EN
Kass2010
Kass2010
3 272 subscribers

Глава 1. Странная новая жизнь

Пик, возвышающийся над черно-багровыми горами. Лань Ванцзи удерживает над пропастью Вэй Усяня, который просит отпустить его. Но тот, сам истекая кровью, не собирается этого делать. К ним сзади с обнаженным мечом подходит Цзян Ваньинь. Лань Ванцзи просит его остановиться, но тот непреклонен в своем решении убить Вэй Усяня и бьет мечом в камень, на который опирается Ханьгуан-цзюнь. Понимая, что они упадут оба, Вэй Усянь пытается освободиться от крепкой хватки Лань Ванцзи, но тот не собирается его отпускать. Камень падает, и Лань Чжань, теряя равновесие, но так и не отпустив руку дорогого его сердцу Вэй Ина, отправляется с ним в последний смертельный полёт, не желая оставаться там, где его нет…
Где-то в Лондоне, 1988 год…
Лань Чжань пришел в себя от удара головой о что-то жесткое.
— Говорил же тебе — следи за ребенком! — недовольно проговорил мужчина средних лет, сидевший прямо перед заклинателем, но почему-то к нему спиной. Сам Ванцзи тоже сидел, рядом с непривычно для взгляда одетой женщиной.
— Дорогой, ты не сильно ушибся? — ласково обратилась она к нему.
— Мгм, — произнес он, покачал головой и, опустив взгляд вниз, увидел, маленькие руки и маленькие ноги. Все они принадлежали ему.
— Мы уже почти приехали. Я пошлю Чжоу за тетушкой Ли, чтобы она осмотрела А-Чжаня.
«Приехали?» — пронеслось в голове заклинателя, который только что обратил внимание, что и он, и мужчина с женщиной, находятся внутри какого-то устройства. И оно двигалось, пожалуй, быстрее Биченя.
«Автомобиль», — всплыло название этого чуда где-то на задворках памяти. Следом за ним вспомнилось и имя того несчастного, в теле которого оказалась его душа. Его звали Чанг Чжань. Хоть имя было таким же. Закрыв глаза, Лань Чжань попробовал сосредоточиться на течении ци по меридианам. Слава Богам! Золотое ядро было на месте! И в этом мире он переродился заклинателем!
Пока Ханьгуан-цзюнь исследовал свои способности и предавался радости, они прибыли на место назначения. Мужчина распахнул дверцу со стороны, где сидел заклинатель, и сказал:
— Добро пожаловать в наш дом, А-Чжань!
Лань Чжань вытянул руки перед собой и сделал глубокий поклон. Дядя — откуда-то Чжань знал, что этот мужчина старший брат его отца — слегка удивился и произнес: — Мы здесь не слишком сильно придерживаемся традиций. Не обязательно бить поклоны по любому поводу.
«Здесь» — это в стране под названием Великобритания. Где-то далеко на Западе от Китая. А сам Ванцзи только что прилетел из Пекина, где жил с родителями. Они погибли в автокатастрофе, а он выжил, только пролежал в коме почти год, и потерял память, по мнению врачей. А на самом деле душа Чанг Чжаня ушла на перерождение в момент, который все посчитали выходом из комы. В это же время в него закинуло душу Лань Чжаня, и она пыталась «обжиться» в новом для нее теле, поэтому для всех он выглядел немного сумасшедшим, ничего не понимающим и не помнящим.
Его отправили в Лондон на небесном устройстве с крыльями, несущемся с божественной скоростью, называемом самолетом. Он летел с сопровождающим, так как живых родственников в Пекине у него не было.
Дядя прилетал на похороны родителей, устроил племянника в хорошую дорогую клинику, а потом улетел обратно в Лондон, к своей семье, оплачивая лечение Чжаня оттуда, периодически созваниваясь с целителями. Когда он узнал благую весть о том, что племянник очнулся, оплатил его перелет и услуги целителя из клиники, который присматривал за ним в полете.
И вот теперь они стояли перед домом дяди, которого звали Чанг Линг. Имя его жены было Чанг Дайю, а их дочери — Чанг Чжоу. Именно ею, видимо, была девочка лет девяти-десяти, которая выскочила из каменного дома, совсем не похожего ни на одно из строений в Гу Су Лань.
— Это твоя сестра А…
— Никаких «А» папа! Просто Чжоу. Отвыкайте от старых привычек, — произнесла девочка, задрав нос.
Руки Лань Чжаня, привычно сложились для поклона, после которого он произнес:
— Приветствую тебя, дева Чанг!
Он выбрал нейтральный вариант, так как не знал, как правильно к ней обратиться. Вдруг, если он назовет её сестрой, она снова начнет возмущаться?
— Папа, ты кого привез? Что это за маленький даосский старичок? — фыркнула девочка, на которой даже не было приличной для ее возраста и статуса одежды. Он видел ее голые руки и ноги, на которых была надета короткая нижняя одежда, доходившая на ногах только до колен, а руки скрывавшая до локтей. Уши Чжаня тут же покраснели, и он опустил глаза, чтобы не смотреть на сестру. Упрекать ее заклинатель не мог. Он и сам был одет во что-то подобное.
Грозно посмотрев на дочь, Чанг Линг, повернул подобревшее лицо к заклинателю и сказал: — А-Чжань, пойдем, я покажу тебе комнату, которую мы приготовили для тебя.
Лань Чжань кивнул, и пошел за дядей внутрь дома. Слава Богам, обстановка в его комнате немного напоминала родную Цзиньши. Низкий столик. Циновки. Небольшая кровать с валиком для шеи. Не хватало гуциня. Это очень его расстроило.
— Не нравится? — по-своему оценил молчание мальчика Чанг Линг.
— Нет гуциня, — коротко ответил Лань Чжань.
— Не знал, что ты в таком юном возрасте музыкант, — удивился дядя. — Завтра куплю. Я знаю место, где можно приобрести хороший.
— Чанг Чжань должен выбрать сам, — тихо, но твердо произнес заклинатель.
— Хорошо, — согласился дядя, продолжая удивляться племяннику. — Хочешь есть? Обед будет через час.
— Спасибо. Я буду до этого медитировать, — сообщил он Чанг Лингу, чем добил его окончательно.
Как только дверь за дядей закрылась, Лань Чжань упал на колени, закрыл лицо руками и прошептал: — Вэй Ин, надеюсь, что и ты здесь, иначе зачем здесь я?
***
Суррей, Литл-Уингинг, Прайвет Драйв 4, тоже время…
Голова Вэй Ина ужасно болела, а все тело ощущалось так, как будто его снова сбросили вниз с горы Луаньцзан. Как он мог выжить на этот раз, падая с утёса вместе с Лань Чжанем??? С Лань Чжанем!!! Вэй Ин пришел в ужас от того, что он, скорее всего, убил Ханьгуан-цзюня, который так упрямо пытался его спасти. С усилием он открыл глаза и уставился на совершенно незнакомых ему людей, которые с волнением смотрели на него.
— Как ты, Гарри? — задала ему вопрос удивительно одетая женщина с короткими и светлыми волосами. Кем она была и почему так странно к нему обращалась?
«Потому, что это твое имя, — сказал кто-то внутри его головы. — Тебя зовут Гарри Поттер, а перед тобой твоя тетя Петунья, ее муж дядя Вернон и их сын Дадли».
— Петунья, мне кажется, нужно вызвать неотложную помощь. У мальчика, похоже, серьезные травмы. Он весь в крови! — сказал толстый мужчина с большими усами.
— У него кровь идет из шрама на лбу. Просто ее много, потому кузен так страшно выглядит, — возразил такой же толстый как его отец мальчик. Он был небольшого роста и по возрасту подходил к восьмилеткам, пожалуй, отметил про себя Вэй Ин.
— Нужно отнести его в дом, по крайней мере! — проговорил «дядя» и легко поднял Вэй Ина на руки.
Только в этот момент заклинатель понял, что он тоже ребенок, и при том очень худой. Примерно такой, как в свои последние дни в том мире, когда почти не ел и очень мало спал.
Тетя и кузен последовали за дядей, который внес в дом Вэй Ина и замер в растерянности, глядя на дверь под лестницей. Подоспевшая тетя, очевидно, без слов поняла причину его смятения и твердо сказала: — Положим его на диван в гостиной. Я поухаживаю за Гарри, а ты отправляйся и перенеси игрушки Дадли из игровой комнаты в его спальню, а там мы все устроим для Гарри.
Вэй Ин совершенно не понимал, что происходит. Одно ему было ясно. Он умер в своем мире и попал в тело того самого Гарри Поттера, о котором помнила его голова. Когда дядя положил его на диван, перед глазами заклинателя пронеслась целая череда образов о не самой хорошей жизни этого тела в этом доме. Его не любили, обижали и даже поколачивали. С чего вдруг сейчас такая забота?
Вэй Ин внимательно посмотрел на тётю, и та, под его взглядом, как-то вся съежилась, заплакала и запричитала: — Гарри, прости нас, если можешь. Не знаю, что с нами такое было. Проклятый ваш Дамблдор, наверное, нас заколдовал. А сейчас у тебя был сильный магический выброс. Я помню такие у Лили, твоей матери. И, видимо, твоя сила отменила все ранее сделанное колдовство. Я бы никогда не стала так относится к родному племяннику, клянусь!
«Что-что-что? Магический выброс? Заколдовал? Он что — снова заклинатель?»
С огромной осторожностью Вэй Усянь положил свою детскую ладонь на нижний даньтянь — его золотое ядро было на месте! Оно было слишком большим и мощным для тела в его нынешнем возрасте. Такое ощущение, что в этот мир вместе с его душой попало его собственное золотое ядро. Счастье заполнило Вэй Ина до самой макушки. Он снова может идти по светлому пути совершенствования. Слеза радости скатилась по щеке.
Тетя, заметив, что племянник плачет, подумала, что все же он что-то себе повредил: — Гарри, где болит?
— Здесь, — и заклинатель положил руку на сердце. Оно действительно болело от мысли, что он здесь один, и что Лань Чжань в его мире погиб из-за него: — Но целитель не нужен.
— Целитель? А, это ваши волшебные врачи. Пожалуй, когда тебе станет получше, я отведу тебя на вашу улицу. Должно быть, там есть больница для волшебников. Я была там пару раз с Лили и твоими дедушкой и бабушкой, когда они еще были живы. Я помню, как туда попасть.
Вэй Ин закрыл глаза, делая вид, что уснул. Заметив это, тётя пошла по лестнице наверх, видимо, к дяде и сыну, а он повернулся на бок, и что-то доставило ему неудобство. Засунув руку в карман штанов, заклинатель с удивлением и радостью обнаружил мешочек цянькунь. Боги были к нему неоправданно щедры и благосклонны. Что именно хранил в себе цянькунь, он изучит потом, в одиночестве, когда будет готова его собственная комната.
***
Где-то в Лондоне, тоже время…
Медитацию Лань Чжаня прервал осторожный стук в дверь. Пришел дядя напомнить про обед и узнать, не хочет ли он освежиться с дороги.
— Где я могу умыться? — спросил заклинатель, считая неудобным просить Чанг Линга принести ему воду в комнату.
— Пойдем, я покажу тебе, где ванная, — кивнул дядя и довел его до двери. За ней оказалось… Хорошо, что у тела осталась кое-какая память, и он понял назначение всех конструкций в данном помещении, что было весьма кстати, так как организм намекал, что кроме умывания ему требуется еще кое-что.
Лань Чжань стащил вниз короткие штаны и откуда-то из них вдруг выпал мешочек цянькунь. Он быстро сунул туда руку и нащупал, какое счастье, полный комплект своей обычной одежды и, главное, — свою лобную ленту! Быстро переодевшись, заклинатель расчесал волосы, сделав свою обычную прическу. Заколка, правда, была немного великовата, но это ерунда!
Когда в столовую вошел маленький мальчик в белоснежном ханьфу с голубой отделкой, причесанный как императорский воин далеких эпох, с серебряной заколкой в виде цветка в волосах и налобной лентой, онемел не только дядя, но и вся семья Чанг. А после его глубокого поклона и растерянного взгляда на высокий стол и стулья, супругам Чанг стало неудобно за то, что они идут на поводу у ассимилировавшихся в Британии соотечественников, используя здешнюю мебель, сильно отличавшуюся от традиционной, китайской.
— А-Чжань, присядь вот сюда, — дядя отодвинул соседний с ним стул, на который мальчик сел с большой осторожностью.
На столе, в основном, стояла совершенно незнакомая еда. Лань Чжань смог опознать рис и кабачки, которые он попытался положить себе сам, но тетя перехватила его руки и, уточнив, что он хотел взять, положила ему это на тарелку, а дядя порадовался, что супруга догадалась сервировать стол с палочками, а не европейскими приборами, как требовала их дочь, решившая, по-видимому, стать настоящей англичанкой.
— Ты не ешь мяса? — спросила его бойкая кузина.
— Рис и овощи полезны. За едой не следует разговаривать, — произнес Лань Чжань, не давая прямого ответа, так как не знал, как здесь положено питаться.
— Конечно, А-Чжань, ешь, что хочешь, — кивнул Чанг Линг.
Дальнейшая трапеза проходила в молчании. Когда Лань Чжань доел и убедился, что остальные тоже закончили обед, он посмотрел на главу семьи и спросил: — Где обычно у вас занимаются совершенствующиеся?
— О каких именно занятиях ты говоришь? — уточнил дядя.
— Бой с оружием и без, стрельба из лука, каллиграфия, рисунок и остальное.
— Чжоу ходит в начальную школу в китайском квартале. Из всего, что ты назвал, там есть для желающих занятия по каллиграфии и живописи, а также китайские танцы и музыка. Но это еще и обычная школа, где изучают стандартные предметы — математику, английский язык и литературу, географию, историю и другие науки.
— А как же бой? — грустно вздохнул Лань Чжань.
— Завтра мы отправимся с тобой в национальный центр. Там мы посмотрим гуцинь и спросим о занятиях с мечом. Так подойдет?
Гуцинь уже не очень интересовал Лань Чжаня, так как он обнаружил в мешочке не только свой собственный гуцинь, но и Бичень, что сняло камень с его души. Какой-то гуцинь все равно придется купить, иначе он не сможет объяснить откуда взялся Ванцзи. Он постарается подобрать похожий, и потом заменит его на свой.
— А можно сегодня? — спросил настойчивый заклинатель, который жаждал вечером сыграть расспрос, чтобы убедиться в том, что Вэй Ин не мёртв.
— Хорошо, только мы не поедем на автомобиле, а аппарируем. Ты же знаешь, что мы все волшебники?
«Неожиданно. Заклинателем здесь не только я, как оказалось, а вся семья Чанг».
Лань Чжань сразу не смог определиться, радует ли эта новость его, но, тем не менее, кивнул дяде. Тот взял его одной рукой за плечо и притянул к себе. Во второй руке у него оказалась какая-то палка. Он взмахнул ею, произнес «Аппарейт!» — и их затянуло в отверстие размером с полый бамбук, а потом выплюнуло из него обратно уже в совершенно другом месте, рядом с нарядно расписанным зданием, которое было похоже на храм, судя по загнутым концам его крыши.
Желудок Лань Чжаня совершил несколько прыжков, пытаясь вернуть наружу все, что он съел на обед, но заклинателю удалось собраться и остановить это безобразие, успокоив свой вестибулярный аппарат силой воли.
— Молодец, — похвалил его дядя, и повел его внутрь.
В здании они поднялись по лестнице на второй этаж, где располагался магазин национальных музыкальных инструментов. Чего только здесь не было! Многие Лань Чжань видел впервые, некоторые были ему знакомы.
— Что привело ко мне таких интересных гостей? — спросил хозяин, разглядывая маленького Лань Чжаня.
— Мой племянник играет на гуцине. Ему нужен хороший инструмент, — важно произнес Чанг Линг.
— Это правда, молодой человек?
— Да, я могу их посмотреть?
— Хотите попробовать, как они звучат?
Заклинатель уже приметил гуцинь внешне более или менее похожий на его собственный, потому не горел желанием что-то здесь играть, но по виду как дяди, так и хозяина магазина, он понял, что без этого не обойтись.
— Дайте мне вот тот! — и Ванцзи махнул широким рукавом гусуланьского ханьфу в сторону нужного.
— Хороший выбор, но не слишком ли он большой для тебя?
— Вырасту, — коротко ответил Лань Чжань и сел за гуцинь, обдумывая, что же ему сыграть.
Руки этого тела никогда не имели дел со струнами, судя по их состоянию, потому он выбрал очень простую, как ему казалось, мелодию. Сохранять нужный темп, и играть верные ноты с нетренированными руками было непросто, но он справился. Это был до смешного простой уровень, который с его мастерством он мог исполнить с закрытыми глазами стоя на одной руке. Но два его слушателя посчитали иначе.
— Вы знаете, что ваш мальчик отмечен Богами? У него настоящий дар! — с трудом проговорил прослезившийся продавец, который никогда не слышал такой пронзительной мелодии, да и маленький исполнитель поразил его уровнем владения техникой игры.
— Ох, А-Чжань, я как будто побывал на небесах и слушал игру небожителей! — взволнованно сказал Чанг Линг.
Уши скромного Лань Чжаня заалели. Он и не подозревал, что толика духовных сил, вложенная в игру, даст такой эффект.
— Сколько мелодий ты знаешь? — заинтересованно спросил хозяин магазина.
— Мгм, — пожал плечами серьезный неразговорчивый мальчик. Это можно было понять как угодно.
— Я очень хочу организовать твой концерт в нашем центре, — настойчиво продолжил он.
— Давно не играл. Нужна практика, — ответил Лань Чжань, а его дядя увел продавца в сторону, объясняя ему, что мальчик потерял родителей в аварии, после которой сам провел в коме почти год и совсем недавно из неё вышел.
Хозяин магазина с сочувствием посмотрел на маленького музыканта, и с готовностью согласился ждать, сколько нужно, и продал им гуцинь с огромной скидкой. Обняв племянника с гуцинем, Чанг Линг аппарировал домой из темного переулка и помог донести инструмент до комнаты.
Лань Чжань совершил обмен инструментов и приготовился играть расспрос, хотя был уверен, что Вэй Ин где-то здесь. Ему просто нужно его найти.
PS мне больше нравится смерть Усяня из сериала, использую этот вариант
==========
Лань Чжань, имя в быту Лань Ванцзи. Является Вторым наследником клана Лань. Также, его еще называют (почетный титул) — Хангуан-Цзюнь. Ласковое обращение — А-Чжань. Отличный фехтовальщик (имя меча Бичень) и стрелок из лука. Прекрасно играет на гуцине. Имя циня Ванцзи. Владеет техникой смертельных струн (использует музыкальный инструмент, как духовное оружие).
Вэй Ин, имя в быту Вэй Усянь. Ласковое сокращение — Сянь-Сянь, А-Сянь. Первый ученик Ордена Юньмэн Цзян. Сирота, воспитан в семье главы клана. Лишился золотого ядра (добровольно отдал его названому брату), основал новый, темный путь заклинательства, использующий энергию обиды. Так же известен как Старейшина Илина. Гениальный артефактор и создатель талисманов (письменный аналог заклинаний в ГП). Отлично владеет мечом (имя меча Суйбянь или «Какая разница»). После потери ядра лишился возможности фехтовать и стал использовать в качестве духовного оружия флейту (имя флейты Чэньцин).
Очень нетривиально. Долго фанатела по "Магистру" и сейчас жду с нетерпением, как его герои впишутся в мир "Гарри Поттера".
avatar
Очень понравилось, жду продолжения, несмотря на то, что вообще не в теме этих героев.
avatar
Елена Елена, тоже не в теме, но понравилось.
Вансяни в Хогвартсе!!! А перенос был во времени или между мирами? А то у нас там Вэнь Нин и Сычжуй брошены без присмотра остались.
avatar
yui861, не будем перебирать, осилить бы нормально эту парочку) Будем считать, что там как-то всё утрясëтся само.
Про перенос - скорее всего между мирами. Вы верите, что предки нынешних китайцев летали на мечах?)))
Конечно летали, и по воде бегали
avatar
yui861, нам так не повезло ThinkingFace
avatar
Интересно что будет,знакома поверхностно сюжетом
avatar
Обалденно! С нетерпением жду продолжения этого чуда!
avatar
Интересно, а Вэй Ину... Гарри Дурсли купят дицзы? В конце концов Чэньцин ему как родная)
avatar
Придётся, что по-вашему найдётся в мешочке?)
avatar
А только этих двоих судьба закинула? Там побратимы на голову не свалятся? А то бедный дедушка будет, который с бородой и птицей))
avatar
Мило. Очень мило. Милые детишки. Но хоть тут тут то А-Чжань и А-Сян смогут дружить, милашится и вообще держаться за ручки а когда подрастут и не только. Очень жду продолжения... Очень очень. Вдохновения вам автор.

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,56 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,23 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up