Расширение границ: перевод модификации с грешниками LCB на Don't Starve Together
В то время, пока улучшение технической части русификатора Limbus Company идёт полным ходом, один кусочек Кресцента решил открыть новые горизонты в локализации... И начал переводить крупную модификацию на игру Don't Starve Together, добавляющую наших любимых лимбусят!
На данный момент в моде присутствует базовый перевод на русский: описания персонажей, предметов и функционала мода. Также разработчику был передан перевод хардкод текста.
"Но что насчёт реакций персонажей?" — спросите Вы.
На данный момент в локализации мода нет перевода фраз грешников. И здесь появляется ваш шанс! Вы сможете выбрать, кто из наших дорогих работников LCB первым заговорит на великом могучем!
Важно отметить, что этот проект является "отдыхом" от русификатора Лимбуса и, тем самым, перевод будет выполняться в перерыве от гонки основным детищем нашей команды. Просим с пониманием отнестись к скорости локализации.
Также, если вы найдёте ошибки, неточности в переводе, или пожелаете поделиться предложениями по улучшению локализации, мы будем рады вам на нашем Discord-сервере! :)
ВАЖНО!!!
Мы НЕ являемся авторами этой модификации. Команда "Кресцент", а именно её Гид, Найт, на добровольной основе помогает крупному создателю модов для DST с локализацией его проекта на русский язык.
Благодарим за внимание, доброго утра и до скорых встреч!~
Ваш Гид.
Какой грешник получит перевод фраз первым?
12 votes




3 votes


3 votes


7 votes




3 votes


3 votes


2 votes

3 votes


перевод
limbus company
модификация
don't starve together