EN
Kass2010
Kass2010
3 274 subscribers

Глава 7. Разрубить гордиев узел

2 ноября 1981 года.
Блэк-хаус, Гриммаулд плейс, 12, Лондон, Магическая Британия
— Maman, я, кажется, кое-что обнаружил! — закричал с порога Сириус Блэк, вернувшийся из Аврората.
— Что именно, сын?
— Я решил для начала заглянуть в отдел оперативных расследований, поводить там носом, что они накопали по исчезновению Гарри. И нашел кое-что важное. Я бы не обратил на это внимания, если бы не поисковый ритуал.
— Очень интересно, и?
— В связи с этим делом в газетах часто упоминалась Гризельда Марчбэнкс, которая разносила Дамблдора по кочкам. Но нигде не было сказано, что в вечер Самайна у нее в гостях была очень интересная личность. Бывшая коллега мадам Марчбэнкс по работе в Департаменте образования Министерства магии Топэр Хендерсон, по мужу Караманлис. Супруг этой уважаемой леди, Костас Караманлис, совершенно случайно является директором международной волшебной школы Асклепион. Угадайте, где сия школа располагается?
— Полагаю, на греческом острове Кос, так, сын?
— В точку, maman. И эта Топэр отбыла домой международным порт-ключом аккурат тогда, когда пропал Гарри. Вот такая у нас получается история.
— Сын, как думаешь, примет нас с тобой уважаемая Гризельда для недолгого, но очень важного разговора?
— Надеюсь, что мы сможем убедить ее выслушать нас, maman.
2 ноября 1981 года.
Хоунор-коттедж, Аппер-Фледжли, Магическая Британия
Гризельда Марчбэнкс так долго жила на свете, что перестала удивляться чему-либо вообще. Даже когда в дверь ее коттеджа постучали незваные гости в лице леди Вальбурги Блэк и лорда Блэка, который, как она думала, умер три года назад. Когда же она увидела своих визитеров, то обнаружила, что лордом ныне является вроде как изгнанный из рода старший сын Вальбурги Сириус, который ранее был замечен в рядах сторонников Дамблдора и принимать главенство Блэков на себя не собирался. Видимо, произошло что-то очень серьезное, что кардинально изменило взгляд молодого человека на жизнь.
— Добрый день, уважаемая Гризельда. Простите, что нагрянули без предупреждения, но у нас с новым лордом Блэком к вам очень важный разговор.
— Если разговор действительно важный, то мелочами можно пренебречь. Так в чем дело?
— У нас пропал наследник, и мы думаем, что вы можете нам помочь в его поисках.
— Наследник? Вы уже и сына успели родить, мой дорогой? — слегка усмехнулась Гризельда.
— Нет, пока ситуация в стране оставляет желать лучшего, дабы обезопасить род от полного угасания, мы сделали наследником внука моей тети Дореи.
— Дореи? То есть у вас общий наследник с Поттерами, я правильно понимаю?
— Именно так. Гарольд Джеймс Эридан Поттер-Блэк, — вмешался в диалог двух волшебниц Сириус.
— Вот как. Да, для вас это был выход. Что же вы о нем так слабо позаботились-то, что он попал в руки Альбуса?
— Это моя вина, — нахмурился Сириус. — Я слишком ему доверял.
— У меня есть копия одного крайне любопытного письма, — сказала Марчбэнкс, призывая к себе шкатулку с камина. — Полагаю, его содержание вас очень заинтересует.
«Дорогая миссис Дурсль…» — кто это, Сириус, ты не знаешь? — очень удивилась Вальбурга.
— Это сестра жены Джеймса, она магла.
— Магла?! — поразилась Вальбурга.
— Вы читайте, читайте. Потом обсудим, — предложила Гризельда.
Вальбурга вслух читала письмо и поражалась его содержанию, лицемерию и лжи писавшего, а также его наглости и некоторой мании величия, судя по подписи.
— Вот козел! — рявкнул Сириус, вскочив и заметавшись по комнате. — Эта магла ужасна! Можно не сомневаться, что она исполнила бы все рекомендации Альбуса. Да с такими методами воспитания мальчик превратился бы там в обскура!
— Откуда у вас это письмо, Гризельда? — спросила Вальбурга.
— Ночью ко мне на крыльцо приполз маленький мальчик и подкрепился самайнским колканноном вместо фейри и духов, за чем и был застигнут, — Марчбэнкс слегка улыбнулась, вспомнив эту картину. — У него в пижамной курточке было это письмо.
— Ясно. И вы решили отправить его подальше от Англии, можно сказать, фактически похитили ребенка? — хмыкнула Вальбурга.
— Отнюдь. Никакого похищения не было. С мальчиком его признанный магией наставник, — хитро улыбнулась Марчбэнкс.
— Уж не Северус ли Снейп наставник Гарольда?
— Вот Лилька-лиса! Я его в род принял, наследником сделал, а она ему Нюнчика в наставники определила, — покачал головой Сириус.
— Сириус! Никаких кличек при мне, когда ты говоришь о своем брате! — возмутилась Вальбурга.
— Брате? — удивилась Гризельда.
— Сами не знали, случайно выяснилось, — пожал плечами Сириус.
— Я поняла, что вы не причините вреда мальчику и юноше. Вы ищете их, чтобы помочь, ведь так? — уточнила Марчбэнкс.
— Именно так, и мы уже знаем, что они оба на Косе, собираемся отправиться туда завтра, — ответил Сириус.
— Я напишу записку моей приятельнице, у которой, скорее всего, они пока остановились, чтобы она приняла вас благосклонно и не думала, что вы собираетесь забрать ребенка.
— Вообще-то собираемся! — рубанул прямолинейный Сириус.
— Не очень хорошая идея, — сказала Гризельда, посмотрев сначала на Сириуса, а потом переведя взгляд на Вальбургу. — Там тепло, там море. Нет войны, нет непонятных планов и козней Дамблдора. Мальчику там будет гораздо лучше, чем здесь. Да и школа там на три головы выше сегодняшнего Хогвартса, как ни прискорбно мне это признавать.
Леди Блэк задумалась. А действительно, что их тут с Сириусом держит? Дела можно вести и через гоблинов, бывая в Лондоне наездами, а жить где угодно. Без тыкающих в тебя пальцами маглорожденных хабалок на Диагон аллее, без Альбуса, который мечтает захапать их родовую библиотеку. Без авроров, которые все время пытаются вломиться в Блэк-хаус, благо, защита их не пропустит никогда. И Сириус мог бы заняться чем-нибудь полезным — вон какой мотоцикл зачаровал. Пусть идет учиться на мастера-артефактора.
— Maman? — тревожно окликнул её сын.
— Сириус, ты не хотел бы провести ближайшие несколько лет в Греции? Меня что-то вдруг потянуло переехать туда пожить.
— В Греции? Легко! Все лучше, чем сидеть тут киснуть в сырости.
— Вот видите, вы сразу поняли мою мысль, — улыбнулась Гризельда. — Я бы сама давно уехала, но как только я покину свою должность в министерстве, Дамблдор и министр еще больше урежут программу в Хогвартсе, хотя, на мой взгляд, резать там уже нечего.
2 ноября 1981 года.
Департамент магического правопорядка, Лондон, Магическая Британия
Амелия Боунс сидела над протоколами показаний по объединенному делу об убийстве супругов Поттеров и пропаже их малолетнего сына. Концы отказывались сходиться с концами. Пока она допрашивала Дамблдора, в деле присутствовала некая стройность, и более-менее было все понятно, но, спустя некоторое время после его ухода, в голове стали формироваться разные вопросы, число которых увеличилось после допроса Хагрида и Макгонагалл. Все дело, можно сказать, перевернулось с ног на голову. Возникло очень много нестыковок. А совсем все запутал допрос Питера Петтигрю, которого передал аврорам Блэк, сказав, что тот был хранителем тайны Фиделиуса Поттеров и, предав их, привел к ним Неназываемого. Этот Петтигрю кричал, что Неназываемый помешался на мальчике Поттеров, так как считал, что в нем смерть его (что, судя по всему, оказалось правдой) и что его заставили выдать местонахождение семьи.
1. Откуда Дамблдор узнал о точном времени убийства Поттеров, чтобы послать туда Хагрида за ребенком? Если верить его версии, что их убил Неназываемый — он что, отправил ему сообщение, когда собрался в Годрикову лощину? Или, может, это сделал предатель-Петтигрю?
2. Почему Дамблдор сам не наведался в коттедж Поттеров, а прислал Хагрида? Как он на расстоянии смог определить, что Неназываемый развоплотился и что виновник этого — именно ребенок Поттеров?
3. Хагрид сказал, что он вез ребенка к маглам, туда, где живет сестра маглорожденной миссис Поттер, и там его встречали Минерва и Альбус. Они знали адрес этой маглы, получается — заранее подготовились? Ожидали именно такого исхода нападения — родители мертвы, мальчик жив?
Как же Амелия ненавидела Дамблдора за то, что он подставил юных волшебников под проклятья матерых тёмных магов! Так много их погибло, и среди них — её брат и его жена. Хорошо, хоть их дочка Сьюзен выжила, не осталась она совсем одна.
Все, что она узнала и надумала, мадам Боунс рассказала своему заместителю Джейсону Фоссету и Главному аврору Юану Фоули.
— Что думаешь с этим делать? — флегматично поинтересовался Фоули.
— Хочу объявить Альбуса виновным в преступном самоуправстве, что повлекло за собой пропажу наследника древнего и благородного рода.
— Он даже делать ничего не будет, его камарилья тебя распнет на стене зала заседаний, а его вынесут на руках с почестями, — покачал головой Фоссет.
— Я что, не права? Вы не видите, что из каждого междустрочья торчит его проклятая борода? — возмутилась Амелия.
— Да это понятно, что дело мутное. Я бы даже поставил на то, что Альбус всю эту постановочку срежиссировал. Но доказать мы ничего не сможем, — покачал головой Главный аврор.
— Одно радует, что ребенка он про... хм, опрометчиво потерял. Вон как ярился, скорее всего, какие-то планы порушились, — заметил Фоссет.
— Я думаю, что с ребенком все хорошо, — проговорил Фоули. — Кто бегал по Аппер-Фледжли и искал малыша? Лучший друг Джеймса Сириус Блэк. Когда он узнал об исчезновении мальчика, то был зол и очень обеспокоен. А сегодня ни с того ни с сего принес рапорт об увольнении. И был при этом почти нормальным, таким, как всегда. Он, конечно, горевал по Джеймсу, но не был в отчаянии от того, что не нашел его сына. А потом ко мне заходил Дамблдор, который «случайно» шел мимо моего кабинета, который находится в самом конце коридора, в тупике. Интересовался, нет ли новостей. Я чуть было не спросил у него про Блэка, но в какой-то момент понял, что он совершенно не в курсе дел Сириуса, и решил его Светлейшему не сдавать.
— Возможно. Но может быть Блэк просто не хочет больше служить без Джеймса. И так было удивительно, что они пошли служить простыми аврорами — при их-то состояниях. Он мог просто потерять цель в жизни или разочароваться в том же Дамблдоре и решить, наконец, принять род и заняться делами Блэков, — предположила Амелия.
— Сириус — лорд Блэк? Это будет новый анекдот, — засмеялся Фоули.
— Зря смеёшься. Когда смерть проходит прямо перед тобой, и теряешь самого близкого тебе человека, на многое начинаешь смотреть по-другому, — заметила Боунс.
— Ладно, нечего гадать. Я на днях заскочу к нему в его холостяцкую берлогу и узнаю, что да как, — сказал Фоули. — А насчет обвинений Альбуса — ты подумай несколько раз, Амелия. Нужен тебе сейчас такой враг?
2 ноября 1981 года.
Кабинет директора школы, замок Хогвартс, Шотландия
Происходило что-то очень странное. Поттеровский мальчишка пропал, как его и не было. Никто его не видел, никто ничего не слышал. Единственное, что приходило в голову Альбусу, что у того произошел ранний магический выброс в виде спонтанной аппарации, и теперь его можно было искать по всей Британии.
Он хотел задействовать для этого дела Сириуса и послал ему сову вчера вечером, но та вернулась обратно, так и не доставив письмо. Тогда Альбус попробовал отправить ему патронус, но тот даже не вылетел за пределы кабинета. Что там патронус — даже Фоукс отказался лететь его искать, причем очень энергично отказался — такое ощущение, что Блэк провалился в Тартар.
Сработали чары открытия двери — кто-то назвал пароль горгулье. Визитером оказалась Минерва.
— Альбус, поговорил бы ты с Хагридом! Как дал показания в Аврорате, с тех пор и не просыхает. А у нас, между прочим, дети в школе. И каждый из них может дойти до его хижины, а он там такое несет в плену паров огневиски, даже мне стало жутко.
— Стоп! Когда и кому он давал показания?!
— Ты же в Министерство отправился, а сюда заявилась глава ДМП с сотрудниками. Сначала они допрашивали Хагрида, причем довольно долго, а потом задали несколько вопросов мне.
— И что это были за вопросы?
— Да какие-то странные. Сначала спросили, знала ли я домашний адрес Лили, когда она училась в Хогвартсе. Я сказала — конечно, ведь я приходила к ней перед первым курсом сообщить, что она волшебница, и я была ее деканом.
— А потом?
— Потом поинтересовались, что я делала на Прайвет Драйв в Литтл Уингинг. Я сказала, что ты туда меня послал наблюдать за семьей сестры Лили.
После этих слов Дамблдору очень сильно захотелось дать себе по морде за то, что он заставил Минерву забыть только ее сомнения, но не само ее нахождение возле дома Дурслей. Нельзя было сейчас дать Макгонагалл понять, что его волнуют как вопросы Боунс, так и ее ответы, а то она опять начнет думать, а Обливейт на Обливейт, во-первых, плохо ложится, а во-вторых, достаточно рискован, так как может вызвать непрогнозируемые изменения в сознании. Но вся ситуация говорила о том, что ДМП под него копает. Нужно было срочно найти этого мелкого Поттера; завтра он сам отправится к Сириусу и надавит на его совесть.
3 ноября 1981 года.
Остров Кос, Школа колдомедицины и врачевания Асклепион, дом директора Караманлиса
Все, кто проживал в доме Караманлисов, завтракали на веранде. Звучали негромкие разговоры, которые периодически прерывались смехом Гарри, которому Северус зачаровал ложку, и она сама залетала к нему в рот с кашей: хотя тот старательно от нее уворачивался, но никак не мог заставить себя держать рот закрытым, и как только широко открывал его, чтобы посмеяться над глупой летающей ложкой, она сразу оказывалась внутри.
Вдруг на террасе возник молодой человек в форме охранника и что-то тихо сообщил Костасу, а затем подал ему какое-то письмо. Тот посмотрел на адресата и передал конверт Топэр, которая вскрыла его и достала небольшое письмо. Она быстро пробежала его глазами, а затем спросила Северуса, знает ли он леди и лорда Блэков.
— С леди Вальбургой общался, я был дружен с ее покойным младшим сыном. А лорд Блэк года два, наверное, как мертв.
— Да вот, Гризельда пишет, что они очень хотят пообщаться и с тобой, и с Гарри. Охранник сказал, что они оба только что аппарировали на нашу приемную площадку. Ты хочешь их видеть?
— Не уверен. Лорд Орион точно умер. Новым лордом Блэком мог стать только один мой очень неприятный знакомый. И хоть я вовсе не желаю с ним общаться, но ради леди Вальбурги, которая проделала такой путь, так и быть соглашусь.
Костас кивнул охраннику, и тот через пять минут вернулся с Вальбургой и Сириусом. Увидев пришедших, Гарри радостно подпрыгнул и закричал:
— Па-фу!* Па-фу сол — катай!
— Ух ты, мой маленький наездник, нашелся Сохатик! — воскликнул Сириус, подбежав к Гарри, который тянул к нему ручки и улыбался. — Я возьму его?
Северус, посмотрев на счастливое лицо Блэка, кивнул. Гарри тут же залез на Сириуса и стал дергать его за пышные локоны волос:
— Па-фу — катай! Катай, катай!
— Что хочет ребенок? — поинтересовался Северус.
— Требует, чтобы я его покатал, — смущенно ответил Сириус под взглядами многих глаз.
— Так покатай наследника, сын! В чем дело? — строго спросила Вальбурга.
— Подержи минутку Гарри, потом посадишь мне на спину, — сказал Блэк, отдавая Гарри обратно Северусу, и перекинулся в здоровенного черного пса, на котором, как на пони, и стал ездить по двору малыш Поттер.
— У вашего сына интересная анимагическая форма, это же Гримм? Кстати, я Костас Караманлис, глава рода. Все здесь присутствующие — члены моего рода или те, кто находится под его Эгидой, — предупреждающе произнес директор Асклепиона.
— У нас и в мыслях нет причинить вред Гарольду или Северусу. Оба они Блэки, а мы своих не обижаем.
— Леди Вальбурга, со всем моим уважением, не могли бы вы пояснить свое заявление о том, что Гарри и я — Блэки?
— Я все расскажу, но если можно — чуть позже. Мы так спешили сюда, чтобы разрубить этот мордредов гордиев узел, что не спали почти всю ночь: пришлось улетать из Британии по магловским документам на са-мо-лете до Мадрида, где Негро уже ждали нас с готовым порт-ключом сюда. Мы хотим остаться где-то тут, чтобы принимать участие в воспитании Гарольда. Вам ведь известно его полное имя, Северус? Когда вы заключали договор о наставничестве, Лили наверняка его назвала.
— Так, стоп, — вмешалась в разговор Топэр. — Леди Блэк, вам точно нужно немного поспать, все разговоры — потом. Вы добрались до нас и нашли Гарри — это главное. Мы рады, что вы приняли решение о переезде сюда, и поможем вам устроиться на новом месте.
В этот момент Гарри спрыгнул со спины собаки и стал пытаться ухватить ее за хвост, но Сириус уворачивался и громко радостно лаял, и на каждый его гавк Гарри отвечал звонким смехом. Леди Вальбурга смотрела на это с легкой улыбкой. Анимагическая форма Гримма не проявлялась у Блэков уже сотни три-четыре лет. И этот Гримм хотел стать светлым волшебником? Леди Магия, наверное, долго смеялась…
Примечания:
Го́рдиев узел — чрезвычайно сложный узел, завязанный, согласно древнегреческой мифологии, фригийским царём Гордием, а впоследствии рассечённый мечом Александра Македонского. В переносном смысле выражение «гордиев узел» означает всякое запутанное сплетение обстоятельств, а выражение «разрубить гордиев узел» — разрешить какое-либо сложное, запутанное дело, какие-либо затруднения прямолинейным способом/
Па-фу! Настоящее прозвище Сириуса было Мягколап, англ. Padfoot; pad — нечто мягкое и foot — нога, лапа. Как он стал Бродягой, не совсем ясно.
avatar
Спасибо! Спасибо! Спасибочки огромное! Одно сплошное наслаждение!
avatar
Какая милота в конце главы)))
Очень мило, спасибо
avatar
Спасибо!
avatar
Ая Виноградова, AldonaP, Silfur, 👍 скоро будет продолжение. сейчас пишу По воле Магии. Вчера, увы, меня отвлекли некоторые форсмажорные обстоятельства, да и фикбук, где я работаю над всеми фф весь день валился(((((
avatar
О, как долго я рвала на себе волосы, когда прочитала про Мягкую лапку в другой вашей работе. МЯГКАЯ ЛАПКА, блин! Балагур, смельчак, храбрец, задира, и, блин, Мягколап! У мамы Ро отличное чувство юмора. По делу - очень интересно, как и всегда, с нетерпением жду продолжения. Может быть Сириус тоже найдёт свою судьбу в Греции? Ну и, конечно, хотелось бы поскорее увидеть любовную линию Северуса
avatar
Спасибо)

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,56 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,23 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up