EN
Kass2010
Kass2010
3 274 subscribers

Глава 3. Запускайте воздушного змея!

Ночь с 31 октября на 1 ноября
Остров Кос, Школа колдомедицины и врачевания Асклепион, дом директора Караманлиса
Топэр Караманлис вместе с малышом Поттером и юным магом (а как еще можно назвать волшебника, которому через два месяца исполнится 22 года) переместились порталом прямо на середину гостиной дома Караманлисов в кампусе Асклепиона. К ним тут же поспешили три женщины: одна совсем молодая и две постарше, и что-то застрекотали на греческом. Пока они всплескивали руками и передавали друг другу спящего ребенка, Северус осмотрелся вокруг.
Они находились в типично греческом доме, как его себе представлял зельевар, в Греции никогда не бывавший, но имевший некоторые знания по истории и культуре разных стран: белые оштукатуренные стены, минималистичный дизайн мебели, деревянный пол и потолочные балки, то там, то тут вкрапления синего цвета.
«Хорошо, хоть не кроличья нора, — подумал Северус, — Алиса из меня та еще».
Пока он пребывал в легком шоке от столь кардинального поворота в своей жизни и не знал, радоваться ему или огорчаться. С одной стороны, его точно не арестуют и не отправят в Азкабан, а с другой стороны, на нем теперь вся ответственность за сына Лили, а о воспитании детей, равно как и об уходе за ними, он не имел никакого представления и весьма плачевный опыт собственного детства.
— Сэврус, — с большим акцентом произнесла одна из дам его имя, — вы не будете возражать жить в нашем доме, покуда мальчик не станет ходить в демотикó школиó?
— Начальная школа, мистер Снейп, дети посещают первые классы Асклепиона с пяти лет, — пояснила Топэр, — конечно, у нас мальчику будет лучше, и у вас не будет болеть голова о питании, присмотре. Тем более, что я хотела вам предложить не сразу устраиваться на работу, а еще поучиться.
— Учиться? Чему? — заинтересовался зельевар.
— В Асклепионе, как уже сказала вам Гризельда, но вы могли не обратить внимание на те ее слова, можно получить комплексное образование, как магическое, так и магловское. Вас могло бы заинтересовать Отделение Фармацеи на Факультете фундаментальной медицины. В дальнейшем вы могли бы заниматься полезными исследованиями по взаимной интеграции лучших достижений обоих миров.
Это было интересно. А какие перспективы! Он сможет принести пользу не только небольшому обществу волшебников, но и всем людям! Но, Мордред, у него не так много денег…
— Как дорого стоит обучение?
— Если вы заключаете с Асклепионом контракт о том, что после получения диплома обязуетесь проработать в нашем комплексе, что включает не только школу, а еще и исследовательский центр и больницу, не менее пяти лет, то обучение бесплатно, плюс Асклепион предоставляет проживание, питание и стипендию. Также каждый студент может в свободное время подрабатывать там, где ему больше нравится. У нас большое отделение зельеделия, думаю, ваш ум и руки мастера там будут встречены с большим энтузиазмом.
— Вроде Рождество еще не наступило, да и на Father Christmas вы не тянете. В чем подвох?
— Слизерин, я так и думала. Ни в чем. Я просто хочу помочь мальчику, а уж если к нему прилагаетесь вы, то приходится и вас тоже как-то устраивать. Давайте сейчас ляжем спать, уже глубокая ночь. Продолжим беседу утром за завтраком. Филомена проводит вас до спальни, о Гарри не беспокойтесь.
Ночь с 31 октября на 1 ноября 1981 года
Центральная площадь, Аппер-Фледжли, Магическая Британия
Деревня Аппер-Фледжли появилась давно, еще в 16-м веке, она расположена недалеко от Хогвартса, и рядом с ней проходит железнодорожный путь Кингс-Кросс–Хогвартс, пролегающий через знаменитый шотландский виадук Гленфиннан.
В этом месте проживали многие поколения магов. Из знаменитых можно назвать Грогана Стампа и Артемизию Лафкин. Еще здесь находится дом св. Освальда для старых ведьм и волшебников, где живут, если пожелают, одинокие старики, за которыми некому присматривать. Аппер-Фледжли основали маглы, и долгое время место считалось полумагическим, однако с начала 18-го века обычные люди, проживавшие здесь, вдруг стали уезжать с насиженных мест. Конечно, не все разом, а постепенно. Но к концу 19 века маглы уже составляли меньшинство жителей. В двадцатом веке процесс миграции завершился: последние маглы уехали, потому что хотели жить ближе к большим городам, а волшебники, наоборот, переезжали в Аппер-Фледжли в поисках уединения и отдаления от шумных магловских городов. Больше деревня Аппер-Фледжли ничем особенным похвастаться не могла. Не могла до ночи Самайна 1981 года, когда она неожиданно стала центром необычайных событий и привлекла к себе внимание всей Магической Британии.
Когда на площади, где Хагрид потерял Гарри, все еще находились репортеры «Пророка», авроры и Амелия Боунс со своими людьми, туда снова аппарировал Сириус Блэк, который теперь держал под мышкой связанного инкарцеро какого-то типа.
— Кто это тут у тебя, Сириус? — спросил Блэка один из авроров.
— Очень хорошо, что вы ещё все здесь! — сообщил Сириус с маниакальным оскалом вместо улыбки на лице, — вот эта тварь была хранителем Фиделиуса Поттеров и сдала их Воландеморту. Это Питер Петтигрю, один из наших друзей.
Авроры забрали «тело» Петтигрю у Блэка, и он предупредил их о том, что тот анимаг-крыса, и за ним нужно тщательно следить.
— Так-так, мистер Блэк, а можно поподробнее про Фиделиус, хранителя и Неназываемого — зачем ему нужны были Поттеры? — сказала мадам Боунс. — А то у меня складывается такое ощущение, что некоторые из нас не знают толком ничего, а другие знают все, но молчат.
Блэк посмотрел на Дамблдора, потом на Амелию и сказал.
— Было пророчество: «Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы…»
— И?
— У Поттеров сын как раз родился 31 июля. Воландеморт узнал о Пророчестве и решил убить Гарри. Мы спрятали Поттеров в их коттедже, что в Годриковой лощине. Он был скрыт под чарами Фиделиуса. Хранителем тайны был вот этот вот, — и Сириус указал на Петтигрю.
— Понятно. Зайдите ко мне завтра в Министерстве, я хочу услышать более подробный рассказ. А теперь всем до свидания.
Мадам Боунс убыла со своими людьми, за ней аппарировали авроры и корреспонденты, которым нужно было успеть втиснуть новости в утренний выпуск, а история с пророчеством подождет до вечернего.
— Хагрид, Альбус — что вы вообще тут все делаете, и зачем я вам так срочно понадобился? — спросил Сириус.
— Дык, вот как оно вышло: я тут, как ты сказал, делал подзаправку, на минутку отлучился, и Гарри пропал.
— Что значит «Гарри пропал»?! — вид у Сириуса и до того был злой и утомленный, а сейчас его глаза блеснули опасным светом. — Где мой крестник, отвечайте!
— Ты голос не повышай, Сириус! — сверкнул очками Дамблдор. — Я не меньше тебя зол и расстроен произошедшим. И не понимаю, куда с этого места мог деться ребенок. Хагрид утверждает, что он спал. Либо кто-то его украл прямо из коляски мотоцикла, либо он сам куда-то ушел.
— Альбус, ты давно видел детей в возрасте одного года и трех месяцев? Ты думаешь он просто взял, вылез и отправился по своим делам? Человек, который умеет говорить только ма, па, ав-ав, дай и ням-ням? Все его дела — это построить домик из волшебных кубиков, пролететь над полом на детской метле и вовремя сесть на горшок. Это же мой крестник, я о нем знаю больше, чем кто-либо, кроме его родителей.
— Тогда его кто-то выкрал. Возможно, другие пожиратели? — нахмурился Дамблдор.
— Как бы они догадались, что Хагрид будет тут останавливаться, а уж тем более, что он оставит ребенка тут одного, без присмотра! — опроверг предположение директора Сириус.
— Может быть, они следили за ним?
— Никто не следил. Я долго стоял, смотрел и проверил след гоменум ревелио — там были только Хагрид и Гарри. Скорее всего, это сделал случайный волшебник или волшебница. Возможно, даже из хороших соображений — увидели брошенного в темноте одного ребенка и забрали.
— Мы проверили все дома по периметру — никаких следов, — сказал Дамблдор.
— Я отправляюсь в Блэк-хаус и проведу ритуал поиска, сообщу вам, что он даст, — ответил Блэк, немного подумав.
— Я иду с тобой! — решительно проговорил Альбус.
— Ни в коем случае. Мaman вас дальше входной двери не пустит.
Дамблдор поморщился, но ничего не сказал. Все эти темные волшебники такие гордецы и собственники. Что убыло бы от Блэков, если бы, пока Сириус проводил ритуал, он порылся в их библиотеке…
Ночь с 31 октября на 1 ноября 1981 года
Блэк-хаус, Гриммаулд плейс, 12, Лондон, Магическая Британия
Сириус старался не шуметь, когда зашел в свой родовой дом. Но, как выяснилось, можно было не усердствовать: леди Вальбурга не спала.
— Здравствуйте, maman, как ваше здоровье? — решил побыть вежливым Сириус.
— Упал и ударился головой? — вместо приветствия сказала Вальбурга.
— Все гораздо хуже. Поттеры сегодня погибли, а мой крестник пропал. Я пришел провести поисковый ритуал, — печально ответил Сириус.
— Сядь, — указала на кресло леди Блэк, — расскажи мне подробно, что произошло, и я подумаю, что мы можем сделать, чтобы его найти.
1 ноября 1981 года
Остров Кос, Школа колдомедицины и врачевания Асклепион, дом директора Караманлиса
Утром Северус проснулся от того, что вся его комната была непривычно для него залита ярким солнечным светом. На улице, судя по ветерку из окна, несмотря на первое ноября было не меньше семнадцати-восемнадцати градусов. А кроме того — огромное синее безоблачное небо, такое, какого, пожалуй, Северус не видел никогда. В его комнате был балкон с креслом и столиком, где было бы идеально выпить в одиночестве первую чашку кофе и почитать газету. Хотя, какая у них тут может быть газета? «Вестник медицины»? Словно расслышав его мысли на расстоянии, в дверь кто-то постучался. Когда зельевар открыл её, там оказалась дама, что вчера начала разговор об их с Гарри жизни здесь.
— Калимэ́ра, Севрус! Хочите кофе? Завтрак будет через час.
— Да, спасибо! А есть у вас что-то почитать на английском? Может быть, газета или журнал?
— Хозяйка Топэр получает английскую газету, я принесу.
Кофе был просто восхитительный. Северус всегда гордился тем, что умеет хорошо его варить, но сейчас он понял, что все его умения — ничто. Только ради такого утреннего кофе на балконе над морем с… О? «Ежедневным Пророком» он готов был согласиться работать тут за дом и еду.
На передовице пророка первая статья была о гибели супругов Поттеров, предположительно от руки «Того-кого-нельзя-называть». Авроры не смогли пока выяснить, что именно произошло в Годриковой Лощине, и ничего не могли утверждать. Дамблдор из-за всего произошедшего, не смог организовать запланированную информационную кампанию в прессе, для создания легенды о «мальчике-который-выжил». В статье просто говорилось о пропаже ребенка Поттеров, и было размещено обращение ко всем гражданам, что если они заметят где-то бесхозного маленького мальчика чуть старше года, забрать его к себе домой и немедленно сообщить в ДМП.
Вторая статья была очень любопытная, с колоритными фото Дамблдора и заголовком «Чем промышляет директор в Самайн». Сначала там рассказывалось, как Альбус шнырял по дворам Аппер-Фледжли, ничего никому не объясняя, и выглядело это все странно и подозрительно. Но затем, когда в свой дом из гостей вернулась Гризельда Марчбэнкс, Дамблдору пришлось признаться, что он ищет там потерянного сына Поттеров, которого лесник Хогвартса вез к магловским родственникам мальчика, чтобы оставить его там на их попечение. И в конце задавались умные и острые вопросы: как так вышло, что Хагрид оказался в Годриковой Лощине чуть ли не одновременно с «Неназываемым», кто дал право директору школы распоряжаться жизнью наследника древнего рода. И кого нужно привлечь к ответственности за пропажу мальчика.
«Как хорошо, что мы с мальчиком сейчас не там. Как я устал от этого всего дурдома» — подумал Северус и услышал, как его зовут на завтрак.
На тенистой террасе, увитой виноградом и заставленной кадками с цветами, за столом сидели три женщины и Гарри в детском стульчике, который увлеченно возил по тарелке кашу.
— Калимэ́ра, Северус, я могу вас так называть? — поинтересовалась Топэр.
— Можете, доброе утро, дамы, Гарри, какой ты сегодня активный, — заметил зельевар.
— Это Филомена, двоюродная сестра Костаса, моего супруга, и Зоя Иоакеимиди, моя внучатая племянница. Филомена — целитель в нашей лечебнице, а Зоя в прошлом году закончила комплексный базовый курс фундаментальной медицины и колдомедицины. Сейчас проходит практику и думает о специализации для продолжения обучения на целителя.
— Очень приятно познакомиться, — сказал Северус и не солгал, так как, во-первых, он очень уважал женщин, которые учатся, получают серьезные специальности, а затем работают, а во-вторых, все дамы были очень симпатичными, включая саму Топэр, которой было бог знает сколько лет.
— Хотите, пока мы завтракаем, я расскажу вам историю нашей школы, чтобы вам было легче принять мое ночное предложение?
— Было бы очень интересно, — ответил Северус, который уже мысленно на все согласился, но историю послушать хотел.
— Как гласит легенда, Асклепий, получив глубокие знания в медицине от своего учителя кентавра Хирона, считался дарителем исцеления и в то же время высококвалифицированным врачом-практиком. И, вроде бы как, он даже научился воскрешать мертвых. Естественно, богам такое не понравилось: если людей воскрешать, то они обретут подобие бессмертия, а оно было исключительно божественной прерогативой. И Зевс, недолго думая, пронзил Асклепия своей молнией, но тот не попал в царство мёртвых, а стал богом врачевания, к которому греки обращались, если лечение не давало должного эффекта. Именно ему и было посвящено строительство этого комплекса в начале III века до н. э.
— Получается, ваша школа старше, чем Хогвартс, — заметил Северус.
— Да, но мы не рекламируем себя нигде, так как у нас и так не хватает мест для всех, кто хотел бы тут учиться. Сегодня попозже прогуляемся с вами в древнюю часть комплекса. Все, кто учился и работал тут, бережно относились к историческим постройкам, потому вы сможете пройти по всем трем террасам, которые сохранились почти в первозданном виде. На первой террасе был расположен учебный и лечебный уровень: залы для проведения консультаций и терапии, школа медицины и музей анатомии. На втором уровне — фонтаны для ритуальных терапий, бани, ванны с термальной водой. На третьем уровне возвышается храм Асклепию, где все пациенты в благодарность за исцеление от болезней раньше приносили пожертвования и молились, ну и теперь, если хотят, это делают. В античные времена сюда съезжались больные и немощные со всех самых дальних уголков земли в надежде избавиться от недугов. С каждой стороны храма находятся комнаты для посетителей и пациентов.
— А есть другая часть? — уточнил Северус.
— Конечно — то историческая часть нашего комплекса. Некоторые ритуалы и виды терапии проводятся там до сих пор, но основная часть построена и оборудована менее ста лет назад, и постоянно проводится обновление. Мы считаем, что колдомедицина сильна сочетанием традиций и современных разработок, так и учим своих студентов, так и работаем, так и живем.
— Я уже подумал и решил, что ваше предложение мне интересно.
— Тогда вам нужно срочно заняться языком, а мы с дамами займемся вашим с Гарри гардеробом, так как у малыша просто ничего нет, а вам нужно что-то полегче из одежды. Вчера было достаточно жарко, несмотря на то, что уже пришел ноябрь. Здесь у вас есть шанс начать абсолютно новую жизнь. Давайте, Северус! Запускайте своего воздушного змея!
Примечания:
Запускайте воздушного змея! (Aμόλα καλούμπα!) - греческая идиома, означающая призыв к активным действиям, к старту, выходу из бездействия. Происхождение: в Греции первый день Великого поста - «Чистый понедельник» («Кафара Дефтера») является официальным выходным. В этот день закрываются почти все магазины и рынки, не работают частные конторы и офисы. Этот день традиционно посвящён тщательной уборке и празднованию на открытом воздухе, которое называется «ку́лума» (κούλουμα). В разных уголках Греции он отмечается по-своему, но, где бы это ни было, везде присутствует зажигательное веселье, застолье, танцы, песни и запуск бумажных змеев .
Очень интересная глава! Не люблю Дамби и очень нравится когда его прокатывают. Вы очень хорошо пишете, легко и доступно. Удачи вам!
avatar
Алекс77, Спасибо!
avatar
Неужели Сириус взявшийся за ум (хотя и не совсем вовремя), а не в состоянии аффекта. Приятно видеть адекватные персонажи.
Да, читается на одном дыхании.
avatar
Ая Виноградова, спасибо! Немножко приходится готовится, так как в Греции я была только на Корфу и медицина не мое сильное место))
Глава как выход из мрака к свету. Спасибо, уважаемый автор!
avatar
Божественно интересно, как и все Ваши работы! Спасибо большое
avatar
Наталия, Анна Чернова, спасибо! Это компенсация за 40й ужас))
Спасибо большое, теперь и Гарри и Северус точно будут счастливы, и хокрукс уберут из малыша раньше

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,56 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,23 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up