EN
Kass2010
Kass2010
3 274 subscribers

Глава 3. Тайная жизнь ДРМПиКнН & Открытие Персиваля Уизли и его последствия

Департамент регулирования магических популяций и контроля над ними, Министерство магии, Лондон
Мелани Бенфлит* возглавляла Департамент регулирования магических популяций и контроля над ними, второй по численности сотрудников Департамент в Министерстве. В её подчинении были Подразделение зверей, Подразделение существ и Подразделение духов, которые в свою очередь состояли из более мелких структур: управлений, секций, групп и бюро. Предполагалось, что в каждом подразделении будут еще и рядовые сотрудники, но бюджета, выделяемого Министерством, на это не хватало, и Департамент состоял только из руководителей начального уровня.
К области ответственности Департамента относились контроль над магическими популяциями, определение мест их обитания, сокрытие существования магических зверей, существ, а также духов (привидений, полтергейстов) от маглов, лицензирование разведения магических зверей, контроль оборота животных магических ингредиентов. В ведении Департамента также находилось поддержание связей с магическими существами (кентаврами, гоблинами, оборотнями, вампирами и т.д.)
Управление по связям с кентаврами возглавляла Изабель Уокер, и она же была его единственной сотрудницей. Но поскольку кентавры последний раз обращались с жалобами в Министерство в 1846 году, работы как таковой у нее не было, а создавать её, обращаясь к кентаврам самой, мисс Уокер не собиралась. Группу по связям с подводными магическими существами возглавляла Рейчел Уорхерст. Русалки, тритоны, водяные, мероу, ундины, сирены и шелки, а также келпи с гриндилоу не обращались в Министерство никогда. Поэтому полное незнание мермиша* никак не мешало «в работе» мисс Уорхерст, которая сама, в одном лице, составляла всю эту группу.
Управление поддержки и учета оборотней возглавлял Эдвард Холл. Принятый в 1637 году Министерством магии кодекс, регулирующий действия и нормы поведения волшебников, страдающих ликантропией, был ужесточен новыми поправками от 1983 года, которые утвердил Визенгамот. Представители ликан, пытающиеся жить нормальной жизнью, после этой реформы потеряли всякую возможность устроиться на работу и с Министерством общаться отказывались. Соваться с учетом в агрессивно настроенные группы, которыми руководил опасный преступник Фенрир Сивый, было просто самоубийством. Поэтому мистер Холл в основном занимался тем, что отслеживал преступления, совершаемые ликанами, и вел по ним учет и статистику.
Управлением по связям с гоблинами руководил Сэмюэл Батлер. В отличие от остальных сотрудников департамента мистер Батлер старался поддерживать с гоблинами хорошие взаимоотношения и даже немного говорил на гоббледуке, так как гоблины — это деньги и информация. А это самое важное.
Джонатан Саффрон возглавлял Комиссию по обезвреживанию опасных существ, единственную, в которую входил еще кто-то, кроме руководителя. Этим кем-то был Дэвид Скоуб, лицензированный охотник на опасных тварей, ведь, как ни крути, прецеденты с опасными существами хоть и не часто, но случались, и кто-то должен был знать, как их разрешать. Джонатан Саффрон и Дэвид Скоуб были закадычные друзья и ярые болельщики Falmouth Falcons, они ходили вместе на матчи соколов и делали ставки на их победы в играх.
Позиция Главы Департамента в Министерстве Магии для маглорожденной волшебницы — это было огромное достижение. Но тем не менее Мелани не любила свою работу, ненавидела «всех магических тварей», как и магический мир в целом, в который её забрали практически насильно, как-то обработав сознание и её собственное, и её родителей. Если бы не Сэр Уинстон Черчилль, то они бы даже не поняли, что волшебники на них воздействовали. Именно тогда Мелани осознала, что такое просто недопустимо для свободной личности и согласилась работать на то, чтобы люди постепенно получили возможность взять магический мир под свой контроль.
Открывая глаза таким же как она, маглорожденным волшебникам из успешных семей, которые готовились к совершенно другим образованию и карьере, как именно они все попали сначала в Хогвартс, а затем и в Магический мир, которому они и особо-то нужны не были, Мелани потихоньку создала небольшую группу волшебников работающих на такую же небольшую, но имеющую большое влияние и большую власть, группу людей.
Практически все её «агенты» работали в её же департаменте. Что, с одной стороны, было не очень хорошо, так как для того, чтобы добыть интересующую их «патронов» информацию, приходилось затрачивать усилия, но с другой стороны, они были сплоченным коллективом и могли не бояться, что какой-то чужак сдаст их волшебникам. Изабель Уокер и Рейчел Уорхерст, Эдвард Холл и Сэмюэл Батлер, Джонатан Саффрон и Дэвид Скоуб — все они были сотрудниками Департамента и «работали» на план подчинения Магического мира магловской Великобританией.
Большой удачей мисс Бенфлит была операция по внедрению своего человека в офис Министра магии. Когда секретарь Багнолд Ребекка Плумбери вышла замуж и уволилась из министерства, Мелани пришла в офис Багнолд и предложила сократить в своем департаменте Бюро распределения домашних эльфов за ненадобностью, так как в магмире нет никаких свободных эльфов, которых бы нужно было распределять, и наличие этого Бюро скорее дань традиции, чем необходимость. Только вот жаль, что прекрасный ответственный молодой сотрудник Сципион Твист останется не у дел. Куда бы его пристроить? Так пожертвовав малой частью финансирования отдела, Мелани Бенфлит получила прямой доступ к ценнейшей информации для своих патронов.
Изабель Уокер и Рейчел Уорхерст собирали информацию по подругам из других департаментов в Министерском кафе. Эдвард Холл анализировал, что «приносили на хвосте» дамы, отделяя зерна от плевел. Сэмюэл Батлер всегда «водил носом» в Гринготтсе. Джонатан Саффрон и Дэвид Скоуб были зарезервированными боевиками группы на случай необходимости, а также они осуществляли связь с Твистом, периодически встречаясь с ним за обедом в министерском кафе, чтобы обменяться прогнозами на матчи Соколов и обсудить ставки, что было идеальным прикрытием. Их, как бывших коллег секретаря министра никто бы никогда не заподозрил в том, что взамен на сводный бюллетень прогнозов в квиддиче, они уносили с собой не свежий номер «Еженедельника ловца» или «Выбери себе метлу», а собранную Сципионом за неделю информацию.
Мелани в последнее время была встревожена тем, что патроны стали проявлять больше собственной активности, не заботясь о том, что какие-то их неосторожные действия могут повлечь за собой раскрытие их группы. А действия, направленные против магического мира, — это либо долгий срок в Азкабане, либо поцелуй дементора, чего ни для себя, ни для своих людей мисс Бенфлит никак не желала. Леланд Эллджер удачно прошедший собеседование в одну из групп обучения в Общественном центре, который заинтересовал руководство, вчера был жестко допрошен по делу о нападении маглов на Лордов Селвина и Нотта. Леланд был мужем сестры Эдварда Холла, и было весьма нежелательно, чтобы подозрения упали на него самого, а уж тем более, чтобы даже тень была брошена на Холла, так как у всех сотрудников Департамента должна быть безупречная репутация для спокойной работы.
Патроны использовали информацию, полученную от Леланда, не думая о том, что непосредственный информатор попадет под удар. Если это была досадная ошибка или непредумышленная неосмотрительность — это было не страшно. Но был и другой вариант — патронам было просто плевать на их безопасность, а это было очень плохо, и в этом вопросе следовало срочно разобраться.
Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия
Персиваль Уизли как всегда просматривал прочитанный отцом «Ежедневный пророк». Там была большая статья Риты Скитер о нововведениях в Хогвартсе, которая его увлекла. Но, не изменяя своей привычке, Перси прочел Пророк до самого конца, включая все объявления, и остановился взглядом на портрете мальчика, который публиковался уже не первый день и за информацию о местонахождения которого была обещана сумма в два раза большая, чем за ту крысу, что он так удачно тогда сдал по другому объявлению. Еще в самом первом объявлении Персиваль обратил внимание на то, что почтовый ящик тот же, что и был в объявлении о крысе, значит, он знал, кто ищет этого мальчика, и вот если бы у него была о нем информация, он бы мог сильно улучшить свое, уже и так неплохое, финансовое положение совершенно спокойно, не боясь, что его обманут. Но сегодня он взглянул на это фото по-новому. Оно ему очень напомнило лицо Гарри Поттера, которого вчера привел к ним директор Хогвартса. Это было бы конечно странно, чтобы мальчика-который-выжил кто-то разыскивал через газету по фото. И на фото не было очков и шрама в виде молнии, да и сам мальчик выглядел на пару лет помладше. Персиваль решил проверить свою теорию и взял один магловских карандашей, которые частенько приносил ему с работы отец, и пририсовал лицу на фотографии в газете круглые очки и маленький шрам-молнию. Перед ним абсолютно точно было фото Гарри Поттера, так оно стало похоже на оригинал. Персиваль вырезал фото со своими «доработками» из страницы газеты и стал писать письмо Лорду Малфою, а не на указанный в объявлении почтовый ящик, так как посчитал, что так будет вернее:
«Здравствуйте, уважаемый Лорд Малфой!
Пишет вам Персиваль Уизли, который нашел в прошлый раз по вашему объявлению нужную вам крысу. Если объявление о поиске мальчика тоже ваше, то я знаю, где он сейчас находится и как его зовут. Прилагаю фото из газеты со своими доработками. Думаю, что и по фото вам станет понятно, что этот мальчик — Гарри Поттер. Вчера к нам в Нору его привел господин Дамблдор, и мама сказала, что он теперь у нас будет жить. Если это тот мальчик, которого вы ищете — пришлите ответ с моей совой, ваша будет подозрительна для моих родителей. Сейчас на Норе очень много разных чар, поставленных директором Хогвартса. Никто не сможет подойти близко, если его не проведут хозяева. Думаю это сделано для безопасности мальчика-который-выжил. Напишите, он ли вам нужен. Если да — я рассчитываю на обещанное вознаграждение, как и в прошлый раз.
С уважением,
Персиваль Уизли»
Перси скатал пергамент с газетной вырезкой в трубочку, которую перевязал кусочком бечевки. Потом он открыл клетку с совой, подаренной ему Аккерманом, и велел ей лететь к Лорду Малфою и дождаться от него ответа. Сам же приготовился ждать.
Малфой Мэнор, Уилтшир, Англия
Лорд Малфой работал над расчетами стоимости работ по строительству исторической деревни, когда к нему прилетела с посланием незнакомая сова. Когда он развернул пергамент из него выпала вложенная внутрь вырезка из «Ежедневного пророка». Люциус взглянул на вырезку и быстро прочел недлинное послание написанное детским, но аккуратным почерком. Затем он сразу же достал сквозное зеркало и, вызвав Дракона, сказал:
— Мы нашли Роберта Поттера!
Замок Драконий утёс
Утром на завтраке было, можно сказать, безлюдно. Абсолютно все дамы, включая Леди Вальбургу, Линду Крауч, Бэллу Лестрейндж, Нарциссу Малфой, Терезу Нотт и донну Анхелику, ушли на загадочный «дамский завтрак» к какой-то общей приятельнице. Рабастан, Рейнард, Сириус, окрепший Регулус, Барти и Питер практически с рассветом отправились в Замок последнего Дракона: времени до первой экскурсии оставалась все меньше и меньше, хотелось, чтобы открытие прошло идеально, потому все «доводилось до ума», улучшалось, насколько вообще возможно улучшить, и пробовалось на себе. Рудольфус отправился в Общественный центр и сказал, что позавтракает там, на Ривер Ран, в Хогвартс-Экспрессе. В итоге за столом был Лорд Лестрейндж, Антонин Долохов, Августус Руквуд, Харри, Драко, Тео и сам Дракон.
— Где большая часть отсутствующих мне ясно, — сказал Монтермар, — а где, к примеру, Северус?
— Северус получил вчера какую-то книгу, которую он читал весь день, и собирался уйти сегодня утром на рассвете исследовать флору и фауну острова, чтобы «проверить гипотезу наличия» чего-то вроде «лаурисилву» и «эндемичных сосудистых растений», если я правильно запомнил, — ответил Август. — Плохо, конечно, то, что он пошел один, мало ли что случится может. Но с учетом, что это остров, если что и случится — мы его найдём.
Тут как раз пришел Северус, крайне собой довольный, и поставил на стол стеклянную банку, в которой сидел здоровенный жучара бронзового цвета с красными лапами и усами:
— Вы представляете?! Это кризолина фрагарие (лат. Chrysolina fragariae)! Вид травяных листоедов подсемейства хризомелин, семейства листоедов. Единственный представитель подрода Rhyssoloma. Он считается эндемиком острова Мадейра, но тут тоже есть! Это бешеная редкость. Этот вид яйцеживородящий, и его яйца используются в очень сложных зельях, и их практически невозможно достать!
— Северус, будь добр, без подробностей — мы тут едим, между прочим, — заметил Антонин, — и дети тоже кушают.
— О, прошу прощения, я немного увлекся. Вчера наконец получил справочник по магическим эндемикам Мадейры и сегодня решил проверить, насколько флора и фауна Исла де ла Луна совпадают с ней, — сказал зельевар.
— Видимо, результаты положительные, — заметил Дракон.
— Очень интересные! Я совсем мало еще успел осмотреть…
— Я как раз об этом хотел попросить — не ходите совсем один. Хоть остров и небольшой, но в скалах могут быть неожиданные провалы, опять же камни осыпятся. Или хотя бы сообщайте, в какую часть острова вы идете. Это же не сложно? — сказал Монтермар.
— Хорошо, — ответил Северус, — буду сообщать.
— Судари мои, кто из нас смотрит за детьми? Дамы покинули нас этим утром, так что надо решить, кто и чем их занимает, — отметил Дракон.
— Мы можем пойти на яхту и посмотреть там какое-нибудь кино, если вы все заняты, — предложил Харри.
— Не возражаю, но сначала переговорите с помощником капитана Ингемаром Акельсоном, возьмет ли он вас под свою руку, — согласился Монтермар.
Помощник Акельсон не возражал, даже взялся провести с ребятами курс начинающего моряка: научить их вязать морские узлы, драить палубу и читать карты. Вынужденный визит неожиданно превратился в увлекательное приключение!
Дракон же отправился к себе в кабинет читать поднакопившуюся почту, Северус — видимо, пополнять местными эндемиками свой склад ингредиентов; Августус с Антонином что-то делали в мастерской, а Лорд Лестрейндж отбыл к себе в менор, который хоть и отлично без него управлялся, но все же требовал периодически хозяйской руки.
Монтермар читал письмо от Нулуккхиздиха, которому он в сентябре пообещал отправиться в Gabilgathol, мир гномов, чтобы помочь им с поисками первородного серебра. «Был бы я такой как все драконы — вместо поисков пошел бы и перебил там полтыщи гномов, чтобы просьбами не доставали. Но я так не могу, — вздохнул Монтермар, — сегодня у нас что — второе сентября… Напишу, чтобы ждали меня десятого. И чтобы приготовились заранее, так как у меня времени мало. Может, Харри с собой взять? Ему будет интересно, и гномы пусть знают, что у меня есть наследник. Познакомятся, покажут чего интересного, пока я буду летать искать новое месторождение. Одного только оставлять страшно. Хотя и знаю, что гномы его пальцем не тронут. Возьму кого-нибудь с собой для охраны. Надо только подумать, кого…»
Глубоко погрузившись в свои размышления, Дракон едва не пропустил вызов от Люциуса Малфоя, но все же успел активировать зеркало и услышать долгожданную новость:
— Мы нашли Роберта Поттера!
— Где же он? — сразу спросил Монтермар.
— Вы не поверите, милорд, там же, где мы в прошлый раз нашли Петтигрю. В Норе, доме семьи Уизли, — ответил Лорд Малфой.
— А что он там делает? — удивился Дракон.
— Я пока не знаю, только что получил письмо от моего тамошнего информатора, одного из детей Уизли, видимо самого нормального из них. Он прислал мне колдографию из нашего объявления, на которой пририсовал Роберту круглые очки, как у Джеймса Поттера, и шрам в виде молнии на лоб, и написал, что вот такого мальчика к ним привел первого сентября Альбус Дамблдор. И знаете, что самое интересное? — спросил Люциус.
— Что же? — переспросил Монтермар.
— Дамблдор сказал им, что это мальчик-который-выжил. И сам малыш тоже считает себя Гарри Поттером, — ответил Малфой.
— Вот негодяй! Он что-то сделал с ребенком! — возмутился Дракон. — А почему его там не находят поисковые чары?
— Персиваль написал, что Дамблдор сильно вложился в защитные чары их дома, и теперь на территорию владения не войти и не выйти. Может, какой-то из слоев чар не дает пробиться поисковому ритуалу. А возможно, он использует скрывающий амулет, — сказал Люциус. — Я сейчас буду писать мальчику ответ и постараюсь с ним встретиться, чтобы узнать обстановку и нам продумать, как лучше оттуда забрать Роберта не причиняя никому вреда и чтобы Альбус не знал, кто его забрал.
— Отлично, потом — приходите, решим как поступить, — сказал Монтермар и разорвал связь.
«Эх Альбус, Альбус, что же ты творишь?! А главное, зачем?! Не понимаю…»
Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия
Сова Персиваля вернулась к нему с ответом достаточно быстро. Лорд Малфой подтвердил, что они ищут мальчика по фамилии Поттер, это так. Он предложил после обеда в районе трех часов встретиться подле лавки мистера Редрута в Оттери-Сент-Кэчпоул, куда он может отпроситься у матери, скажем, за перьями или пергаментом, так как там продается все что угодно, от редиски и огурцов до простеньких артефактов и зельеварческих котлов. Оттери-Сент-Кэчпоул — небольшое смешанное поселение, где живут и маги, и знающие о магии маглы (как правило, члены семей маглорожденных волшебников), потому им хватает на всех одного небольшого магазина, но с большим ассортиментом.
Нора тоже относилась к этому поселению, хотя и стояла несколько в стороне от него, как и дома Лавгудов, Фоссетов и Диггори — самых ближайших соседей Уизли. От Норы до лавки мистера Редрута идти пешком было минут двадцать-двадцать пять. У Перси была отличная репутация в доме, и потому он был уверен, что мать его отпустит сходить туда одного. За обедом, когда главные блюда уже были съедены и накрывался чай со сладкими фирменными пирожками Молли, Перси спросил у нее:
— Мама, могу я отлучиться из дома где-то на час или полтора? Мне нужно сходить в Оттери-Сент-Кэчпоул и купить там немного чистого пергамента и новое перо.
— Конечно, ты можешь пойти, Перси! Деньги у тебя есть? — поинтересовалась мать.
— Деньги есть, спасибо за разрешение, мама, — ответил Персиваль.
— Мы тоже хотим пойти! — закричали близнецы Джордж и Фред.
— Вы — никогда! Только за руку с отцом! — отрезала Молли. — Не хватало мне еще позора в единственной соседней деревне, чтобы потом за продуктами в Лондон аппарировать от стыда за ваше поведение! Отправляйтесь в сад и займитесь гномами. Они явно без вас там скучают!
Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия
Лорд Малфой прибыл в назначенное место заранее. Он устроился неподалеку от входа в лавку за уличным столиком крохотного местного кафе с чашкой кофе и «Ежедневным пророком», который не успел с утра толком просмотреть. Персиваль не заставил себя ждать. Люциус заказал ему малиновый флан и мятный лимонад и попросил в деталях описать последние два дня в Норе. Перси постарался как можно подробнее все рассказать и, когда упомянул о том, что мальчик бывает заговаривается и упоминает сестру Розу и отца с матерью, как будто они живы, Малфой окончательно убедился, что это Роберт.
— А зачем вам понадобился мальчик-который-выжил? — уточнил Перси. — Вы не причините ему вреда?
— Понимаешь, Персиваль, вас всех обманули. Настоящий Гарри Поттер живет совсем в другом месте. Мой сын с ним очень дружен, а я знаком с его новым отцом, который его усыновил. Имя мальчика, который живет у вас, — Роберт. У него действительно есть сестра Роза. Директор Дамблдор как-то его заколдовал, чтобы он был похож на Гарри Поттера и сам думал, что он и есть Гарри. Если ты мне не веришь, как придешь домой, позови его: «Роберт!» — вот увидишь, он обязательно отреагирует.
— Да я как раз верю, — ответил Перси, — но вот мои родители точно вам не поверят. Они обязательно вызовут директора Дамблдора, чтобы он снова перепрятал этого мальчика, но не отдадут его вам.
— Я это понимаю, — согласился Люциус, — потому мы тщательно все обдумаем и подготовим надежный план, такой, чтобы мы могли спокойно забрать Роберта и из твоих домашних никто не пострадал.
— Да, это очень важно! — вскинулся Перси. — Хоть моя семья вся очень странная, но они уже моя семья — тут выбора нет. Я также хотел попросить, чтобы никто не узнал, что это я вам сообщил про мальчика. А то, боюсь, мне несдобровать потом.
— Через пару дней пришли мне свою сову. Или я пришлю тебе с запиской своего домовика (они умеют проходить почти через любые чары), я велю ему показаться только тогда, когда ты будешь один.
— Договорились! — сказал Персиваль. — Что-то странно, что все, что вы ищете, находится именно у нас в Норе!
Замок Форчун Кастл, Дорчестер, Англия
Рабастан и Рейнард проверили веревочные трассы. На тренировочном поле Сириус гонял лучников, мечников и верховых. Регулус и Барти проверяли работу артефактов иллюзии. Потом Мальсибер инспектировал кухню, а Сириус с Лестрейнджем проверяли на себе работу катапульты. Регулус по карте искал подземный ход в замок. А Барти прослушал свои записи по истории магической Англии — все ли верно. В сувенирном магазине оказались две новые девушки: одна продавщица Катерина Долгофф и экскурсовод Мэри Кендалл.
Мальсибер, довольный работой кухни, пригласил всех —  вместе с девушками — на обед. Пока ели, Питер разложил на столе планы будущей исторической деревни. Большая часть поместья, составляющего 50 акров<footnote>Где-то 20 гектар</footnote> земли, находилась к югу от него, где было весьма живописное место, которое он предлагал для застройки. Там даже была небольшая речушка, на которой можно было поставить настоящую мельницу. Девушки очень заинтересовались проектом и дали дельный совет пригласить певцов и танцоров, чтобы экскурсии проходили веселее, и дети и взрослые могли обучиться каким-нибудь старым английским танцам. Молодые люди согласились, что это будет со всех сторон полезно — веселый перерыв для настроения и полезные знания. Катерина попросила в магазин побольше недорогих товаров с символикой дракона.
— Если первый месяц нашими основными посетителями будут дети, то у нас должно быть что-то в продаже, что будет стоить дешевле, чем сикль. Например открытки-колдографии, бумажные закладки для книг. Еще можно сделать шуточное почтовое отделение прямо в сувенирном магазине, где каждый желающий, купив за пару кнатов конверт, мог бы отправить домой открытку с печатью «Почтовое отделение замка последнего Великого Дракона» на конверте .
— Нам просто нужно купить одну сову и сделать печать, — закончила свою мысль Катерина.
— Вы просто кладезь всяческих оригинальных и полезных идей, — сказал Сириус, галантно целуя девушке руку, — и большая находка для нашего проекта!
— Брат, ты там сильно не увлекайся! — сказал Регулус. — Никаких шашней с ценными сотрудницами!
— Ну почему сразу шашни?! — обиделся Сириус. — Может быть, у меня совершенно серьезные намерения! Вот разберусь с тем, с чем должен, и вернусь с официальным предложением об ухаживании!
— Мама будет в шоке, Северус будет в шоке, да что там — все, кто тебя знает, будут шокированы! — покачал головой Регулус и обратился к Катерине. — Вы меня не слушайте, на самом деле он может быть серьезным, просто мы еще к этому не привыкли.
Катерина покраснела и сказала:
— Вот когда придет с официальным предложением к моему отцу, тогда и посмотрим, кто может быть серьезным.
После обеда спустились с замкового холма в долину, где Питер хотел строить деревню, и осмотрели место. Всем очень понравилось.
— Чтобы построили быстро, думаю, стоит нанять пару бригад гоблинов да еще и волшебных строителей, — сказал Петтигрю, — а также привлечь к строительству тех, кто будет в деревне жить и работать, чтобы они вносили свои правки по ходу строительства, а не потом, когда все уже будет закончено.
— В этом есть здравый смысл, — поддержал эту идею Мальсибер.
— Я даже думаю поставить тут волшебную палатку, — сказал Питер, — и пожить здесь, пока будет идти строительство, чтобы самому все контролировать.
— Каждый день — это перебор, по две-три ночи в неделю можно, — высказал свое мнение Сириус. — Я может тоже тебе компанию составлю.
Замок Драконий утёс
Дамы вернулись в Замок только к вечеру, чем-то очень довольные.
— Не знал, что завтрак начинается на рассвете и заканчивается вечером, — заметил Августус за ужином.
— У нас были важные дела, которые заняли больше времени, чем мы предполагали, — сказала Тереза Нотт. — Мы потом вам расскажем —  это всех касается.
— А у нас тоже очень важная новость! — сообщил Дракон. — Найден, наконец, Роберт Поттер! Люциус расскажет нам после ужина подробности. А как у вас, молодые джентльмены? Все ли готово к приему первой экскурсии в субботу?
— Практически все готово. Сегодня, правда, поступило одно замечание и пара интересных предложений — все урегулируем, и станет идеально, как я думаю, — сказал Рабастан. — А еще Сириус собрался жениться.
— Сын? Что я слышу? — изумилась Вальбурга. — И кто она?
— Так вот бывает, — сказал Сириус, — видимо, любовь с первого взгляда!
— Мама, девушка умная, она еще за него и не пойдет, когда узнает поближе, — добавил Регулус. — Зовут её Катерина Долгофф.
— Екатерина Долгова — так по-русски. Я знаю её отца, хорошая семья. Воспитана должна быть правильно, — сказал Антонин Долохов.
— Дамы, что вы хотели нам сообщить? — спросил Дракон за десертом.
— Харри, Драко и Тео обратились к нам с просьбой обдумать вариант открытия начальной школы для магов. Мы сегодня встречались с Алексис Гринграсс, чтобы заручиться её содействием по устройству занятий по гербологии, так как из нас никто не силен в этом деле. Хотим подобрать одно из неиспользуемых владений, в котором и сделать такую школу, где бы дети учились азам знаний о магии, совмещая с магловскими предметами — английским языком, математикой, географией, — рассказала Леди Блэк.
— Распределили сегодня, кто за что отвечает, будем работать все вместе и к 15 октября хотели бы школу открыть. Нам нужна копия Книги приема, чтобы отобрать оттуда, во-первых, маглорожденных детей, а, во-вторых, тех, кого стоит пригласить из детей волшебников, — добавила Леди Нотт.
— Заодно проведем всем им проверку крови — чем раньше это сделать, тем лучше. Найденные родственники смогут получить поддержку Рода задолго до поступления в Хогвартс, — уточнила Леди Малфой.
— Дамы — браво! — сказал Дракон. — Пока мы тут думаем, что мы самые занятые и главные, вы за завтраком решили такой важный вопрос! Я поддержу всячески ваше начинание, только говорите, что вам будет нужно — и все будет предоставлено. Теперь идите отдохните и детей захватите, а мы с джентльменами выпьем хересу и потолкуем!
Примечания:
История Мелани Блинфит рассказывается в 61 главе фф «Сила намерения»
Mermish - Язык водяного народа: тритонов, русалок, водяных, мероу, ундин, сирен и шелков.
Лаурисилва - ценные реликтовые лавровые леса острова Мадейра, на 90% первичные, характеризующиеся уникальным (эндемичным) растительным и животным миром.

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,56 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,23 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up