EN
Kass2010
Kass2010
3 275 subscribers

Глава 50. Понедельник - день тяжелый (Часть II)

Замок Драконий утес
Появления детей к обеду ждали с некоторой нервозностью. Но они явились полностью довольные, радостно о чем-то переговариваясь; все выдохнули и тоже начали вести оживленную беседу.
— Мистер Блэк, можете радоваться, сегодня официально подан иск от рода Блэк против Министерства о вашем незаконном удержании в Азкабане, — сказал Монтермар.
— Можете обращаться ко мне Сириус. Большое спасибо за информацию. Еще бы разыскать Питера Петтигрю, но он наверняка крысой где-то прячется.
— Сириус, так проще простого, даем в Пророк объявление с описанием крысы (ты же поможешь его составить) и обещаем награду в пять тысяч галеонов, но выплата будет сделана только в обмен на крысу, если она окажется именно той, что мы ищем, а то нам сейчас всех крыс Британии притащат, — предложил Рабастан.
— Можно, кстати, попробовать. Составь после объявление, и я в вечерний выпуск сразу и отправлю, — сказал Люциус.
— А где смотреть будем? — Спросил Сириус.
— Придумаем, пока пусть пишут письма, я на почте на Диагон-аллее забронирую почтовый ящик для этого дела, — ответил Люциус и продолжил: — Есть хорошая новость. Корбин смог подписать у министра разрешение на второй проход в магический квартал, обосновав это жалобами волшебников о толкучке, когда дети закупаются к школе, а взрослым нужно пройти на Серебряную аллею или Каркитт Маркет, и не очень удачным местом для показа иностранным гостям — мусорные баки на заднем дворе. Есть итальянская траттория «Buonissimo», которая имеет выход на обе стороны: с магической стороны на Ривер Ран, а с магловской в Джубили Парк. Удобно добираться магловским транспортом — в десяти минутах ходьбы от Вокзала Waterloo и одноименной станции метро. Там рядом есть пристань, где можно сесть на корабль и совершить экскурсию по Темзе. На противоположной стороне реки расположен Уайтхолл, чуть левее Вестминстерский дворец. Идеально для совмещения магического и магловского туризма. Хозяин, синьор Зингеролле, очень быстро понял свою выгоду и в данный момент между двумя залами устраивается проход по принципу того, что из общего зала Кингс-Кросс на платформу 9¾.
— Очень хорошая новость, — сказал Монтермар.
— Предлагаю также скупить все помещения, на сегодняшний день доступные к продаже в районе нового прохода, пока никто о нём еще не знает. Думаю, мы найдем, как их использовать в наших целях, — предложил Малфой.
— Действуйте не откладывая, свяжитесь с Кернером и начните прямо сегодня, — сказал Дракон и добавил: — Северус, Рудольфус, Рабастан, Рейнард и Антонин — прошу зайти ко мне в кабинет после окончания обеда. Нужно кое-что обсудить.
В кабинете Монтермар показал им свои воспоминания о беседе с Кричером и сказал:
— Я хочу завтра пойти в ту пещеру и достать тело Регулуса Блэка, чтобы его достойно похоронить. Кто из вас хорошо владеет Fiendfyre?
— Мы все, — сказал Долохов. — Я лично тренировал всех.
— Я бы справился и один, инфери для меня ничто, но, видите ли, какое дело — поскольку на воду озера наложены какие-то очень сильные чары стазиса, которые хранят инфери до того, как кто-то потревожит воду, — сказал Монтермар, — я предполагаю наличие очень небольшого шанса на то, что Регулус может быть жив. А если это так — то я своим пламенем просто сварю его заживо в кипятке.
— Вы думаете, это возможно — то, что Регулус жив? — с надеждой спросил Северус.
— Пока не стоит надеяться, но ваш шеф был незаурядным волшебником. Представляете, какой мощности должны быть чары, удерживающие сотню инфери? Если они его не убили перед погружением, то шанс есть, — ответил Дракон. — Я прошу пока Вальбурге и Сириусу ничего не говорить, а также дамам — во избежание утечки информации. Лорд Лестрейндж останется их отвлекать, а Августус и Барти пусть не обижаются, их дела не менее важны. Опишите свои палочки, я постараюсь вам достать идентичные.
— Одиннадцать дюймов, боярышник и хвостовое перо гром-птицы, — назвал свою Антонин Долохов.
— Двенадцать дюймов, дуб и чешуя перуанского ядозуба, — проговорил Рудольфус Лестрейндж, — а у Бэллы — двенадцать и три четверти дюйма, грецкий орех и сердечная жила украинского железнобрюха.
— Одиннадцать дюймов, вишня и сердечная жила новозеландского опалоглаза, — сказал Рабастан.
— Десять дюймов, лавр и перо гиппогрифа, — описал свою палочку Рейнард Мальсибер, — у Августуса — тринадцать дюймов, дуб и чешуя шведского тупорылого дракона.
— У Сириуса двенадцать дюймов, черное дерево и волос фестрала, — сказал Северус и добавил: — Непонятно, что он делал среди светлых волшебников, с такой-то палочкой.
Монтермар все записал и отправил шкатулкой Нулуккхиздиху с пометкой «срочно» и отпустил всех по своим делам.
Северус нашел Блэка и, о чем-то с ним недолго пошептавшись, увел его куда-то с загадочным видом, перед этим вызвав Вомби и вручив ему небольшую коробку с запиской, которые велел передать помощнику Акельсону на яхту. Спустя полчаса Сириус пришел в мастерскую и позвал Басти, Рея и Августуса на помощь, объяснив для чего, а то «что-то у них со Снейпом не особо хорошо выходит».
Когда Харри проснулся и немного позанимался с Анхеликой, ему пришла записка от помощника капитана Акельсона, что он сегодня получил новые интересные мультфильмы и приглашает Харри и его друзей их посмотреть. Харри, Драко и Тео с разрешения родителей отправились на яхту.
В это время в замок прибыла вместе с лордом Селвином миссис Грейс Бетани Диккерсон для обсуждения вопросов меню с другими дамами. Компанию ей составили леди Вальбурга, леди Нарцисса и супруга лорда Нотта — леди Тереза Аврелия Нотт. Дамы договорились, что обращаться друг к другу все будут по именам.
— Я считаю, что полный традиционный английский завтрак* достаточно тяжел для детей, но и кормить их одной овсянкой — тоже не выход, — сказала Грейс.
— Но еще не все дети всё едят, — высказалась Нарцисса, — если мальчики с удовольствием будут есть утром колбасу, девочки бы предпочли что-то более лёгкое.
— Не факт, — сказала Вальбурга, — когда мои сыновья были школьниками, без полного завтрака Сириус был бы голодным, а Регулус мог съесть овсянку и тост и быть очень сытым.
— Как я узнала на кухне Хогвартса, — сообщила Грейс, — по этой причине остается очень много несъеденной еды. Что-то можно переделать в другие блюда, но в основном все выбрасывается — это очень большие расходы впустую.
— А если сделать питание по меню? — предложила Тереза. — Допустим, вечером каждый школьник выбирает блюда из списка, который предлагается на завтра, и их получает. Только, к примеру, зачаровать меню так, чтобы каждый дважды в неделю ел овсянку, пил молоко, ел овощной салат и так далее. Чтобы не мог выбирать только Fish and Chips* или куриные ножки. Тогда и расходы сократятся, выбрасываться будет минимум, и каждый будет получать разнообразное меню.
— Это отличная идея, Тереза! — сказала Грейс. — Давайте составим меню на семь дней в неделю с двумя вариантами выбора для студентов, а я завтра обсужу со старшим эльфом кухни, возможно ли такое устроить, и если да — мы рассчитаем, сколько всего понадобится на месяц, и уже завтра во второй половине дня займемся вопросом поставщиков.
Дамы погрузились в работу по обсуждению блюд. Это дело было для них привычным, так как хотя сами они и не готовили у себя дома, но всегда следили за правильным питанием семьи.
К ужину все собрались на террасе малой столовой. Недавно подошедший лорд Малфой рассказал, что им удалось купить прямо на Ривер Ран четыре помещения и два пустых участка. Лорд Селвин поведал, какой грандиозный переезд он затеял в Хогвартсе и что деканы, как ни странно, настроены ему помогать. Когда Северус узнал, что Слизерин переезжает в башню, он посоветовал и кабинет зельеварения убрать оттуда, а подземелья вообще закрыть. Так как ему неоднократно приходилось разыскивать в неизученных ходах старого замка учеников с тягой к приключениям.
Луччана попросила Георга подыскать ей помещения лучше ближе к крыше, чтобы установить, наконец, там вытяжки, которые в подземельях было сделать нельзя. Селвин сказал ей сегодня набросать план, какие это должны быть помещения и что там должно быть, и завтра прибыть в Хогвартс, так как и Минерва тоже хочет с ней поговорить. Леди Тереза рассказала Георгу и всем присутствующим, что они придумали с питанием и как сильно это сократит расходы и сделает еду более полезной для детей.
Харри, Тео и Драко сели вместе и оживленно обсуждали просмотренные первые серии Thomas & Friends* и что там может быть в следующих.
Когда ужин закончился, Северус подошел к Харри и его друзьям и сказал:
— Харри, хотя твой день рождения прошел почти двадцать дней назад, я все еще не сделал тебе подарка. Сегодня хотел бы его подарить. С ним мне очень помогли твой крестный и твои взрослые друзья; предлагаю всем, кто хочет, пойти посмотреть.
Северус повел детей и, собственно, всех остальных в конец коридора, где все они жили, и открыл дверь последней комнаты. Она стала игровой. С одной стороны стояли столы для настольных игр, сборки пазлов, конструкторов и моделей, нераспечатанные коробки которых высились большими стопками в шкафах вдоль стены. С другой стороны была зона активности: там стоял комнатный батут, шведская стенка с веревочной лестницей, канатом и кольцами, на стене висели дартс и баскетбольное кольцо.
Но главный подарок был посередине. На очень большом столе был собран небольшой мир Томаса. Там была железнодорожная станция со стеклянными крышами и микрофоном, чтобы делать объявления, депо, простые и разводные мосты, туннели, погрузочные, заправочные и много чего еще, а главное — все паровозики из мультфильма и к ним много разных вагончиков
— Это, правда, все не волшебное, — неуверенно сказал Северус, — но думаю, тебе должно понравиться; если нужно, Август сказал, как у него будет палочка, он поколдует над паровозами, чтобы они сами ездили.
— Спасибо большое, Северус! — сказал Харри и обнял его, прошептав на ух: — Надеюсь, это не подкуп, а от души.
— Конечно, от души, — ответил Северус, — у меня самого в детстве ничего такого не было, и я купил тебе все то, о чем мечтал сам.
— Приходи тогда играть вместе! — сказал Харри, — лучше поздно, чем никогда!
Дети тут же бросились к паровозикам и «уехали» от взрослых. Люциус внимательно осмотрел все, что было в комнате, и произнес:
— В одном из помещений можно открыть магазин игрушек — пятьдесят на пятьдесят магических и вот таких магловских, это в том числе увеличит поток людей на Ривер Ран.
— Я бы, папа, еще кинотеатр открыл, хотя бы для детей. Мультфильмы — это что-то! — мечтательно сказал Драко.
Департамент обеспечения магического правопорядка, Министерство Магии, Лондон, Англия
Около шести вечера в кабинет Амелии Боунс пришел Дитер Кернер и сказал:
— С комендантом ситуация странная. У него нет никакого исполнительного листа на помещение Блэка в заключение, но он клянется, что он был. Мы взяли у него воспоминание и просмотрели. Ему действительно был вручен такой документ за подписью Дамблдора. Он его читал медленно и внимательно, и в воспоминании лист хорошо виден и читаем. Но он не помнит, что потом с этим документом стало. Скорее всего, ему стерли память и забрали его.
Кернер протянул мадам Боунс запечатанный флакон с воспоминанием:
— Вот, храните у себя в сейфе до суда, свидетелями изъятия являются лорды Пруэтт и Гринграсс.
Далее он протянул ей пергамент:
— А это письменные показания коменданта, также с подписями свидетелей. Вам оригинал, себе оставляю копию. Надеюсь, что завтра вы начнете официальное расследование по этому иску.
— Господин Кернер, вы же понимаете, какой резонанс вызовет это дело? — уточнила Амелия.
— Конечно, понимаю. И официально предупреждаю, что если до суда с наследником Блэком в Азкабане приключится внезапная смерть по любой причине, этот иск будет перенесен в суд МКМ, и тогда последствия будут еще резонанснее. Хорошего вам вечера и большое спасибо за сотрудничество! — сказал Дитер Кернер и удалился.
Амелия Боунс встала, собрала все бумаги и отправилась докладывать Миллисент Багнолд о том, какие интересные перспективы её ждут в ближайшее время.
Кабинет министра Магии, Министерство Магии, Лондон, Англия
— Амелия, добрый вечер, не ждала, — сказала мадам Министр. — Что-то срочное?
— Что-то важное, — сказала Амелия и передала Багнолд пергамент с иском против Министерства, её и Дамблдора.
Миллисент Багнолд внимательно прочитала иск и спросила:
— Есть основания?
— Практически уверена, что стопроцентные. Сегодня была произведена выемка по всем архивам, хранящимся в Министерстве. Никаких документов, указывающих на состоявшийся суд над наследником Блэком, не найдено.
— Есть шанс, что они потерялись? — спросила Багнолд.
— Сразу из всех архивов? Аврората, ДМП, Визенгамота и Азкабана? И даже записи в журналах учета поступающих документов стерлись так, что нумерация в них не изменилась? — разочаровала её мадам Боунс.
— Понятно, почему Министерство, примерно ясно, почему Дамблдор, но я-то тут при чем? — спросила Багнолд.
— Либо вы что-то неосмотрительно подписали и у них есть этот документ, либо как главное лицо государства, которое не контролирует такие серьезные моменты, как осуществление для каждого права на справедливый суд. Вы даже задержать его без предъявления обвинений не могли сроком более чем на три дня, так как он наследник древнейшего и благороднейшего рода, одного из священных двадцати восьми. А тут в Азкабан бросили без суда и следствия почти на четыре года, — разъяснила свое мнение Амелия. — Вам нужно вспомнить, что вас связывает с этим делом, я так думаю, что вы могли выполнить какую-то просьбу Дамблдора. Возьмите дома Омут воспоминаний и просмотрите все, что вы делали с 31 октября до 7 ноября 1981 года.
— Спасибо за совет. У нас есть возможность как-то замять это дело? Может быть, как-то удастся договориться без суда? — поинтересовалась госпожа министр.
— Нет никаких шансов. Дело ведет сам Дитер Кернер, и он недвусмысленно меня предупредил, что если до суда наследник Блэк не доживет, то они подадут в суд на Министерство с еще более суровыми обвинениями, но в МКМ, — ответила Амелия, — это гарантированный большой международный скандал. Вам будет никак не усидеть на этом месте, а то и камерой в Азкабане можно обзавестись за пособничество намеренному убийству с целью скрыть другое преступление.
— Это будет завтра в газетах? — уточнила Миллисент.
— Я не знаю, меня в известность не поставили, — сказала Амелия, забирая у Багнолд иск и собирая все свои бумаги. — Могу дать совет — не стоит покрывать делишки Дамблдора, если у вас есть такая возможность. Он сам вас не пожалеет, если сможет, жертвуя вами, спастись.
Владение «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул, Девон, Англия
Персиваль Уизли был очень умным и смышлёным мальчиком. Несмотря на то, что ему было только девять лет и до Хогвартса оставалось еще два года, он уже вовсю готовился к поступлению: читал учебники и конспекты старших братьев, отрабатывал красивый почерк, разучивал разные полезные заклинания с осиновым прутиком вместо волшебной палочки. Еще он очень любил читать «Ежедневный пророк», и утром и вечером, когда отец его уже откладывал, он уносил его наверх и прочитывал от заголовка на передовице до крайнего объявления на последней странице. Его семья мало где бывала, и таким образом он считал, что приобщается к жизни магического сообщества.
В сегодняшнем вечернем выпуске «Ежедневного пророка» ничего особо интересного не было, и он почти уже собрался его отложить в сторону, как вдруг его внимание привлекло одно объявление. В нём говорилось:
«Разыскиваем за вознаграждение в 5000 галеонов серую крысу, отличительная черта — отсутствие одного пальца на правой передней лапе (какого — не уточняем, чтобы избежать мошенничества). Возраст крысы 3-4 года. Напишите по указанному адресу, какого пальца нет у вашей крысы, и если информация совпадет — мы придем и проверим. Если это та крыса, которую мы ищем, то заберем её в обмен на галеоны».
Персиваль очень внимательно посмотрел на свою крысу Коросту, которая спала в клетке. Да, у нее не хватало на правой передней лапе второго пальца слеваПо книгам у Петтигрю на правой руке отсутствует указательный палец, в фильмах - безымянный на левой руке.. Он, если честно, и так эту крысу совсем не любил, а уж шанс обменять её на пять тысяч галеонов он точно не упустит. Он взял пергамент и написал вот такое письмо:
«Здравствуйте!
У меня есть крыса, ей почти четыре года. У нее не хватает на правой передней лапе второго пальца слева (если бы она была человеком, то это был бы указательный палец). Приходите на неё посмотреть по адресу «Нора», Оттери-Сент-Кэчпоул. Но если это действительно окажется ваша крыса, то я бы хотел, чтобы мне мое вознаграждение галеонами не выдавали, а открыли на мое имя сейф в Гринготтсе и туда бы поместили.
Жду вас в любое время.
С уважением, Персиваль Уизли»
============
Традиционный полный английский завтрак включает в себя жареный бекон, яйца (жареные, вареные, пашот или омлет), жареные помидоры, жареные грибы, жареный хлеб или тосты с маслом, бангеры (жареные колбаски типа сосисок, изготовленные, как правило, из рубленого мяса: свинины, говядины, или птицы) и запечённую в томатном соусе фасоль. достаточно тяжел для детей,
Fish and Chips, в русском языке также используется транслитерация фиш-энд-чипс — блюдо, состоящее из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри. Это блюдо считается неофициальным национальным блюдом Великобритании и является неотъемлемой составляющей британской кухни.
Thomas & Friends — мультсериал, в русском варианте  называется Паровозик Томас и его друзья. Первые 26 серий Thomas & Friends вышли на экраны в октябре 1984 года на канале ITV Network в Великобритании. Что интересно, рассказчиком в них был бывший барабанщик и вокалист Beatles Ринго Старр.

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,57 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,26 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up