пару версий назад пробовал игру, но смутило отсутствие патча кое какого, повествование казалось странным из-за этого. может быть еще попробую сыграть, мог в плохом настроении в прошлом начать и это повлияло на ощущение. в любом случае спасибо за перевод и надеюсь недоразумения останутся позади.
ArtemIS, по-моему я пробовал его. и он сам писал кажется, что он неидеален. я не помню, что мне не понравилось конкретно, но я стёр и игру и не стал больше ставить патч.
"Здравствуй Андрей! Закреп сообщения-это мое упущение. Удалил. 2. Так как, Переводчик пошел в обход администрации Острова, стал работать с Разработчиком, не уведомив об этом администрацию, что перевод будет в новой версии встроен в игру Разработчиком и я узнаю про перевод от третьих лиц, что он уже присутствует в игре от Переводчика, я намеренно буду помечать такие дермо переводы, как машинный перевод. Это касается всех таких переводов, не только этого. Х.. забивают на остров, и я тоже буду забивать на таких Переводчиков. И если честно, мне насрать на дальнейшие развитие таких горе переводчиков." Вот что написал админ острова, клоун.