EN
Kass2010
Kass2010
3 275 subscribers

Глава 65. Праздник удался

27 августа 1985 года
Замок Хогвартс, Шотландия
К завтраку в Хогвартсе все вышли в радостном предвкушении. Минерва, Помона и Филиус — того, как они сейчас сходят на Ривер Ран, а потом вернутся и продолжат разбор обретенных раритетов. Дамблдор — наоборот, того, что сейчас все прочтут в газете о пожаре, праздник отменят и никто никуда не пойдет.
Пока еще не прилетели совы, Альбус прислушивался к разговору деканов. Оказалось, что они собираются не только встретиться со Снейпом, но еще переговорить с владельцем кафе «Хогвартс-экспресс» насчет вечеров встреч своих факультетов и зайти в новый магазин одежды для школы, где, как сказал им Герман Селвин, им должны пошить парадный костюм главы Дома, а также подобрать одежду на каждый день.
Вот, наконец, прилетели совы с «Ежедневным пророком». На передовице было большое объявление о сегодняшнем празднике и ни слова о пожаре.
«Либо они не хотят отменять праздник и надеются устранить последствия пожара до его начала, либо никакого пожара не было. А если пожара не было, то либо меня обманули, либо они не смогли выполнить заказ. Нужно пойти и самому проверить», — подумал Альбус.
— Батшеда и Септима сказали, что будут ждать нас в десять около «Magic Pages», — сказала Минерва. — В идеале я бы хотела завершить дела до начала праздника. Не люблю большие и шумные сборища.
— А мне там вообще делать нечего, — добавил Флитвик, который любил сам подшутить над своим малым ростом.
Замок Драконий Утес
Завтрак в замке сегодня был подан раньше обычного, так как все, кто был задействован в проведении и охране праздника, хотели попасть на Ривер Ран заранее.
— Я бы предложил вам, — сказал Северус братьям Лестрейндж, — поменяться кольцами личины.
— Зачем? — поинтересовался заинтригованный Монтермар.
— Все просто, — ответил Принц. — По «легенде» у нас вся эта благотворительность финансируется Орденом Дракона. Таинственного управляющего фондом, которого придумал Аккерман, зовут Зенггуанг Веньян ЛонгЗенггуанг Веньян Лонг*. Вчера я видел личину Рудольфуса, она скорее делает его похожим на Абд аль-Кадира ибн Мухйиддина, чем на китайца, а вот у Раба прям типичный Зенггуанг.
— Да, согласен! Хорошая идея, тогда можно Рудольфуса и представить как управляющего фондом, — ответил Монтермар. — Пусть потом ищут его!
— Милорд, а вы сами пойдете? — поинтересовался лорд Лестрендж.
— Да, постою скромно в каком-нибудь уголке на случай совсем уж непредвиденных обстоятельств. Вчера ночью была произведена попытка поджога Общественного центра. Всё обошлось без ущерба. Вервольфы задержали троих наёмников, те сразу признались, что их нанял некто Бран, достаточно частый посетитель трактира «Крошка Мо» на Ноктюрн-аллее и хороший знакомец его хозяина Миксера Ролюса. Описывают наемники его так: мужчина лет сорока, голубые глаза и ярко-рыжие волосы. Носит темную одежду и черный плащ с глубоким капюшоном. Никого вам не напоминает? — спросил Дракон.
— Похож на того, кто похитил Роберта! — догадался Северус.
— Совпадение? Не думаю! — ответил Монтермар. — Стоит допросить хозяина и установить за трактиром наблюдение.
— Сделаем, — сказал Долохов. — Хотя открытие Общественного центра и похищение Роберта технически никак не связаны друг с другом, но они связаны с нами: мы хотели забрать Роберта сюда, мы открываем Общественный центр. Получается, этот рыжий целенаправленно пытается нам противодействовать.
— Весьма вероятно, — ответил Дракон. — Давайте заканчивать завтрак и выходить, есть у меня какое-то смутное предчувствие, что лучше прийти пораньше.
Ривер Ран аллея, Лондон, Англия
На Ривер Ран, несмотря на ранний час, уже были посетители. В «Magic Pages» у столика, где Северус должен был подписывать свою книгу, стояли два мальчика лет семи-восьми и дожидались его, а их родители беседовали с подошедшим пораньше Зигелем Вольфссегеном, который уже успел подарить им и подписать экземпляр своей книги «Истинные оборотни и ликане — историческая правда и выдуманная ложь». На центральной стойке висел плакат с рекламой книги «Как основать свой Род», с обложки которой на посетителей смотрел переводчик — Барти Крауч-младший.
Северус сразу включился в работу, подписал мальчикам книги, рассказал, насколько важно при изучении зельеварения тщательно вникать в детали с самого начала, и подарил каждому по сувенирной карточке с рецептами «детских» зелий: одному «разноцветных пузырей», а второму «хорошего настроения».
Как оказалось, к сегодняшней работе зельевар отнёсся серьёзно и даже подготовил детям собственные презенты. Маргарет Монтегю за стойкой записи на экскурсию рассказала первым покупателям о поездке в замок последнего Дракона и предложила им семейную скидку: вместо одного галеона за каждого экскурсанта — два галеона за взрослых и десять сиклей за двух детей. Скидка их порадовала, и семья записалась на первую экскурсию, которая была запланирована на десятое сентября. В подарок мисс Монтегю оформила им годовую подписку на еженедельник «Magic Today». Затем рекомендовала, если они планировали, отправиться в кафе «Хогвартс-экспресс» сейчас, пока там мало посетителей и действует двадцатипроцентная скидка для семей с детьми. Родители мальчиков были очень благодарны Маргарет и обещали почаще бывать в магазине, а когда мальчики узнали, что скоро рядом откроются детский центр и магазин игрушек, то были просто в восторге.
Пока Маргарет занималась первыми клиентами, у Зигеля и Северуса уже были следующие покупатели, которым они подписывали свои книги, потом ещё и ещё...
— Нам пять экземпляров подпишите, пожалуйста, лорд Принц, — проговорил очень знакомый голос. — Это, конечно, детская книга, но её написал наш ученик и бывший коллега, хотелось бы иметь её на память.
Перед Северусом стояли Макгонагалл, Флитвик, Спраут, Бабблинг и Вектор.
— Ну что вы, право, не нужно покупать, я как автор и бывший ученик вам их подарю! — ответил Северус, смущаясь.
— Северус! Мы хотели повидать вас, убедиться, что с вами все хорошо, и сказать, что мы не знали всех обстоятельств, были недостаточно внимательны к вам и очень виноваты, — сказала за всех Помона. — Нам вас будет не хватать! Заходите к нам в гости почаще, сейчас столько всего нового.
— Я рад за вас и за Хогвартс, давно нужно было навести там порядок. Со мной сейчас немного сложно связаться напрямую, но вы можете передать сообщение через любого Селвина, и они быстро мне передадут. Я пишу сейчас новые учебники зельеварения для каждого курса, так что вы часто будете видеть моё лицо на задних обложках, — улыбнулся Принц.
— Северус, вам не требуется никакая помощь? — уточнил Флитвик.
— Дорогой Филиус, это я хотел вам сказать, что если вдруг что-то случится или просто я чем-то смогу помочь — не стесняйтесь просить, ибо мои возможности сейчас очень широки, — пояснил Северус.
— Ах, это же Барти Крауч! — увидела портрет на книге профессор Бабблинг. — Какой был мальчик! Когда это он успел перевести такую большую книгу?
— Наверное, до Азкабана, — задумалась Минерва. — Но на фото он выглядит постарше, чем сразу после школы… Или мне кажется?
— Пожалуй, я куплю и его книгу, — сказал Филиус, — тема интересная и давно никем не поднимаемая. С удовольствием прочту.
— Я бы ещё рекомендовал взять книгу профессора Зигеля, — сказал Северус. — Не пожалеете, я сам читал до утра — не оторваться!
Пока профессора разговаривали с Северусом, Маргарет Монтегю оформила для каждого из них подписку на «Magic Today» и вручила им, после чего спряталась за спину Принца.
— Хорошо, вашей рекомендации я доверяю, — согласился Флитвик. — Герр Вольфссеген, подпишите, пожалуйста, для профессора Флитвика.
— Да вы тут не один, — подмигнула Северусу профессор Бабблинг. — Маргарет, добрый день! Прекрасно выглядите!
Мисс Монтегю кивнула профессорам и прошла общаться со следующими посетителями, которых интересовала экскурсия.
— Северус? — прищурила правый глаз Макгонагалл. — Это то, о чём я думаю?
— Понятия не имею, о чём думает глава Дома Гриффиндор, — сказал с бесстрастным лицом лорд Принц. — Мисс Монтегю всего лишь работает сегодня рядом со мной и оказала мне честь принять приглашение быть моей спутницей на вечере встречи выпускников Слизерина.
Профессорши заулыбались, а Флитвик сказал:
— К моему большому сожалению, ваш, Северус, рост высок даже для нормального волшебника, и я не имею возможности нормально хлопнуть вас дружески по плечу, но считайте, что я это сделал! А теперь, Минерва и Помона, поспешим, если хотим управиться с одеждой до праздника! Всего хорошего, Северус! Не забывайте нас!
— И вам всем всего хорошего! — попрощался с профессорами Хогвартса лорд Принц и снова взялся за подписывание книг, так как к нему уже собралась целая очередь из будущих маленьких зельеваров.
— Это были профессора Хогвартса? — спросила девочка лет девяти.
— Профессора и главы трёх его Домов: Рейвенкло, Хаффлпаффа и Гриффиндора. Они приходили повидать меня, так как я до недавнего времени был главой четвёртого — Слизерина. — Оказалось, что когда не ожидаешь каждую минуту, что кто-то рядом взорвёт котёл, с детьми можно общаться гораздо дружелюбнее, чем Северус и занимался.
Народу в магазине становилось всё больше и больше. Северус начал чувствовать себя не очень уютно в окружении большого количества людей, но его успокаивало то, что прямо за спиной у него находятся, изображая зачитавшихся посетителей, Вальдемар и один из его бойцов, да и его сосед выглядел точно не как кабинетный историк, а как бывалый воин. И тут случилось небольшое происшествие. Через вход вплыл закутанный в балахон цвета индиго с золотыми звёздами Альбус Дамблдор собственной персоной и, разведя руки в стороны, видимо, для объятий, понёсся, как сверкающий парусник, на зельевара:
— Северус, мальчик мой, я так хотел…
Чего он хотел, Дамблдор сказать не успел, так как ему преградили дорогу два рослых и крепких парня со словами:
— Лорд Принц не желает с вами общаться, просьба к нему не приближаться и ничего ему не говорить.
Альбус опешил от такой наглости и попытался всё-таки пройти между охранниками, но натолкнулся как будто не на людей, а на каменную стену, которую ему не удалось сдвинуть. Махать палочкой в людном месте ему не хотелось, потому он попробовал применить невербальный Конфундус, но натолкнулся на непробиваемый невербальный беспалочковый щит с их стороны. Дамблдор сначала удивился, а потом разозлился — никто не имеет права мешать ему, великому волшебнику, делать то, что он хочет, и потянул из рукава старшую палочку.
В этот момент позади него оказался незнакомый волшебник, который сказал всего одно слово: «Повернись», и Альбус послушно стал разворачиваться спиной к телохранителям Северуса. Завершив разворот, он оказался перед очень высоким волшебником в плаще с капюшоном, который сказал:
— Иди отсюда, Альбус, тебе здесь нечего делать — ни в магазине, ни на празднике. Возвращайся в Хогвартс и продолжай готовить школу к новому учебному году. Вот, хотя бы на входных воротах петли смажь — скрипят. И то дело будет.
Спустя полчаса Дамблдор пришёл в себя с маленькой маслёнкой в руках, тщательно промазывая петли на больших воротах Хогвартса. В ужасе он понял, что не помнит, как он ушёл с Ривер Ран, как вернулся в Хогвартс и где взял маслёнку. И самое страшное — он не понял, как тот маг заставил его это сделать. И кто он, Мерлин, такой?
К полудню вся Ривер Ран аллея была полна волшебниками. В основном пришли семьи с детьми, но было много и молодых парочек, и солидных возрастных пар, а также встречались группки девушек и юношей. Сотрудники на входе не успевали надувать и раздавать разноцветные шары с изображением дракона. Ровно в двенадцать на сцену, которая располагалась примерно посередине между рынком Каркитт и «Пузырем», бодро взошёл азиат средних лет с экзотической и красивой внешностью, в сопровождении трёх очень колоритных магов — скандинава, ирландца и, по-видимому, араба. Собравшиеся захлопали, а азиат усилил голос Сонорусом и начал говорить приветственную речь на чистейшем английском языке:
«Волшебники, волшебницы и маленькие маги! Приятно видеть вас всех здесь сегодня! Меня зовут Зенггуанг Веньян Лонг, и я являюсь управляющим благотворительным фондом «Орден Дракона», который стремится сделать жизнь магов в Магическом мире проще, лучше и успешнее!
В последнее время вы не могли не почувствовать, что жить стало труднее. Не на всех хватает работы, цены на продукты и жильё возросли. Хотя мы живем в мирное время, многие семьи с тревогой думают о будущем.
Так не должно быть! Нас, магов, на земле гораздо меньше, чем маглов. Волшебники традиционно были сильны общностью традиций, взаимопомощью и уважением друг к другу! Есть силы, которые не один год стремятся уравнять нас с маглами, не имеющими магических способностей, зато в сотни тысяч раз превосходящими нас числом. Мы начали смотреть в разные стороны и не замечать бед и проблем друг друга. А если мы, маги, не поможем себе сами — нам никто не поможет! Загляните в своё сердце и найдите в нем свет Великой! Вспомните, что магия нам дана ею, и она же может её и лишить! Когда в последний раз вы совершали Благодарение Магии?

Думаю, что многие даже не знают, что это такое. Традиции столетий не соблюдаются, тысячелетия истории позабыты, маги мельчают, теряют силу, рождают сквибов и вымирают. Война с Гриндевальдом закончилась сорок лет назад, а население Магической Британии так и не восстановило свои потери! Чтобы волшебники Британии могли смотреть в завтрашний мир с уверенностью, мы открываем несколько благотворительных программ, принять участие в которых может каждый, независимо от его статуса и происхождения. Всех желающих ждёт для ознакомления с программами и записью на собеседование Общественный центр. Если же вы остро нуждаетесь или знаете кого-то, кому крайне необходима помощь, зайдите и расскажите сотрудникам центра — они обязательно всем помогут!
Там же, в центре мы будем проводить небольшие занятия, связанные с нашими традициями. Научим тех, кто не помнит или не знает, как очищать свою магию, как развивать резерв, какие ритуалы каждый волшебник должен проводить обязательно, чтобы сила Магии не покидала наш мир. И это только начало нашей работы на процветание и благо Магической Британии, долг каждого сознательного волшебника — стремиться к тому же!
Сегодня мы делаем небольшой шаг в наше общее будущее, открывая здесь, на Ривер Ран, наши первые объекты, вскоре тут появятся и другие. Какие — пока секрет. А сейчас хватит меня слушать, давайте немного повеселимся перед большой работой, которая ждёт нас всех впереди!»
— Очистите немного места для танцоров, смотрите на них и танцуйте сами! Хоть сегодня не Белтайн, но танец от этого хуже не станет! — крикнул кто-то со сцены, и толпа расступилась.
На сцене заиграла уже поднявшаяся туда группа «Волхвы», а перед сценой танцоры в костюмах начали исполнять  «Моррис с палками». Публика вокруг поначалу просто смотрела, а затем с приплясывания на месте перешла к танцам. Танцевали, кто как умел, но всем было весело. Потом «Волхвы» исполнили ещё несколько мелодий традиционных английских танцев, исполняющихся с хороводами, перебежками, «ручейками» и прочими фольклорными элементами. Каким-то образом под конец все танцующие объединились в один большой спиральный хоровод, уже не смотря, кто твой сосед — лавочник или из благородных.
Между танцами проводили всякие шуточные конкурсы, за которые раздавались реальные призы. Народ смеялся и радовался так, как не делал этого уже давно.
Под конец разыграли лотерею, главный приз достался очень скромно одетой волшебнице с сыном лет пяти. Когда молодая женщина узнала, что выиграла тысячу галеонов, она просто разрыдалась. Дракон, стоявший позади публики в неприметном уголке, дал знак, чтобы женщине помогли дойти до Общественного центра. Потом подозвал Сириуса и сказал:
— Пусть ей не только дадут деньги, но и узнают, в чем её проблемы: я явно вижу, что они с сыном нуждаются. Узнайте, чем мы можем им помочь.
Когда праздник на улице закончился, народ набился в «Хогвартс-экспресс» так, как будто это был реальный поезд в школу, где друзья пытались уместиться в купе большими компаниями. Кто не втиснулся в кафе — пошли по магазинам или осели в траттории, где располагался вход. Уходить с красиво украшенной улицы никто не хотел.
В семь вечера управляющий «Хогвартс-экспрессом» еле-еле освободил кафе, чтобы подготовить его к вечеру встречи слизеринцев. К восьми начали стекаться гости. В основном это были разновозрастные семейные пары, редко одиночки. Они рассаживались по «купе», бродили по свободному центру зала, здороваясь и радуясь встрече. В одной из кабинок сидели порядком уставшие маги, которых никто не знал в лицо, но к ним периодически подходил кто-то из слизеринцев, обнимался с ними и хлопал по спине.
— Скажу тебе, Руди, что ты прям мастер речей! — сказал Рей. — Мне самому стало стыдно, что я никогда никому не помогал и частенько пренебрегал ритуалами, что уж говорить о неподготовленной публике.
— Общественный центр чуть не снесли после твоей речи, — добавил Раби. — На собеседования на все курсы записалось в четыре раза больше людей, чем мы предполагали. Видимо, дела у народа ещё хуже, чем мы себе представляем.
Тут к ним подошёл Магнус Нотт и спросил:
— Среди вас Августуса нет?
— Он в замке остался. Сам знаешь, как он относится к большим сборищам.
— У него ко мне какое-то важное дело, он на приеме требовал встречи, чтобы что-то обсудить, и сказал так много слов, что я разволновался, не заболел ли он. Передайте, что я завтра зайду — обсудить дела и заодно переговорить с ним, — попросил Нотт.
Следующими подошли Люциус с Нарциссой.
— Я всегда думал, что из меня получится хороший министр, — сказал Малфой, — но сегодня понял, что, возможно, Рудольфус подойдет больше. Ты так хорошо говорил, чувствовалось, что сам искренне переживаешь. Тебе даже под личиной какого-то китайца люди поверили.
В этот момент подошли Северус с Маргарет, и он, волнуясь, спросил:
— Кто знает, где Блэк?
— Ушёл куда-то с Вальдемаром. Что делать гриффиндорской душе на этом слизеринском празднике жизни? — спросил Рей.
— То-то и оно! — заметил Северус, — лучше бы он с вами сидел. Теперь эта гриффиндорская душа болтается неизвестно где без присмотра. Неприятностей бы не было…
Ноктюрн-аллея, Лондон, Англия
А неприятностей пока не было. Вальд и Сириус отправились на разведку в «Крошку Мо»: посидеть, послушать, посмотреть. Место было получше, чем многие на Ноктюрн-аллее, но по сути всё равно далеко не хорошее. Взяв по стакану огневиски, старые знакомые сели так, чтобы у Вальда, отличавшийся гораздо более острым зрением, был хороший обзор всего зала и входа. Но поскольку не только зрение, но и слух у него был обострен, спустя минут десять наблюдений он сказал Блэку:
— Народ волнуется о пропаже тех троих поджигателей, что сидят сейчас в моих темницах. Брана этого никто не знает. Видели периодически, но кто он и чем занимается, никто не в курсе, даже сам Миксер. Нет смысла в допросе, но вот держать тут постоянный пост стоит. Поскольку мы не знаем, когда он придёт в следующий раз, придётся сесть в засаду.
— Доложим Дракону, как скажет, так и сделаем.
В этот момент перед Сириусом возник Патронус в форме орла и сказал голосом Рудольфуса:
— Шёл бы ты к нам, Бродяга, да волка захвати. Северус два раза уже спрашивал, где ты — волнуется, чтобы в неприятности не попал. Ждём.
— Надо идти, — засмеялся Сириус. — Когда Сопливчик о ком-то волнуется, это хорошим не кончится.
— Давно ли вы стали друзьями и как это вышло? — спросил Вальд.
— Да как-то само собой получилось. Оказалось, что он хороший человек на самом деле, никак не пойму, что я раньше в нем так ненавидел? — ответил Блэк.
— Он же темный маг, а по твоей установке ты должен был ненавидеть их всех, так что в школе у тебя не было шанса его понять, да и после тоже, — ответил Вальд.
Тут перед Сириусом снова возник Патронус, но теперь уже рысь, и заговорил голосом Северуса:
— Я не знаю, где вы сейчас, но если через двадцать минут я не увижу вас в кафе, я все брошу и пойду на поиски. Ты помнишь, в каком ты положении? Это не шутки! Обратно собрался?
— Пошли уже, — сказал Вальд. — Мне Снейп всегда нравился. Он дрался один против всех нас и никогда никому не жаловался. Если бы не моё задание, я бы точно попробовал с ним подружиться.
— Так ещё не поздно! — хихикнул Сириус. — Сейчас он нас будет распекать, а ты ему скажи в ответ «Северус, будь моим другом», а я посмотрю, что он скажет!
==============
¹ Зенггуанг Веньян Лонг - увеличивающий свет добродетельный дракон, см. Глава 33.

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,57 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,26 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up