Оборотное зелье 2.0
Пару лет назад я написала очень короткий рассказ, включив его в серию "А могло быть и так", но потом убрала оттуда и совсем про него забыла, а вспомнила потому, что у ГГ сегодня День рождения. Переписала его заново и представляю расширенную версию "Оборотного зелья". Хоть этот рассказ не только о Гермионе, но она играет здесь значительную роль...
Гермиона Грейнджер считала себя образцовой ученицей. Поэтому когда она, стоя в библиотеке с книгой «Сильнодействующие зелья» в руках, осознала, что собирается украсть ингредиенты из личных запасов Снейпа, её внутренний перфекционист взвыл от ужаса.
— Гермиона, ты уверена, что это хорошая идея? — прошептал Гарри, заглядывая ей через плечо в книгу.
— Конечно, не уверена! — зашипела она. — Но у нас нет выбора! Нужно узнать, кто открыл Тайную комнату!
Рон, развалившийся в кресле напротив, хрустнул костяшками пальцев:
— А что, если нас поймают?
— Тогда нас исключат, — мрачно ответила Гермиона. — Но если мы ничего не предпримем, следующей жертвой василиска может стать любой из нас.
Она перелистнула страницу и изучила рецепт оборотного зелья:
— Месяц приготовления, — пробормотала она. — Нужны настой из сушёных златоглазок — они должны настаиваться двадцать один день. Водоросли можно собрать только в полнолуние. Плюс пиявки, спорыш, тёртый рог двурога и шкура бумсланга.
— Двадцать один день? — ахнул Рон. — Это же почти месяц!
— Именно поэтому начинать нужно прямо сейчас, — решительно сказала Гермиона, захлопывая книгу с таким стуком, что мадам Пинс укоризненно покачала головой.
В течение следующей недели Гермиона составила подробнейший план. У неё было расписание всех профессоров по минутам, схема подземелий с указанием слепых зон, где не было портретов, календарь лунных фаз и список из двадцати трёх пунктов того, что могло пойти не так.
— Двадцать три? — пискнул Рон, разглядывая её записи. — И это ещё не всё?
— Это только основные риски, — серьёзно ответила Гермиона. — Мелкие неприятности я даже не считала.
— Смотри, — сказала она, показывая на календарь. — Следующее полнолуние через неделю. Значит, именно тогда мы должны собрать водоросли. А златоглазки нужно поставить настаиваться уже завтра, чтобы к моменту варки они были готовы.
Гарри с тоской посмотрел на исписанный пергамент:
— А может, просто спросим у кого-нибудь из слизеринцев напрямую?
Гермиона одарила его таким взглядом, словно он предложил спросить у самого Тёмного Лорда, не он ли открыл Тайную комнату.
***
Северус Снейп заметил первую пропажу на третий день. Исчезли сушёные златоглазки — целая банка. На пятый день пропали пиявки. На седьмой — небольшая кучка спорыша.
— Интересная комбинация, — пробормотал Снейп, разглядывая полки своего шкафа для ингредиентов.
Но по-настоящему он забеспокоился, когда обнаружил пропажу тёртого рога двурога.
— Златоглазки, пиявки, спорыш, рог двурога... — перечислял Северус. — Остались только водоросли и шкура бумсланга.
Снейп быстрым шагом поднялся из подземелий в ближайшую галерею с окном и взглянул на небо. До полнолуния оставалось два дня.
— Неужели эти идиоты-гриффиндорцы решили сварить Оборотное зелье? — проговорил он вслух.
В этот момент в коридоре раздался грохот, будто кто-то уронил целую стопку котлов.
***
— Рон, убери свои огромные ноги! — зашипела Гермиона, пытаясь втиснуться под мантию-невидимку вместе с двумя друзьями.
— Это не мои ноги, это Гарри! — прошептал в ответ Рон.
— Мои ноги не такие большие! — обиженно отозвался Гарри.
Они пробирались по коридору к выходу на улицу. Им нужно было попасть к озеру в ночь полнолуния. Водоросли, которые требовались для оборотного зелья, можно было собрать только при свете полной луны, и Гермиона настаивала на том, чтобы сделать это правильно.
— Тише! — прикрикнула Гермиона. — Вы хотите, чтобы нас поймали?
— А почему мы не можем собрать водоросли днём? — проворчал Рон.
— Потому что они теряют свои магические свойства при дневном свете! — в сотый раз объяснила Гермиона. — Я же читала вам об этом!
— Читала, — вздохнул Гарри. — Три раза.
Они двигались по коридору, как одно многоногое существо, спотыкаясь и наступая друг другу на пятки. Рон умудрился зацепиться за доспехи, Гарри врезался в стену, а Гермиона чуть не выскочила из-под мантии, когда оба мальчишки одновременно наступили ей на ноги.
— Это хуже, чем танцы с троллем, — простонал Рон.
— Откуда ты знаешь, каково это — танцевать с троллем? — ехидно поинтересовалась Гермиона.
— Ну... по аналогии с вами двумя.
Гермиона так больно ткнула его локтем в рёбра, что Рон подпрыгнул и стукнулся головой о низкий каменный выступ.
— Ай! — вскрикнул он, забыв о необходимости соблюдать тишину.
Снейп услышал вскрик и направился на звук. Он проследил невидимых нарушителей до самого озера, где спрятался за деревьями и стал наблюдать.
Троица гриффиндорцев — а Снейп не сомневался, что это именно они — осторожно приблизилась к воде. Грейнджер достала из сумки несколько пустых фиалов и принялась собирать водоросли, что росли у самой кромки.
— Осторожно, — шептала она. — Нужно срезать точно у основания, не повредив структуру.
— А что, если мы разбудим гигантского кальмара? — нервно спросил Уизли.
— Нет в озере никакого кальмара. Сказки все это, — отмахнулась Гермиона. — Есть русалки, водяные и гриндилоу, но они вряд ли заинтересуются нами.
Как если бы в ответ на её слова, из воды высунулась зеленоватая голова гриндилоу.
— Гермиона, — дрожащим голосом сказал Гарри, — а что это?
Гермиона подняла глаза от водорослей и встретилась взглядом с любопытным водяным чертом.
— Не двигайтесь, — прошептала она. — Они не агрессивны, если их не провоцировать.
Гриндилоу несколько секунд изучал их, а затем исчез под водой.
— Фух, — выдохнул Рон. — А я думал, нас сейчас съедят.
— Не будь таким драматичным, — отмахнулась Гермиона, продолжая собирать водоросли. — Гриндилоу питаются рыбой, а не людьми.
Наблюдавший за ними Снейп был почти впечатлён методичностью Грейнджер. Она действительно знала, что делает, аккуратно срезая водоросли в нужных местах и бережно укладывая их в фиалы.
— По крайней мере, она читала теорию, — пробормотал он себе под нос.
Когда троица закончила сбор и направилась обратно в замок, Снейп ещё некоторое время остался у озера, обдумывая ситуацию.
Значит, они действительно варят Оборотное зелье. Осталась только шкура бумсланга — самый дорогой и редкий ингредиент.
***
Следующим утром произошло событие, которое очень облегчило жизнь троице воров. Профессор Макгонагалл объявила на завтраке, что из-за очередного нападения в замке будут усилены меры безопасности, и всем ученикам будет запрещено свободно передвигаться по замку. С урока на урок их будет сопровождать преподаватель.
— Это означает, — прошептала Гермиона Гарри и Рону за обедом, — что Снейп будет вынужден сопровождать учеников после уроков зельеварения к другим кабинетам.
— И что? — не понял Рон.
— А то, что у нас будет время украсть шкуру бумсланга, когда его не будет в кабинете.
Глаза Гарри загорелись:
— То есть нам будет намного проще её достать?
— Именно.
Троица, укрывшись мантией невидимкой, осталась дежурить у кабинета зельеварения, пропуская урок Истории магии. Профессор Бинс все равно не заметит их отсутствия. Когда зельевар повел группу третьего курса на гербологию, они проскользнули в класс, а оттуда в хранилище ингредиентов.
— Вот здесь, — сказала Гермиона, указывая на зачарованный шкаф. Она потратила едва ли не десять минут на то, чтобы его открыть.
— Почему ты просто не воспользовалась открывающим заклинанием, — спросил Рон, опасливо оглядываясь, ожидая появление Снейпа в любой момент.
Гермиона фыркнула:
— Алохомора — это не вершина магического искусства, Рон.
А Снейп уже вернулся и стоял в коридоре, наблюдая за представлением через приоткрытую дверь, укрытый скрывающими чарами.
— Шкура бумсланга. Так я и думал. Они собирают ингредиенты для Оборотного зелья. Мои подозрения подтвердились.
***
— Вот она, — выдохнула Гермиона, доставая из сумки аккуратно упакованную шкуру бумсланга. — Последний ингредиент.
— Не могу поверить, что у нас всё получилось, — сказал Рон.
— Не говори так, — поморщилась Гермиона. — Можешь сглазить.
— Ты же не веришь в приметы.
— Не верю, но зачем рисковать?
***
Прошло три недели с тех пор, как начали настаиваться златоглазки. Гермиона каждый день проверяла их состояние, записывая изменения цвета и консистенции.
— Наконец-то, — прошептала она, заглядывая в склянку с настоем. — Двадцать один день прошёл. Можно начинать варку.
Туалет плаксы Миртл был идеальным местом для варки зелья. Во-первых, сюда никто не заходил. Во-вторых, Миртл была слишком увлечена собственными страданиями, чтобы обращать внимание на живых. В-третьих, здесь была проточная вода и хорошая вентиляция.
— Хотя, — заметила Гермиона, расставляя ингредиенты на полу, — назвать вентиляцией эти дырки в стенах можно только с большой натяжкой.
— Главное, что туда уходит дым, — сказал Гарри, разжигая под котлом огонь.
Рон озирался по сторонам с отвращением:
— Не могу поверить, что мы готовим питьё в туалете.
— Это не питьё! — возмутилась Гермиона. — Это сложнейшее зелье, требующее точнейшего соблюдения пропорций и...
— Которое мы собираемся пить, — напомнил Рон.
Гермиона открыла, было, рот для возражения, но поняла, что он прав, и захлопнула его.
— Можем мы просто начать? — вздохнул Гарри.
Гермиона открыла книгу на нужной странице и начала читать рецепт:
— Сначала доводим воду до кипения и добавляем настой златоглазок. Помешиваем против часовой стрелки семь раз.
Она аккуратно влила золотистую жидкость в котёл. Вода сразу же изменила цвет на приятный, янтарный.
— Теперь пиявки. По одной, с интервалом в тридцать секунд.
Рон скривился, наблюдая, как она опускает скользких пиявок в зелье:
— Фу, отвратительно.
— Не отвлекай меня! — прикрикнула Гермиона. — Если я собьюсь со счёта...
— Что случится?
— Зелье может взорваться.
— Взорваться как?
— Сильно.
Варка Оборотного зелья оказалась настоящим испытанием нервов. По крайней мере, для Гермионы. Мальчишки относились к процессу с вопиющей легкомысленностью, что приводило её в ужас.
— Рон, не трогай! — взвизгнула она, когда он потянулся к водорослям.
— Я просто хотел посмотреть...
— Посмотри глазами! Не руками!
— А что это такое? — поинтересовался Гарри, тыча пальцем в склянку с тёртым рогом двурога.
— Не прикасайся! — Гермиона отбросила его руку. — Мало ли что случится!
— Гермиона, ты слишком нервничаешь, — попытался её успокоить Рон. — Это же просто зелье.
— Просто зелье?! — У неё голос поднялся на октаву выше. — Это Оборотное зелье! Одна ошибка, и мы можем остаться уродами на всю жизнь!
Она добавила в котёл водоросли, собранные в полнолуние. Зелье зашипело и стало тёмно-зелёным.
— Теперь спорыш, — пробормотала она, отмеряя точное количество. — Две щепотки, не больше и не меньше.
— А если добавить три щепотки? — поинтересовался Гарри.
— Мы не станем этого делать! Вдруг сами обернемся побегами спорыша?
Рон побледнел:
— Нет, я не хочу становиться растением.
— Да, звучит ужасно, — проговорил Гарри.
— Именно поэтому я и прошу вас не отвлекать меня!
Гермиона добавила тёртый рог двурога. Зелье стало густым и приобрело серебристый оттенок.
— Остался последний ингредиент, — сказала она, доставая кусочек шкуры бумсланга. — Самый дорогой и самый важный.
Она осторожно опустила шкуру в котёл. Зелье взвихрилось, словно в нём поднялся шторм, а затем успокоилось и стало походить на густую грязь.
— Теперь нужно варить ещё час, — объявила Гермиона, откидываясь на стену. — И постоянно помешивать.
— Целый час? — простонал Рон.
— Целый час. И ни минутой меньше.
Час прошёл как вечность. Гермиона помешивала зелье с такой концентрацией, словно от этого зависела жизнь всех жителей замка.
— Гермиона, у тебя рука дрожит, — заметил Гарри.
— Ничего не дрожит! — рявкнула она, крепче сжимая ложку.
— Дрожит, — подтвердил Рон. — Сильно дрожит.
— Может, отдохнёшь немного? — предложил Гарри.
— Отдохну, когда закончим! — Гермиона вытерла пот со лба. — Сейчас самый критический момент!
Наконец час истёк. Зелье приобрело вид густой, тёмной грязи и источало отвратительный запах.
— Готово, — выдохнула Гермиона. — Теперь нужно дать ему остыть.
Она посмотрела на результат своей работы. Зелье выглядело точно так, как описано в книге.
***
Снейп пришел, точно рассчитав время окончания варки, и, скрытый ото всех, наблюдал за происходящим.
"Стоит отметить, — подумал он, — что зелье получилось неплохо. Очень неплохо".
Но у него были свои планы на этот эксперимент: нужно было преподать этому подпольному кружку юных зельеваров урок. Как-никак они обнесли его хранилище и сварили условно разрешенное зелье, на что школьники точно не имеют права.
Пока троица варила зелье, Снейп незаметно подобрался к фиалам, где, как они видел, Грейнджер хранила волоски для оборота. Ему потребовалось меньше минуты, чтобы все их заменить на шерстинку из хвоста миссис Норрис, пушковый волосок с уха школьного домовика и... еще один из бороды Дамблдора. Это для того, чтобы директору не захотелось сразу простить этих юных воров.
Он, вообще-то, не был уверен, что гриффиндорка не заметит подмену, но был шанс, что ему повезет.
***
Все трое смотрели в котёл. Зелье походило на жирную, чёрную грязь.
— А теперь что делать? — понизив голос, спросил Рон.
— Разольём по стаканам и добавим вот эти волоски.
Гермиона достала три стакана и налила в каждый по изрядной дозе не очень аппетитного пойла. Затем вытряхнула в них по одному волоску из трех разных фиалов. Зелье зашипело и грязно вспенилось.
— Перед тем как пить, разойдёмся по отдельным кабинкам! — проговорила Гермиона, проскальзывая в одну из них, закрывая туда дверь. Рон проделал то же самое, стараясь не расплескать ни капли драгоценного снадобья.
А Гарри отчего-то медлил...
— Вместе на раз... два... три! — громко произнесла Гермиона.
Поттер, морщась, смотрел на стакан, пытаясь себя заставить зайти в кабинку и выпить ЭТО, но не успел. Туалет огласили испуганные крики его друзей.
— Эй? Как вы там? — спросил Гарри.
— Я... Я не пойду. Ступайте одни, — раздался из-за закрытой двери голос Гермионы.
— Думаю, что я тоже не пойду, — сдавленно выдавил Рон.
— Да что там с вами такое! — вскрикнул Поттер, по очереди распахивая двери кабинок друзей.
Всё лицо Гермионы покрывала шерсть. Глаза горели жёлтым огнем, а голову украшали заостренные ушки. Сразу стало понятно, что в её зелье был вовсе не волос Милисенты Булстроуд, как думала она. Гарри предпринял все усилия, чтобы не рассмеяться, но Рон...
Рон выглядел ещё смешнее. Он, наоборот, стал полностью лысым. Его уши теперь напоминали крылья летучей мыши, а длинный мясистый нос — рыльце животного. Он очень походил домовика.
Расхохотаться в голос Поттеру помешало то, что в этот момент словно из воздуха появился Северус Снейп. Оглядев жертв неудачных превращений, он резко скомандовал:
— Марш в больничное крыло!
Рон и Гермиона, прикрыв головы мантиями, рванули в коридор, а оттуда к лестнице, ведущей во владения мадам Помфри.
Гарри так и остался стоять в руке со своим стаканом оборотного. Он несколько раз перевел взгляд со своего зелья, на котёл, в котором оно варилось, после — на Снейпа и снова на стакан, не зная, что ему делать или сказать. Сомнения разрешил насмешливый голос профессора зельеварения:
— Если хотите, Поттер, пейте! Я подожду.
Гарри посмотрел на зелье в своём стакане, потом на дверь, в которую только что выбежали его друзья и решился:
— Спасибо, я, пожалуй, воздержусь, — замотал головой Гарри.
— Мудрое решение, — кивнул Снейп. — Зелье сварено хорошо, но жаль, что мисс Грейнджер не проверила собранные ею материал для оборота.
Гарри уставился на него:
— Это вы?! Вы всё подменили!
— Я? — Снейп изобразил удивление. — Я всего лишь случайно оказался поблизости, когда услышал крики.
— Но вы же только что сказали... Вы знали про Оборотное зелье!
— Поттер, весь замок слышал, как вы громыхали котлами. И у этого зелья характерный запах. Сложно было не догадаться, — Снейп пожал плечами.
Снейп подошёл к Гарри и взял у него стакан:
— Интересно, чей волос был у вас? — спросил он, покачивая стакан.
Гарри помотал головой.
— Впрочем, неважно, — Снейп вылил содержимое стакана в котёл. — Главное, что вы оказались достаточно умны, чтобы не пить сомнительное снадобье.
— А что теперь будет с Роном и Гермионой?
— Мадам Помфри разберётся, но не сразу. Пойду, зайду проверить, сможет ли мисс Грейнджер мяукать как кошка и понимать других котов, и начнет ли мистер Уизли мне кланяться с почтением, и жаждать быть всем полезным и получить побольше работы, — сказал зельевар и направился к выходу, но остановился у двери:
— Сто баллов с Гриффиндора за варку условно-разрешенного зелья вне класса зельеварения и без наблюдения преподавателя. Десять баллов Гриффиндору за ваше неожиданное благоразумие, Поттер. Для вас ещё не все потеряно!
"Эх жаль, что Дамблдора не получилось", — подумал Северус, направляясь в больничное крыло, подавив желание насвистеть какой-нибудь весёленький мотивчик...
оборотное зелье
юмор
второй курс
альтернативное развитие событий
Гарри - умничка💖
Спасибо, отличная история)))