EN
Kass2010
Kass2010
3 275 subscribers

Глава 66. Развлечения, дела & Спасение миссис Крауч

28-29 августа 1985 года
Замок Драконий Утес
Вечером за ужином и за завтраком следующего дня все говорили о празднике на Ривер Ран. Увидев, что «индейцы» заметно скисли от того, что пропустили такое развлечение, «слизеринские дяди» и гриффиндорский крестный отец решили исправить ситуацию и отвести их в одно место, которое детям точно понравится. Получив от Дракона согласие под обещание «не спускать глаз» и угрозу «если хоть что-то случится, то вы будете завидовать тем, кто умер раньше вас», Рабастан, Рей, Сириус и Барти пригласили детей немного поразвлечься.
Про то место, куда они должны были отправиться, им рассказал Северус, но сказал, что сам он спокойно не пойдет, уступая эту миссию тем, кому это больше подходит. На что Монтермар заметил, что если они отправятся в магловский мир без Северуса, он будет волноваться сильнее, чем если бы с ним. Внимательно осмотрев взрослую часть группы путешественников и особо остановив взгляд на Сириусе, которого он вчера отчитал за непозволительную беспечность, Северус принял решение, что без него они действительно могут вляпаться во что угодно, и согласился присоединиться.
Так что компания в итоге состояла из пятерых взрослых — Северуса, Сириуса, Басти, Рея и Барти — и трех детей: Харри, Драко и Тео. Северус дал всем рекомендации по одежде, подходящей для того места, куда они идут (название хранилось от детей в секрете), и потому все молодые люди были в джинсах или летних брюках в сочетании с футболками и рубашками, равно как и дети. Погода в той части Англии, куда они собирались, была комфортная (+23), и народу много не ожидалось, так как была среда.
Тамворт, Стаффордшир, Англия
В одиннадцать утра, после одного перемещения портключом и одной аппарации по координатам, все стояли у кирпичных арок ворот, над которыми было написано «Thomas Land».* За воротами располагался небольшой тематический парк развлечений с разными аттракционами по сюжетам мультсериала «Томас и друзья» или с участием его отдельных героев. Дети были счастливы, да и взрослые радовались как дети, хотя местные аттракционы сложно было назвать хоть сколько-нибудь «захватывающими дух» для взрослых, так как парк рассчитан на детей младшего возраста. Но на неискушенных магов и детские американские горки, и башня свободного падения произвели неизгладимое впечатление.
Разные виды каруселей, наземная железная дорога, воздушный монорельс, полоса препятствий — от всего этого дети были просто в восторге. Еще они получили «урок юного машиниста», и каждому выдали фирменную лицензию. Между развлечениями и взрослые, и дети лакомились сахарной ватой и холодным лимонадом, а после того, как больше уже не стало сил ходить по парку, посетили кафе в виде зала ожидания Knapford Station, где подавали много видов традиционного для Англии фаст-фуда. А после набрали еще и десертов.
За едой Рей и Басти, которые готовили к открытию Замок Дракона, озвучили идею о том, что там неподалеку тоже можно сообразить что-то такое для магов, связав аттракционы с английскими сказками и легендами. Барти предложил сделать его по какой-нибудь одной конкретной теме — например, «Мерлин-парк» или «Robin Hood Land». Решили подробнее обсудить эту идею в замке, а напоследок заглянули в сувенирные магазинчики и прикупили там что-то детям, которые затем еле добрались до своих кроватей, чтобы немного отдохнуть.
Замок Драконий Утес
Рудольфус, встретивший в коридоре Басти, Рея и Северуса, утащил их в мастерскую, чтобы «что-то рассказать»:
— Я сегодня присутствовал на собеседовании в Общественном центре и отобрал для вас из тех, кто обратился за помощью в устройстве на работу, группу из шестнадцати магов, которые умеют ездить верхом, драться на мечах и стрелять из лука.
— Большое спасибо! А то мы собирались в газету объявление давать, — сказал Басти.
— Скорее всего, объявление дать придется, но немного другое. У всех, кого я для вас отобрал, есть семьи, и я стал думать, как сделать лучше — оставить их жить, где живут, и доставлять в замок портключами, или переселить их ближе к месту работы, — рассказывал Рудольфус. — И вот какая мысль пришла мне в голову: а не построить ли рядом с замком стилизованную под старые времена деревню, где поселить семьи сотрудников, но не просто так, а обязав их ходить в старой традиционной английской одежде и заниматься какими-то ремёслами. Жены могли бы ткать, шить одежду, делать рунные вышивки и так далее. Ещё в этой деревне можно открыть ферму, где делать, к примеру, сыр; кузницу, гончарную мастерскую. И сюда тоже водить экскурсии с возможностью попробовать всё самому.
— Отличная идея! — сказал Северус, — можно ещё открыть зельеварню в таком виде, как она выглядела несколько сотен лет назад, и ветряную мельницу для колорита.
— Пойдёмте к Питеру, пусть он все это нарисует и спланирует, потом покажем гоблинам, чтобы они сказали сроки и стоимость, а затем презентуем милорду.
***
Белла и Барти, тем временем, сидели у Дракона в кабинете:
— Каждую эту сказку, даже самую короткую, издавать отдельной книгой, где будет очень много картинок, а текст напечатан крупными буквами, для тех, кто только учится читать, — рассказывала Бэлла, — и все книги объединить в серию «Сказки тётушки Бэллы». Название придумал Харри, и он будет указан как соавтор адаптации. А волшебные картинки нарисует Питер.
— Бэлла, от кого-либо мог такое ждать, но не от вас. Рад, что ошибался. А как же образ самой жёсткой сторонницы Темного Лорда? Откуда он взялся? — поинтересовался Монтермар.
— Да не знаю я! Я сильна в боевой магии и могу достойно противостоять в поединке почти всем магам. Но так, чтобы специально кого-то убивать или пытать, особенно маглов — это бы мне в голову никогда не пришло. Это все газетные байки от Дамблдора! — возмутилась Беллатрикс. — Я ни арест, ни суд толком не помню. А уж то, что я Лонгботтомов Круциатусом запытала, — это вообще полный бред.
— Как с делом Сириуса разберёмся — будем вашим заниматься, — сообщил Дракон. — Идею с книжками для малышей одобряю при условии, что Барти будет редактором, вы же не возражаете?
— Конечно, он не возражает, — ответила за Крауча Бэлла.
— Да куда мне деваться от тебя, буду редактором, так и быть, — согласился Барти.
***
К ужину пришли Магнус Нотт и Люциус Малфой. Они доложили, как прошли сегодня собеседования в Общественном центре. Кандидаты заполняли анкеты, рассказывали о своём положении, о самых насущных нуждах и чего они ждут в будущем. В зависимости от этого сотрудники центра принимали решение, какая именно помощь потребуется кандидату и какой курс для него лучше подойдёт.
— Как вы сказали, милорд, всех маглорождённых мы отправляли на завтра в банк к гоблинам на проверку со специальным письмом. Посмотрим, какие завтра получим результаты, — сказал Люциус.
— На курсы по управлению фермерским хозяйством набрали сразу три большие группы, а остальных записали на лист ожидания следующего набора, — рассказывал Магнус, — очень большой интерес к этому вопросу.
— Встречается очень много интересных людей. Пришла, например, одна девушка — настоящий самородок. Она готовый художник по фарфору. Оказалось, она раньше с родителями жила в венгерском городе Херенд, где большая фарфоровая фабрика /Херендский фарфор/, и её отец работал там художником и учил свою дочь разным тонкостям своего искусства. Она принесла эскизы работ — это что-то потрясающее! Мы даже подумали, что не стоит отправлять её на курс, а сразу устроить на работу на фабрику Поттеров — она скорее сможет чему-нибудь научить сотрудников, чем они её.
Неожиданно встал Антонин Долохов и сказал:
— Господа! Я хочу сделать небольшое объявление. Завтра мы с Аннабель планируем провести небольшую свадебную церемонию, так как хотели бы сочетаться браком до того, как наши дети отправятся в Хогвартс. Милорд, окажите нам честь соединить наши руки, судьбы и сердца!
— Конечно, Антонин! Это будет честью для меня! Во сколько вы планируете проведение церемонии и где? — спросил Монтермар.
— Мы хотим провести церемонию на берегу океана в шесть часов вечера, а небольшой свадебный ужин на яхте. Затем капитан предложил нам небольшое свадебное путешествие. Хотя оно займёт всего одну ночь, ну, а как совсем без него? — подмигнул Антонин Аннабель. — Ждем всех присутствующих!
— У нас будет свадьба! — радостно воскликнул Харри, — я никогда не был на свадьбе!
— Очень надеюсь, Антонин, — сказала леди Вальбурга, — что это будет небольшая скромная английская свадьба, а не русская — с дракой, попойкой и цыганами.
— Что, у русских именно такая традиция отмечать свадьбу? С попойкой, дракой и цыганами! — восхитился Сириус. — Когда я буду жениться — я подумаю о том, какую мне выбрать церемонию. Мне кажется, что в душе я, наверное, русский.
— Я очень надеюсь, что когда подойдёт это время, в которое я очень слабо верю, ты, Сириус, передумаешь, — сказала Вальбурга, — а то будешь праздновать свадьбу без матери.
— Ты знаешь, Сириус, чтобы устроить попойку с цыганами и дракой, свадьба совершенно не обязательна, — рассмеялся Антонин, — очень многие русские праздники сопровождаются такими развлечениями. И даже если праздника нет, а душа просит — это возможно устроить в любой день.
— Давай-давай, Антонин! Научи Сириуса «хорошему», — заметил Северус. — Мало у него мусора в голове! Будем его разыскивать по следам медведей, следуя за звуками песен цыган, точно зная, что именно там мы найдём его!
— Чтобы вы знали и раз и навсегда запомнили, — сказал Антонин, — в России медведи по улицам не ходят! Не знаю, кто это придумал, подозреваю, что вы, англичане! Так как почему-то русских уж очень не жалуете!
— Давайте уйдем от этой темы, — предложил лорд Лестрейндж, — лучше пусть каждый пойдёт и подумает о подарках — времени в обрез!
— Подарки совершенно не обязательны! — воскликнула Аннабель. — Приходите просто порадоваться нашему счастью!
***
— Августус, — сказал Лорд Нотт, — ты хотел со мной о чем-то поговорить?
— Да, Магнус, мне нужно кое-что тебе сказать, вернее — кое о чем попросить, — ответил Руквуд. — Давай пройдём ко мне в комнату, мне бы не хотелось, чтобы кто-то нас услышал.
Нотт знал, что Августус — немного странный человек. Странный, но очень хороший. Потому с готовностью последовал за ним. Усадив Магнуса в кресло, Августус стал ходить туда-сюда, немного нервничая и не зная, с чего начать.
— Август, ты не тяни и говори сразу прямо, чем я могу тебе помочь. Мы же друзья, зачем нам друг с другом эти реверансы.
— Я, Магнус, решил жениться, — неожиданно сказал Руквуд, — поэтому мне нужно с тобой серьезно поговорить.
— Жениться — это просто замечательно, — сказал очень удивленный Нотт. — Мне помочь тебе подобрать невесту?
— Невеста у меня есть; правда, она еще не знает об этом, но я считаю это не принципиальным вопросом, — ответил Августус. — Главное, что ты должен принять её в род. Её бабушка по отцу была сквибом Ноттов, а бабушка по матери — из французского рода де Куален. Как ты понимаешь, к французам обращаться мне далеко и хлопотно, поэтому прошу тебя: прими, пожалуйста, мою невесту в род.
— А откуда такие сведения? — поинтересовался заинтригованный Нотт. — Она что, прошла проверку родства в Гринготтсе?
— Да, именно так, совсем недавно, — ответил Руквуд. — И ты там чего не думай, у неё есть документ! Она очень милая девушка, да ты её знаешь — это Стефани Райс.
— Стефани Райс! Да, очень хорошая девушка. Август, нет абсолютно никаких проблем, — успокоил Руквуда Нотт. — Если эта проверка показала, что она моя достаточно близкая родственница, я с удовольствием приму Стефани в род, а потом выдам за тебя замуж! Станем не только друзьями, но и родственниками!
***
Вальбурга направилась в кабинет к Дракону. Она получила дурные вести от Люциуса: матушка Барти Крауча умирает, колдомедики опустили руки и сказали, что ей остались считанные дни. Барти ещё об этом не знал, и Вальбурга хотела просить Монтермара тоже забрать её в замок и попробовать спасти! Она была дочерью Чарис Блэк, двоюродной тети Вальбурги, но каким бы дальним ни было родство — Блэк всегда остаётся Блэком.
Дракон выслушал леди Вальбургу и сказал:
— Конечно, мы заберем её, я предлагаю поступить так…
Кабинет главы Департамента международного сотрудничества, Министерство Магии, Лондон, Англия
Бартемиус Крауч-старший ночевал в будние дни в своей лондонской квартире, а время с вечера пятницы до утра понедельника проводил в Шотландии, в Bunchrew House, где жила его больная супруга Линда Присцилла Крауч, в девичестве Лолишон-Орман. Это поместье располагается на берегу залива Боли Ферт, неподалеку от Tomnahurich Hill*  Супруга получила его в наследство от своего дедушки по материнской линии, шотландского лерда Иэгэна Кэмпбелла. Линда утверждала, что здесь она чувствует себя лучше, чем в родовом поместье Краучей, и категорически отказывалась жить там. Бартемиус подозревал, что она просто не хотела иметь ничего общего с семьей своего мужа (его самого), который посадил в Азкабан её единственного, горячо любимого сына.
Линда тихо угасала, проводя большую часть времени в спальне, безучастная ко всему, что её окружало. Когда по пятницам Бартемиус перемещался к ней из Лондона, жена смотрела сквозь него пустыми глазами и никогда не заговаривала с ним первая, делая вид, что его просто здесь нет. На прошлой неделе он приводил с собой колдомедиков из больницы Св. Мунго и они сказали, что уровень магии у миссис Крауч критично низок, как и количество жизненных сил. И что если в ближайшее время не произойдет чудо, он может начинать готовиться к её похоронам.
Сам он во всем винил себя. Особенно в последнее время. После беседы с Амелией Боунс Крауч обследовался у менталиста, и результат его просто убил. В его сознании были следы применения к нему Империо, несколько Обливиэйтов и две мощные ментальные закладки: «мой сын Пожиратель Смерти и должен сидеть в Азкабане» и «все Пожиратели Смерти должны сидеть в Азкабане, неважно, виновны они в чем-то или нет». Он пока не поделился результатами с главой ДМП, размышляя над тем, что ему теперь делать. За такими размышлениями его и застал стук в дверь кабинета.
— Войдите, — откликнулся на стук Бартемиус.
В кабинет вошел лорд Малфой с каким-то чемоданчиком в руках.
— Доброго утра, мистер Крауч! У меня к вам послание от леди Блэк. Готовы его прослушать?
— Готов, — сказал немного растерянный Крауч, так как он не очень понял, что значит прослушать: Люциус его читать, что ли, будет?
Малфой тем временем разложил свой портативный думосброс-проектор и зарядил в него воспоминания из фиала.
— Здравствуй, Бартемиус! — сказала проекция очень хорошо выглядящей Вальбурги, можно было подумать, что она помолодела лет на пятнадцать. — Ты мне не посторонний человек. Надеюсь, ты знаешь свои корни и помнишь о том, что бабка твоя, Чарис, была моей двоюродной тётей, значит, и ты тоже частично Блэк. Поэтому я хочу тебе помочь. Думаю, ты слышал месяц-два назад, что я умираю и жить мне осталось недолго. Но, как видишь, слухи были сильно преувеличены. Мои знакомые посоветовали мне клинику в Швейцарии, в которой колдомедики просто сотворили чудо. До меня дошли сведения, что твоя супруга близка к тому, чтобы покинуть наш мир. Я хочу тебе помочь и спасти её. Если твоя жена тебе дорога, ты отпустишь её ко мне в Швейцарию, другого способа её спасти я не вижу. Сообщи твое решение лорду Малфою прямо сейчас! Надеюсь, ты примешь правильное решение!
Воспоминание закончилось. Лорд Малфой невозмутимо закрыл свой чемоданчик и присел рядом со столом, за которым сидел глава Департамента международного сотрудничества, в ожидании того, что он ему скажет.
— Это ведь действительно была Вальбурга? — спросил Крауч.
— Магией клянусь, что это было подлинное сообщение от леди Вальбурги Блэк, — сказал лорд Малфой.
— Что нужно сделать, чтобы переправить мою супругу в ту клинику? — задал вопрос Бартемиус.
— От вас — только дать мне возможность с ней пообщаться. Остальное я сделаю сам, — ответил Люциус.
— Вот портключ в Банчрю-хаус, там живет моя жена. Сейчас я напишу для неё записку, что я полностью одобряю её отъезд в Швейцарию. После того, как посетите её, зайдите ко мне, расскажите, как все прошло. Маловероятно, что она согласится.
— Уверяю вас, что у меня есть такие аргументы, что её точно убедят! — сказал лорд Малфой и покинул кабинет.
Банчрю-хаус, Инвернесс, Шотландия
Линда Присцилла Крауч проснулась сегодня рано. Её не покидало предчувствие, что сегодня случится что-то очень важное. Она даже встала с постели и приказала домовушке Винки привести её в порядок, помыть, причесать и одеть. Потом, накинув тёплую шаль, вышла из дома на сторону залива и, подставив лицо холодному ветру, дувшему со стороны Северного моря, приготовилась ждать.
Ожидание не затянулось: где-то через час Винки доложила, что к ней прибыл лорд Малфой с важным сообщением. Линда Крауч велела проводить его в малую гостиную и подать туда чай и сама отправилась туда же.
— Миссис Крауч, рад приветствовать, — сказал Люциус, галантно склонившись к её руке с поцелуем. — У меня для вас очень важное сообщение. Присядьте, пожалуйста.
Линда села в кресло, к которому Малфой пододвинул один из свободных столиков. Установив на него думосброс-проектор, он поместил в него воспоминание и сказал:
— Вы, главное, не волнуйтесь! И помните — всё, что вы сейчас увидите и услышите, это истинная правда, но о ней никто, кроме вас, не должен знать! Даже ваш супруг!
— Не беспокойтесь, лорд Малфой, — ответила Линда Крауч. — Я вообще ни с кем не общаюсь. И я вам верю, какая у вас может быть выгода обманывать несчастную больную женщину.
— Хорошо, — сказал Люциус и активировал проекцию.
— Мама, здравствуй! — сказал живой и хорошо выглядящий Барти. — Со мной все хорошо, я сейчас не в Азкабане, но это страшная тайна! Никто не должен этого знать! Собирай вещи, и лорд Малфой перенесет тебя в то место, где я живу. Отцу мы сообщили, что ты отправляешься в клинику в Швейцарию по приглашению леди Блэк. Она, кстати, тоже здесь. Давай поспеши! Мы все о тебе волнуемся! Целую и жду!
Проекция закончилась, а Линда Крауч сидела в кресле, не подавая никаких признаков жизни.
— Миссис Крауч, вы слышите меня? — взволновался Люциус, слегка похлопав её по руке.
— Да, да! Да! Я слышу вас, Люциус! Сколько у меня есть времени, чтобы собраться? — спросила Линда.
— Столько, сколько нужно! И возьмите побольше легких платьев, а также все, что может понадобиться леди для жизни в обществе, где периодически бывают официальные мероприятия.
— Винки! Мы уезжаем! Срочно идем собирать вещи! — крикнула миссис Крауч и оставила Люциуса в гостиной в одиночестве.
Замок Драконий Утес
На следующее утро индейцы не пошли на пляж. В детской кипела работа. Харри, Драко и Тео решили сделать для новобрачных подарки своими руками. Они собрали большой пазл с изображением единорогов на лесной поляне, приклеили его на картон и попросили Августуса помочь вставить его в раму. Получилась очень красивая картина, а Руквуд сделал ещё что-то такое, что гривы и хвосты у единорогов переливались серебром, а по всей картине периодически пролетали полупрозрачные феечки.
Затем они перешли к сборке модели трехмачтового парусника. Времени оставалось уже очень мало, поэтому мальчики попросили о помощи Регулуса Блэка, который всё равно скучал, так как пока ему никто ничего не поручал ввиду его ещё неокрепшего здоровья. Регулус очень обрадовался, что кому-то нужна его помощь. Он оказался просто незаменим в работе. Рег был очень аккуратен, внимателен к деталям, что-то делал сам, что было очень сложным, но в основном помогал ребятам, которые старались всё сделать самостоятельно.
К покраске модели привлекли Питера Петтигрю, а паруса помогла сделать Бэлла, трансфигурировав их из носовых платков. В итоге парусник получился просто великолепный.
— Когда будете дарить его молодоженам, скажите, что это их корабль любви, — сказала Белла, — который поплывёт по бурному морю семейной жизни вперёд, к счастью.
— О, это так романтично! — сказал Драко. — Спасибо, тётя Белла, за помощь и совет.
***
Тем временем в кабинет Дракона, где уже целый час сидел, волнуясь, Барти, Люциус доставил Линду Крауч, и она, как только увидела сына, сразу упала в обморок. Был вызван Северус, который диагностировал серьезное магическое и физическое истощение. Барти на руках отнес мать в покои, которые ей выделили, и велел Винки переодеть её для сна. Затем миссис Крауч привели в сознание, чтобы она могла пару минут пообщаться с сыном и принять исцеляющее зелье.
— Мама, не плачь, пожалуйста! Теперь все будет хорошо! Ты выздоровеешь и будешь жить так долго, что еще понянчишь своих правнуков! — сказал Барти, держа мать за руку.
— Я сделаю всё, как ты хочешь, сынок. Я и не надеялась на то, что мы с тобой свидимся в этой жизни, — ответила Линда Крауч.
— Миссис Крауч, добрый день! — сказал, входя, Северус. — Надеюсь, вы меня помните?
— Вы — Северус Снейп, Барти всегда много о вас рассказывал, когда приезжал на каникулы из Хогвартса, — ответила Линда Крауч.
— Правда? Не знал! Потом расскажете, что он там вам вещал. А пока что я прошу вас принять вот это зелье, которое называется «Последний шанс». Оно погрузит вас в лечебный сон на день-два. За это время ваш организм и уровень магии полностью восстановятся, — пояснил Северус.
Линда покорно выпила зелье, а её сын сказал:
— Я побуду с тобой мама, пока ты не уснешь, и буду рядом, когда ты проснешься. Я очень рад, что ты снова со мной.
========
Thomas Land 
Оказалось, что когда я решила «вставить поездку» в фф, то, что я знала о Thomas Land, уже давно изменилось (мальчик у меня уже большой, и с тех пор, как ему перевалило за девять, повода интересоваться парком не было))). Этот уютный уголок детей фанатов «Томаса и друзей» купила большая компания, строящая парки развлечений по всему миру, и Thomas Land стал частью Draytonmanor. Вот его страничка на сайте парка, а вот статья про то, что он открылся в новом виде, где самые хорошие фотографии Thomas Land. Поход в этой главе будет проходить по тому парку, каким он был в 1985 году. Если кому интересно — есть еще два Thomas Land (возможно, их больше, но я знаю эти) в Edaville USA и Fujiyoshida, Япония.
Холм Томнахурих, или Тисовый холм — округлый холм, покрытый деревьями, на окраине Инвернесса, известный как обитель фей. С этим холмом связано много легенд..
avatar
а где остальное?

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,57 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,26 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up