EN
Kass2010
Kass2010
3 275 subscribers

Глава 21. Статья хорошая, почти как некролог

Вилла Ле Гранд Морьер, о. Джерси, Англия/Франция
Поговорив вчера с эльфийкой Тильди, которая сразу же согласилась с ней, что безопасность детей — это главное, Лили приняла решение о том, что откладывать отъезд, а вернее, побег, так как ставить в известность Джеймса она не собиралась, нельзя. Денег у нее было очень немного, около полутора тысяч наличных фунтов и пять тысяч на счету в Barclays Bank — все, что осталось от ее части наследства родителей. Еще было четыреста галеонов — откладывала из денег, что Джеймс выделял ей на хозяйство.
Еще у Лили были недорогие девичьи драгоценности, которые дарили ей родители, а также кое-что более ценное из подарков, сделанных ей на свадьбу. Жаль, что большая часть подарков осталась в Поттер-мэноре, но когда Лили оттуда временно уезжала, даже не догадывалась, что уже никогда не вернется. Все это можно будет продать. Еще она прошлась и присмотрела, что бы взять из дома, что тоже сгодится для обмена на деньги в магическом или магловском мире.
Лили не собиралась прятаться в какой-нибудь ей не известной стране с двумя маленькими детьми без денег и без знания языка. Она намеревалась вернуться в Англию, так как у нее был план, который она хотела реализовать по приезде. Ехать Лили решила магловским транспортом: плыть на пароме Condor Ferries из Сент-Хелиер в Портсмут. Никаких порт-ключей! У нее сохранился ее настоящий паспорт на имя Лилиан Маргарет Эванс, который она получила еще в шестнадцать лет в Коукворте для поездки с родителями в Амстердам. Были магловские свидетельства о рождении детей, оформленные тут, на Джерси, где матерью значилась она как Лили Эванс, а отцом, с применением легкого Конфундуса на регистрационного чиновника мэрии, Джеймс Эванс, так как паспорта у Поттера не было, и он вообще считал «все эти магловские бумажки» никому не нужными. А вот сейчас-то они оказались нужны Лили, и даже очень нужны.
Сегодня после завтрака, когда Джеймс начал смотреть какую-то очередную спортивную передачу, она подошла и сказала, что отлучится на час-два в магический квартал Сент-Хелиер и ей нужны деньги на покупки для детей и хозяйство. Муж выдал ей из кошелька тридцать галеонов. Лили аппарировала на магическую улочку Сент-Хелиер, там приобрела продукты для сэндвичей в дорогу, бездонную бутылку для воды и для себя рюкзак с чарами незримого расширения и облегчения веса (красивый чемодан на колесиках с такими же чарами ей подарил на день рождения Джеймс, когда они переехали сюда и думали о путешествиях).
Потом она вышла на магловскую улицу и поехала на обычном такси до порта — координат его она не знала и плохо помнила местность, потому аппарировать не решилась. Там она приобрела за шестнадцать фунтов билеты на рейс, отправляющийся в два часа этой ночью; продолжительность переправы, как она узнала, составит около девяти часов. Затем она вышла из здания пассажирского терминала порта, где располагалась билетная касса, и присмотрела хорошее место для прямой аппарации сюда, специальным заклинанием определив его координаты. И аппарировала домой. Часть дела была сделана.
Замок Хогвартс, Шотландия
Альбус Дамблдор завтракал в Большом зале, но в небольшой компании. За столом присутствовала Сивилла Трелони — профессор Прорицаний, которая даже летом не покидала школу, Минерва Макгонагалл, которая брала отпуск, как всегда, в июле, чтобы в августе готовить школу к новому учебному году, а также профессор Рунологии Батшеба Бабблинг, которая на пару дней вышла из отпуска. Ей понадобилось что-то в библиотеке Хогвартса для статьи, которую она писала во французский журнал «Runologue exclusif», так как в магической Англии не было специальной периодики для рунологов, что было очень даже обидно для всех специалистов этого направления страны.
В зал влетели совы, бросив каждому за столом по экземпляру «Ежедневного пророка», где на первой странице располагалась большая колдография профессора Снейпа, сделанная во время итогового пира этого года в Большом зале в тот момент, когда ему вручали Кубок по квиддичу, который выиграл Слизерин. Северус был доволен происходящим и вроде даже слегка улыбался, что в целом ему не свойственно. Рядом была напечатана статья.
Преступления продолжаются!
Доброе утро, граждане Магической Британии, хотя сегодня его вряд ли можно назвать добрым. Я неожиданно стала в некоторой степени провидцем, предсказав во вчерашней своей статье, совершенно того не желая, то, о чем должна сегодня вам рассказать. При загадочных обстоятельствах пропал или был похищен талантливейший и перспективнейший ученый, самый молодой Мастер зельеварения за последние сто лет, преподаватель Хогвартса и декан Слизерина, горячо любимый учениками его факультета, профессор Северус Снейп!
И, что особенно ужасно — никого не волнует его исчезновение! При этом из достоверных источников мне стало известно, что директор Дамблдор в курсе его пропажи, но даже не предпринял никаких попыток привлечь профессионалов к расследованию обстоятельств этого происшествия (а возможно, и преступления!!!) и поискам (а возможно, и спасению!!!) профессора. Есть мнение, что несчастный молодой человек, а светилу зельеварения всего-то двадцать пять лет, даже мог быть убит похитителями!!!
Я задаю вопрос — о чем вы думаете, Альбус Дамблдор, носящий звание Великого волшебника. Возможно, это величие вас ослепило, и вы забыли, что вы еще и Верховный чародей Визенгамота, который должен являть всем нам пример безукоризненного соблюдения законности на территории нашей страны! Это же сотрудник вверенной вам школы Хогвартс, с которым вы видитесь каждый день, как можете вы быть так равнодушны к его возможным страданиям! Тем более я уверена, директор Хогвартса знает, что Северус Снейп — сирота, не имеющий никаких живых родственников, которые могли бы обратиться с заявлением в правоохранительные органы.
Я и весь народ Магической Британии сделаем это! Эта статья — наше общее заявление! И теперь мы ждем в самое ближайшее время как от Департамента обеспечения магического правопорядка, так и от Аврората активных действий!
Сивилла Трелони и Батшеба Бабблинг застыли с газетами в руках, печально глядя на портрет Снейпа, а Минерва Макгонагалл произнесла:
— Альбус, это все правда? Северус пропал? И как давно ты в курсе, и почему его не ищут? — в голосе её звенел неподдельный гнев.
В этот момент вдалеке зазвучал шелест множества крыльев: это приближались совы родителей слизеринцев и просто неравнодушных граждан Магической Англии.
«Люциус, дементор тебя поцелуй, зачем???» — подумал Альбус, ведь больше-то думать ему было и не на кого, ну не Грюм же, в самом деле. И начал собираться с мыслями, что бы ответить Минерве.
Малфой-мэнор, Уилтшир, Англия
Лорд Малфой читал передовицу «Пророка» и, с одной стороны, радовался тому, что, во-первых, Дамблдор выставлен в негативном свете, а во-вторых, что Северуса теперь будут искать не только друзья, но и кому положено. Но, с другой стороны, он бы предпочел, чтобы это случилось после того, как они бы успели собрать свою информацию: кто знает, может, Северус бы не хотел, чтобы на его поиски был отправлен Аврорат. Но как вышло, так вышло. Скорее всего, к нему скоро придут с вопросами, нужно подготовиться.
Замок Драконий Утес
Дракон сидел на террасе, ожидая, когда к нему присоединятся Харри и Северус, читал «Ежедневный пророк» и думал, какая эта Скитер интересная журналистка и что, возможно, стоит потом, когда они начнут действовать, наладить с ней контакт. Сын и Снейп подошли практически одновременно, и Дракон обратился к последнему:
— Доброе утро, Северус, «Пророк» сегодняшний уже видели?
— Пока нет, за кофе читал «Тiempo mágico», а что, там есть что-то важное? — спросил Снейп.
— Там ваше большое колдофото на передовице, кстати, весьма неплохое, — пошутил Монтермар.
— Моё колдофото на передовице? Почему? — крайне удивился Северус.
— А вы сами посмотрите, при портрете статья, тоже про вас, вот возьмите, — сказал Дракон и передал ему через Харри газету.
— О, профессор, это и правда вы! А это вы в Хогвартсе? А что за кубок вам вручают? — полюбопытствовал Харри, заглядывая в передаваемую им газету.
— Харри, дай Северусу сначала прочитать, потом задашь свои вопросы, а сейчас лучше ешь, не теряй времени, — дал сыну не то совет, не то указание Монтермар.
Северус закончил чтение статьи и сказал:
— И фото отличное, и статья хорошая, почти как некролог —  только всё самое лучшее, чего при жизни тебе никто не скажет. Не пропал бы — и не узнал бы, что я «талантливейший» и «перспективнейший», да еще и «горячо любимый», — веселился Северус в своей своеобразной манере. — Хорошо, что вчера домой сходили, сегодня там доблестные авроры камня на камне бы не оставили в порыве выполнения служебного долга. Надеюсь, у них хватит ума не взламывать незнакомые чары. Хотя надеяться на ум у гриффиндорцев, которые составляют основной их состав… Слабоумие и отвага — их жизненное кредо, каждый слизеринец это знает. Хотя бы их там не поубивает?
— Не должно, — сказал Дракон, — но некоторые сложности причинит.
В этот момент возник Бехар с гоблинской связующей шкатулкой в руках, которая оповещала о прибытии корреспонденции. Дракон взял ее, открыл, достал письмо, снова передал его через Харри Северусу, сказав, что это для него.
— Это от Гернорда, — сообщил Северус. — Он пишет, что тоже прочитал статью и предлагает провести ритуал принятия Рода прямо сегодня, чтобы, если меня попробуют искать через гоблинов, я там числился уже не как Снейп, а как Принц, и они бы могли разворачивать запросы с чистой совестью. Они и так могут, но лучше, чтобы было железное основание.
— Это разумно, — заметил Дракон. — Кого вы хотите взять в свидетели?
— У меня есть только один друг — это лорд Люциус Абрахас Малфой. Поэтому первым свидетелем я бы хотел пригласить его, а вторым предложить стать вам, если вы не возражаете, — произнес Северус, глядя на Дракона.
— А почему бы я должен возражать? Наоборот, почту за честь, — сказал Монтермар. — Я найду способ уведомить вашего друга. Напишите Гернорду, пусть даст мне координаты Принц-мэнора прямо в дом куда-нибудь. Я схожу и накрою его чарами ненаходимости, чтобы вы смогли спокойно там оставаться без внезапно появившихся посередине церемонии Авроров с палочками наперевес, спасающих вас и арестовывающих меня, Рагнока и вашего друга как похитителей. Церемонию назначим, скажем, на три, чтобы всё успеть. Пишите свое письмо, я тоже кое-что напишу, и отправим вместе.
Дракон написал записку Рагноку, что прикладывает письмо для Малфоя и назначает лорду встречу в его, Рагнока, кабинете, сегодня в четырнадцать тридцать. И что это письмо нужно отправить быстро и как можно более официально, чтобы у адресата не было сомнений в его достоверности. Люциусу он написал следующее:
«Приветствую, уважаемый лорд Малфой!
Прошу вас быть сегодня в 14.30 в Гринготтсе в кабинете президента банка Рагнока. Этим вы окажете услугу тому, кого сейчас все ищут и кто является вашим другом. Прошу вас быть одетым достойно важной ритуальной церемонии. Об этом письме никому не упоминайте в целях безопасности вашего друга.
В ожидании скорейшего пересечения наших дорог,
Монтермар де Ривейн, де ла Торре Альваро де Луна,
герцог де Ривейра, лорд де Ривейн
Великий Дракон»
Дракона из подписи Монтермар вымарал, они же в него не верят. Люциус подумает, что это розыгрыш какой-то, и не придет. Можно найти другого свидетеля, но Северус расстроится.
Малфой-мэнор, Уилтшир, Англия
Люциус закончил рассылать приглашения «коллегам» на сегодняшний ужин и собирался выпить чашку кофе, когда к нему в открытое окно влетел угольно-черный филин с золочеными когтями, держащий в них конверт с большой красной печатью Банка Гринготтс. Филин уселся на стол перед Малфоем, и тот заметил, что на тонком ошейнике у филина висит на груди медальон, на котором написано красивыми крупными буквами «Муррэй» и более мелкими — «Личный посланник президента банка Гринготтс». Так Люциусу письма из банка еще никогда не доставлялись. Он взял из лапы филина конверт, и тот сразу улетел. «Значит, ответа не нужно», — подумал Люциус, вскрыл конверт и стал читать.
Письмо его взволновало и удивило. Появилась надежда, что с Северусом все нормально, раз он опосредованно зовет его на какой-то ритуал. Заинтриговал его родовитый представитель: такого имени Малфой никогда не встречал. Он, конечно же, решил идти на встречу, но хотел бы получить хоть какую-то информацию. Люциус поднялся на второй этаж в галерею портретов и обратился сразу ко всем:
— Уважаемые господа и дамы! Окажите мне, пожалуйста, любезность. Мне было доставлено письмо с подписью человека, титулов которого я не узнаю. Если кто-то что-то знает — расскажите об этой или этих семьях или хотя бы направьте, где посмотреть в библиотеке.
И он прочел подпись. Все портреты переглядывались и разочарованно разводили руками и пожимали плечами. И только из самого конца галереи раздался голос одного из первых Малфуа:
— Внизу больше строчки никакой в подписи не было?
— Есть, но она так зачеркнута, что невозможно прочесть, а как вы догадались? — удивился Люциус.
— Я просто знал, что она там должна быть. К сожалению, потомок, я не могу раскрыть тебе ту информацию, которой владею, пока ты не получишь ее от него самого, — ответил предок Малфоя.
— «Лучше бы ничего не говорил, — подумал Люциус. — Только заинтриговал, а информации никакой не дал. Будем надеяться, что хоть с Северусом все нормально. Пойду подумаю, что б мне такого парадного надеть…»

Subscription levels

Автору на кофе и печеньки

$ 0,57 per month
Чтение всех коротких работ
|
Мини, миди и омаки

Читатель, всего 200 руб))

$ 2,26 per month
Чтение работ: 
|
В процессе 
"Hogwarts.lusers.net", "Удачная сделка"
|
Завершенные
"По воле Магии", "Мальчика не находили?",  "Теорема не требующая доказательств", "Верь мне, Ворон!" В I,  "Верь мне, Ворон!" В II"Белая королева для Тёмного лорда", "Всеми забытый" 
|
Мини, миди и омаки

Любитель, 300 руб. Это же не много?

$ 3,4 per month
Чтение ВСЕХ работ, в том числе
|
В процессе
"Вороны Бригиты", "По обычаю предков", "Есть ты — большего мне не нужно",  "Путешествие длиною в... " II часть, "Уроки чистописания"
|
Завершенные
"Шехерезиада в Хогвартсе",  "Львиной тропой",  "Путешествие длиною в... "
|
Мини, миди и омаки
Go up