Radragast

Radragast 

Переводим книги по ДнД

150subscribers

86posts

goals2
22 of 50 paid subscribers
Цели пока нет, но будем отслеживать количество, чтобы к моменту приближения не ударить в грязь лицом и что-то да сделать.
2 of 2

Отчет о ходе работы над DDEP DRW 01: Нападение на Миф Нантар

Уважаемые подписчики!
Прежде всего, я приношу искренние извинения за перенос
сроков выпуска перевода эпического приключения DDEP DRW 01: Нападение на Миф Нантар. Я
полностью разделяю ваше нетерпение и хочу честно и подробно объяснить, почему
этот выпуск задерживается, и что уже сделано.
Главная причина задержки — масштаб эпического
приключения.
Чтобы вы понимали разницу, вот сравнение с обычным
приключением:
Чтобы вы понимали разницу, вот сравнение с обычным приключением:
Обычное приключение (для сравнения)
Объем основного текста 40 000 – 85 000 символов
Количество страниц 30 – 45
Статблоков существ и НИП - 3-7 страниц
Остальные приложения - 5-10 страниц
Данный проект
Объем основного текста 185 406 символов
Количество страниц - 120 страниц
Статблоки - 40 страниц
Остальные приложения - 40 страниц
Как видите, это не просто «большой» материал. По
объему текста это 2-3 обычных приключения, а по сложности — намного больше
,
особенно из-за огромного количества уникальных существ, механик и правил,
которые нужно не просто перевести, но и поработать над качеством самого
перевода.
Что уже сделано:
1.    Перевод текста — завершен. (Весь основной текст переведен).
2.    Оформление основного текста — 100
000 символов (37 страниц).
 Это готовая и наполовину сверстанная часть, которая все же требует
отдельной технической работы (нужно установить ссылки на существ, ссылки на
главы и разделы, дополнительная, хотя бы беглая вычитка, на предмет несоответствия
падежам или установленным терминам).
3.    Оформление статблоков — 31 страница
из 40.
 Оформлены
статблоки всех существ и НИП указанных в тексте, а это 50 существ. Остался раздел,
посвященный кораблям, некоторые из которых уникальны (да и еще не совсем понятно,
как оформлять их используя стиль днд 2024).
4.    Вычитано — 50% текста. 
Что осталось сделать?
  • Оформление основного текста — 85 000 символов
  • Завершение 9 страниц статблоков
  • Вычитка оставшихся 50% текста
  • Оформление приложений, раздаточных материалов, улучшение качества приложенных карт
Итог и наши обязательства:
Работа над этим приключением ведется каждый день, и я
очень надеюсь закончить его к 15 числу, чтобы не переносить перевод следующего
приключения, но прошу учесть тот момент, что сил на это уходит заметно больше и
выгорание не нужно никому.
С уважением, Radragast.
Subscription levels1

Первый класс

$2.9 per month
Получайте доступ к нашим переводам.
+ chat
Go up