EN
Kass2010
Kass2010
3 274 subscribers

Глава 2. Схватили на месте, где рос лук-порей

Спиннерс Энд, Коукворт, Уэст-Йоркшир, Англия
Северус Снейп аппарировал из дома Поттеров к себе, в магловский дом, в полном раздрае чувств и с планами то ли напиться, то ли отравиться. И только он присел в кресло, чтобы пострадать и обдумать, стоит ли ему жить и пить или сразу выпить и не жить, как вдруг его куда-то потянуло.
Тянущее ощущение было не то чтобы очень сильным, но весьма ощутимым. Причем тянуло его прямо за магическое ядро. Бросив на себя самого диагностическое заклинание «Купиос Видерес», которое проявляет магические связи, он ойкнул от того, что увидел исходящую из своей груди золотистую ленточку, которая вздрагивала и подергивалась, пытаясь привлечь к себе внимание волшебника.
— Что, дракл тебя дери, тут происходит? — спросил сам себя зельевар.
Кроме этой настырной ленточки была еще темная веревочка, которая шла от места, где находился знак мрака. Она была очень тонкой, почти прозрачной, и совершенно не натянутой, но она была!
— Это что же получается — Лорд не умер?! Меня с ним связывает что-то вроде вассальной клятвы, которая малоактивна, но жива. А это что за золотистая хрень? Стоп! Ну конечно, как я мог забыть…
= Flashback =
Коттедж Поттеров, Годрикова лощина, 20 сентября 1981 года
В конце сентября 1981 года он явился прямо в Годрикову лощину, в Коттедж Поттеров, чтобы попытаться вразумить свою бывшую подругу детства, ради её же блага.
— Лили, я очень тебя прошу — уезжайте из Англии! Ты просто не представляешь серьезности опасности! Какой, к черту, Фиделиус! Это же Тёмный Лорд — не на этой неделе, так на следующей, не в этом месяце, так в другом, но он найдет способ пройти через эти чары!
— Северус, Джеймс ничего не хочет слушать. Альбус уверил его, что мы тут в полной безопасности.
— Альбус уверил… Да он вас держит тут как кусочек сыра в мышеловке, только ждет он не мышь, а очень жирную крысу! Уезжай одна, бери Гарри и скройся.
— Он сразу меня найдет. У нас же магический брак, сам понимаешь, кольца супружеской связи…
— Лили, но хоть Гарри куда-нибудь спрячь! Если ты не будешь думать о его безопасности, у тебя будет больше шансов спастись при нападении.
— О Гарри я как раз собираюсь позаботиться. Я хотела, чтобы ты, на случай, если все-таки нас с Джеймсом убьют, стал ему надежной опорой, его наставником в жизни. Ты представляешь, кем его вырастит Блэк, если он попадет под его опеку?
— Даже не хочу представлять.
— Вот видишь… Ну пожалуйста, ради меня, поклянись, что станешь его наставником и опорой в случае нашей смерти?
— Что ты со мной делаешь, ох, Лили… Хорошо. Я, Северус Тобиас Снейп, клянусь магией, что стану… как полное имя Гарри?
— Гарольд Джеймс Эридан Поттер-Блэк.
— Ты мне будешь должна объяснение! Я, Северус Тобиас Снейп, клянусь магией, что стану Гарольду Джеймсу Эридану Поттер-Блэку наставником и опорой в случае смерти его родителей.
— Северус, камин сработал! Аппарируй — это Джеймс вернулся…
= End =
Вот поэтому и сработала связь. А если его звал маленький Поттер, то значит все было хуже некуда. Следовало быстро и тщательно собраться. Возможно, он не скоро вернется сюда. Если вообще вернется. Хорошо, что Снейп подозревал, что вот-вот что-то произойдет, и давно собрал что-то вроде тревожного сундучка, куда были упакованы все его документы, как магические, так и магловские, наличные деньги (фунты и галеоны), расширенная аптечка, две смены одежды и вещи первой необходимости. Проверив содержимое, Северус уменьшил свой багаж, засунул его в карман, надел самую новую тёмную мантию и произнес: «Нексум аппарет», дав себе прочувствовать натяжение ленты и держа палочку боевым хватом.
B3145 Лонг стрит, Шерборн, Графство Дорсет, Великобритания
— Какой неожиданный и приятный сюрприз! — воскликнул Брендон Тофти, увидев на крыльце своего дома Гризельду Марчбэнкс и Топэр Хендерсон (он звал её девичьей фамилией, так как греческую никак не мог запомнить).
— Мы к тебе, Тофти, ненадолго. Топэр собирается прямо сейчас возвращаться, вот зашла с тобой повидаться, — проговорила Марчбенкс. — Быстро расскажи ей, как у тебя дела.
— Дела у меня неплохо, иногда в спину что-то вступает, но я уж и не мальчик давно, — бодро ответил Тофти.
— Вот видишь, Топэр, у него все хорошо, а ты волновалась! Тофти, пока! Мы уходим!
— А что приходили-то! — крикнул профессор уже закрывшейся двери, а потом махнул на нее рукой и пошел на заднюю половину дома спать — эта Гризельда всю жизнь была так эксцентрична.
Когда леди старшего возраста практически выбежали из коттеджа Тофти, то увидели прямо перед собой высокую фигуру в длинном черном плаще, которая сказала очень мягким красивым баритоном:
— Не так быстро, леди. Мне кажется, у вас находится кто-то, кто вам не принадлежит. Я бы хотел его забрать.
— Вы пришли от Дамблдора? — воскликнула Топэр, одной рукой придерживая под плащом ребенка, а другой вскинув перед собой палочку.
— Имейте в виду, я гражданка другого государства, мой муж известный человек, если со мной что-то случится — будет международный скандал!
— Не надо так нервничать, — успокаивающим тоном произнес Северус, — я не от Дамблдора, я сам по себе. Я дал клятву наставника этому мальчику, и наша связь позвала меня.
— Постойте, вы — Северус Снейп? — спросила, вглядываясь в лицо волшебника Гризельда.
Хоть снега на Самайн 1981 и не было, но ничего для 22летнего Сева я не нашла пока. Я вот так его примерно вижу, не конкретно на лицо - образ.
— Ну вот, зачем вы меня узнали, миссис Марчбэнкс, что теперь мне с вами делать?
— Одну минутку! Топэр — ты должна взять его с собой!
— Этого бандита?!
— Ну какой же он бандит. Он самый молодой мастер зельеварения за последние сто лет. Да, наверняка он еще и боевой маг, но это разве плохо? Главное — он магический наставник мальчика. В конце концов, мы же не хотим лишить его семьи и родины, а просто укрыть временно в Греции…
— Куда это вы собираетесь меня брать с собой? Я вам чемодан, что ли? А меня спросить вы не хотите?
— Мастер Снейп, вы тоже поспокойнее. Топэр — супруга Костаса Караманлиса, директора Асклепиона — магической медицинской школы и лечебницы «отца медицины» Гиппократа. Находится Асклепион на греческом острове Кос. Мне кажется, это идеальное место для того, чтобы растить маленького мальчика в тайне ото всех, тем более там наверняка для вас найдется работа.
— Два вопроса: зачем вы украли мальчика и почему решили, что я пришел от Дамблдора?
Леди в двух словах рассказали, как нашли ребенка у себя на крыльце, а при нем письмо, которое они дали Снейпу прочесть.
— А мальчик где? — спросил Северус.
— У меня под плащом, укрыт чарами Гермеса, чтобы никто не отследил его перемещение порт-ключом в Грецию. Я на вас сейчас их тоже наложу.
После того, как Топэр закончила все магические манипуляции и расцеловалась с Гризельдой, она перенесла с собой на Кос двух английских мальчиков: одного годовалого, а второго почти двадцатидвухлетнего. Запись об их убытии из Англии нигде не появилась.
Центральная площадь, Аппер-Фледжли, 31 октября 1981 года
Первым делом в Аппер-Фледжли Альбус наведался в «Три гоблина и кентавра». Там, естественно, никакого мальчика в глаза не видели, а вот Хагрида видели, но без мальчика. Получается, полувеликан не соврал. Обойдя по периметру всю небольшую площадь с поисковым артефактом, настроенным на кровь Поттеров, он почувствовал небольшой отклик с противоположной от трактира стороны, где располагались три аккуратных коттеджа. Ни в одном из них свет не горел. Он обследовал двор и крыльцо одного из домов и собирался вторгнуться на территорию второго, как услышал хлопок аппарации, и прямо перед ним возникла Гризельда Марчбенкс и сказала:
— Так-так, Альбус, промышляем по домам волшебников, покуда они в гостях? Что, интересно мне знать, ты собирался делать в моем доме в мое отсутствие? Мне вызвать авроров?
«Гризельда Марчбенкс — это не Минерва Макгонагалл, она себе память стереть не даст», — зло подумал Дамблдор и расплылся в своей фирменной «доброй» улыбке.
— Ну что вы, Гризельда! Я и не собирался заходить в ваш дом. Просто хотел посмотреть перед ним. Я тут кое-что потерял, думал, вдруг к вам попало?
— А манящими чарами вы пользоваться разучились? Что вы там потеряли? Скажите — я призову, раз уж вам не хватает магии, чтобы сделать это.
Только Альбус собрался ответить ей что-нибудь эдакое, как на середину площади аппарировал Сириус Блэк и полный эмоций побежал к нему, крича:
— Как это Хагрид потерял Гарри? Ты нашел его, Альбус?
— А, так вы потеряли ребенка. Гарри? Это который Гарри?
— Мы ищем Гарри Поттера, мэм. Не видели ли вы тут где-нибудь на площади маленького мальчика? — сказал Блэк Марчбэнкс.
Поскольку на площади Гризельда ребенка действительно не видела, а только у себя на крыльце и в доме, то с честной душой ответила:
— Нет, не видела. Вы сказали: Хагрид потерял? А кто доверил ребенка полувеликану? Неужели вы, Альбус?
— Я! Но я думал, так будет надежно.
— Как может быть надежен полувеликан, когда у него мышление ребенка и такие же морально-нравственные нормы. Для него всегда в приоритете его собственные желания, как и у любого ребенка. Как он потерял мальчика? Оставил где-нибудь, а сам ушел?
Марчбэнкс била прямо по больному. Угораздило Хагрида потерять Поттера именно у её дома!
— Я вызываю авроров, а вы — его родителей, — сказала Гризельда и быстро, пока Дамблдор не успел ничего сказать, послала сигнал тревожного вызова.
— Его родители сегодня погибли, мэм. Такая трагедия, — мрачно сказал Сириус.
В этот момент прибыла дежурная команда авроров. Увидев Блэка, один из них сказал:
— Вторая бригада работает в доме Поттеров. Похоже, Джеймс и его жена убиты непростительным. А здесь у вас что?
— А это вам сейчас директор Дамблдор объяснит, — с усмешкой сказала Гризельда и отошла в сторону, чтобы отправить пару патронусов: один в ДМП, а второй в «Ежедневный Пророк» — нужно было отвлечь Альбуса от поисков мальчика. Пусть объясняется с Министерством и всей Магической Британией по вопросу пропажи наследника Поттеров.
Через десять минут прибыли Амелия Боунс со своими людьми и два корреспондента "Пророка", которые сразу защелкали вспышками и начали выяснять суть происшествия, которую им с удовольствием поведала Гризельда. Когда они записали её рассказ, та посоветовала срочно навестить коттедж Поттеров в Годриковой лощине, сказав, что там произошло убийство родителей мальчика, и сейчас работают авроры.
Сириус Блэк снова куда-то исчез.
Дамблдор, общаясь с мадам Боунс, видел, что эта стерва Марчбэнкс дала интервью репортерам, а потом еще и отправила их к Поттерам. Дракл побрал бы этого Хагрида вместе с Блэком и его мотоциклом! Как ему теперь успеть рассказать героическую историю жертв Поттеров? Весь план придется корректировать!
Примечания:
Схватили на месте, где рос лук-порей / Тον έπιασα στα πράσα 
В начале 19 веке участились случаи краж и грабежей. Одной из известных банд, орудовавших в городе, была банда во главе с атаманом Каррасом. Несмотря на множество совершенных ими краж, властям не удавалось поймать их. Очередной мишенью этой банды стал дом одного богатого афинского священника. Священник слыл не только своим богатством, но и смелостью и бесстрашием. Когда атаман Каррас со своими людьми зашли в огород, священник, услышав шум тут же вышел посмотреть, что происходит . В том месте, где был посажен и рос лук - порей , священник увидел тень и не мешкая напал на грабителя и схватил его. Позже были пойманы и остальные члены банды. Описывая полицейским свою схватку с вором, священник сказал: "τον έπιασα στα πράσα" ( по-русски: "схватил его в месте, где рос лук- порей"). С тех пор данная идиома утвердилась в греческом языке имеет значение - поймать с поличным.
Очень интересно! Спасибо.
Спасибо!
Спасибо!!
avatar
Какая умничка Гризельда, так изящно потопталась по репутации Гадейшего Гада Дамблдора. Я влюбилась в эту старушку и какой замечательный портрет Вы подготовили, такой как я и представляла, как и Северуса. И двух мальчиков спасли, доброе дело сделали. Теперь то Сева не будет одиноким одиночеством с заледеневшим сердцем.

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,56 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,23 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up