EN
ВеенРок
ВеенРок
473 subscribers
goals
78.4 of $ 114 money raised
Если Тёмный Хогвартс смог удивить, обрадовать или испугать Вас настолько, что появилось желание поддержать данную работу — это можно сделать здесь.

Тёмный Хогвартс. Первый Курс. Глава 2. Зло

И ты всё чаще замечаешь,
Что тебя как будто кто-то обманул.
Ты думал — в Хогвартс поступаешь,
А тут страшного зла сплошной разгул.
***
— Просыпаемся, сосунки! Мы уже приехали, так что быстро переодели свои магловские манатки и на выход! Вещи оставляете в поезде! Вперёд, отребье!
Голос ученика, явно усиленный «сонорусом», повторил свою фразу порядка трёх раз в самых разных вариациях.
Где это я? И чего это он обзывается? В глаз давно не получал?
С неохотой открыл глаза. Какое-то купе поезда. Попытался почесать свою макушку, но задел рукой чью-то коленку. Стоп, поезд?
Приток адреналина пробудил меня моментально. Поезд, купе, Золотое Трио, мне одиннадцать... Хогвартс!
Подскочил так, что сразу же чуть не упал — ноги были онемевшими. Осмотрелся: рядом со мной потихоньку пробуждались ото сна Гермиона, Рон и Гарри Поттер, который так и не успел представиться.
— Мы приехали? Я, похоже, закемарил, — сказал Рон, сопровождая собственное высказывание широким зевком.
И что это чёрт возьми было?! Нас кто-то усыпил? Но для чего? Так, нужно срочно попасть в своё купе и проверить вещи! Нащупал в кармане джинс волшебную палочку — она покоилась на своём месте, что не могло не радовать.
— Гермиона, пойдём! Нам поскорее нужно переодеться, раз мы уже приехали.
Я вышел в тамбур и, не оглядываясь на девочку, спешным шагом направился к своему купе. Зашёл, проверил вещи, убедился, что ничего не пропало и быстро сменил одежду на мантию, заставив подошедшую Гермиону подождать снаружи. Ситуация нетривиальная, поэтому сейчас без джентльменства.
— Всё, свободно. Переодевайся и догоняй, а я пока выйду наружу, посмотрю что к чему, — сказал я нахмуренной девочке.
То ли она тоже подозревала какую-то пакость с усыплением, то ли скорчила такую гримасу из-за ожидания и страха опоздать. В любом случае, Гермиона молча уединилась в нашей кабинке, а я направился на выход.
За окном уже был поздний вечер. Если бы не магические светильники, расставленные по платформе Хогсмида, то видимость бы отсутствовала совсем.
Получается, если принять за правду то, что сейчас до сих пор первое сентября, то спали мы примерно... Три-четыре часа? По коже побежали мурашки от осознания того, что за это время с нами могли успеть сделать. Только вот, похоже, кто-то усыпил весь поезд, раз какой-то ученик поднимал всех через магический громкоговоритель. Или только вагоны с будущим первым курсом? Непонятно...
Студенты спускались с поезда, собирались в группы по знакомствам и направлялись к волшебным каретам. Причём среди них были и те, которые подгоняли остальных и вели себя так, будто являлись какими-то тюремными надзирателями.
— В темпе двигаемся, в темпе! Праздничный ужин по поводу начала учебного года ждать не будет! — прикрикивали они на самых нерасторопных учеников.
Сразу стал виден контраст с тем, что я видел на платформе перед отбытием. Если там ученики были веселы и полны сил, шутили, галдели и испытывали предвкушение от поездки, то сейчас всё было совсем иначе. Веселье позволяла себе только та часть учеников, что руководила процессом схода с поезда. Остальные же всем своим видом символизировали мрачную собранность, подавленность или страх.
Это совсем не то прибытие, которое я ожидал увидеть. Всё было как-то... Мрачно? Да, пожалуй. И довольно-таки загадочно — по какой причине кому-то могло понадобиться нас усыпить? Это была случайность, аномалия, проказа или злой умысел?
Первокурсники из двух вагонов собирались в отдельную кучку, и их никто не трогал. Какая-то девочка со старших курсов, перед тем как пойти к каретам, посмотрела в нашу сторону, а на её лице я увидел кровожадный оскал. Хотя, скорее всего мне это померещилось из-за тусклого освещения. Но я был в этом ой как не уверен...
Пока же ученики старших курсов отправлялись по тропе в сторону запряжённых невидимыми фестралами карет, мы были единственными, кто не знал, куда идти. До тех самых пор, пока появившийся огромный косматый великан не крикнул на всю платформу:
— Первокурсники! Все сюда! Подходим ко мне, первокурсники-и!
— Кайл, я тут, — ко мне подскочила Гермиона и направилась вслед за мной к Хагриду.
Хоть что-то идёт так, как я знаю из книг и фильмов. Это вселяет робкую надежду на то, что все странности можно как-то логично объяснить, а появившиеся подозрения являются ничем иным, как плодом моего бурного воображения, помноженного на впечатления от поездки и отходняк после сна.
Некоторые дети явно испугались при виде гиганта, но увидев, что тот вроде как не собирается съесть тех смельчаков, что приблизились первыми, последовали за остальными.
— Все в сборе? Раз, два, три...
— В вагонах пусто, Хагрид, — крикнул один из старшекурсников и вышел из Хогвартс-экспресса. — Можешь отправляться.
Великан буркнул что-то нечленораздельное и махнул нам своей большой ручищей:
— Раз все в сборе, идите за мной.
Он грузно направился в сторону леса, где пролегала тропинка к озеру, а первокурсники направились следом. Я заметил бредущих в толпе Гарри и Рона, и мы сместились ближе к ним.
— О, Кайл, да? — прошептал мне Рон, когда я подошёл. — Я говорил Гарри о том, что всё это очень странно. Остальные как один говорят, что они тоже уснули и проспали момент приезда. Прямо как мы, прикинь! Разве не странно? А еще близнецы — ну, мои братья, они сейчас поступают на третий курс — сказали мне быть осторожным, прежде чем их кто-то позвал... Что они имели ввиду, как думаешь? Может, это опять их приколы...
Одиннадцатилетний рыжий шкет буквально озвучил все мои подозрения касательно происходящего. Да и все остальные первокурсники роптали по тем же самым причинам.
— Согласен, всё это очень подозрительно. Думаю, в самом замке мы выясним, что же произошло и по какой причине. А ты Гарри, да? — обратился я к легендарному мальчику в очках. — А то мы так и не успели познакомиться.
— Да, я Гарри. Гарри Поттер.
Мальчик сказал это слишком громко, так что ближайшие дети вокруг нас засуетились и зашептались.
— О, я чит... — начала было Гермиона, но я вовремя толкнул её легонько вбок и наглым образом перебил:
— Будем знакомы, Гарри, — я протянул ему руку, напрочь игнорируя возмущённое выражение лица девочки.
Так мы с ребятами и стали идти вместе, помогали и следили друг за другом, не позволяя упасть. Как оказалось, не зря — из-за темноты и скользкой грязи какой-то мальчик плюхнулся прямиком на землю, из-за чего испачкался с головы до ног.
Вскоре мы все-таки дошли до озера, на берегу которого располагалось с десяток деревянных лодок, а вдалеке виднелся величественный, потрясающий своей грандиозностью замок. Боже, как же это было красиво! Все дурные мысли на миг улетучились, гонимые столь завораживающим зрелищем.
— Рассаживайтесь по четыре человека в лодку! — Хагрид первым уселся в центральную, заняв все четыре места сразу. — И дам вам один совет — держитесь за борта, и крепко.
Дети непонимающе глядели на великана, но он более так ничего и не сказал. Первокурсники стали рассаживаться по лодкам, и мы уместилась в одну из них все вместе.
Когда ученики расселись по своим местам, а мальчик, измазанный в грязи, который оказался тем самым Невилом Лонгботтом, наконец смог пристроиться в одну из лодок, они магическим образом неспешно поплыли по озеру.
Я помнил странные слова великана и предпочёл последовать его совету, крепко ухватившись одной рукой за борт лодки, а другой за скамью. Также я расставил ноги и упёрся ими в дно посудины. Просто на всякий случай.
— Ребят, — обратился я к своим попутчикам, — я бы рекомендовал вам сделать, как посоветовал великан. Не просто же так он это сказал.
Ребята пожали плечами и скорее для проформы отзеркалили моё положение рук.
Я посмотрел на Гермиону испытующим взглядом. Она фыркнула, но всё же стала держаться даже более крепко, чем это делали мальчики.
Половина пути по озеру была пройдена в тишине — слышны были лишь перешёптывания взбудораженных первокурсников, да скрип одной из деревянных посудин — это Хагрид пытался поудобнее уместить своё гигантское тело на малюсенькой лавочке.
Вдруг все лодки зашатались, заходили ходуном. Дети закричали, стараясь удержаться и не свалиться в воду. Я держался крепко, так что мне упасть за борт не грозило, а вот бедолага Рон запаниковал и чуть не провернул подобный трюк, в последний момент чудом сумев перенаправить собственную массу обратно в лодку, больно ударившись при этом спиной о скамью.
На других лодках происходила похожая ситуация. Вместе с трепыханием волн и детскими визами послышался громоподобный бас Хагрида:
— Держи-и-и-ите-е-есь!
В какой-то момент из одной лодки с криком выпал мальчишка, плюхнувшись в воду. Другие ребята смогли вовремя за что-то зацепится и подобная ситуация произошла лишь с одним из нас.
Постепенно качка прошла, а озёрная гладь вновь стала таковой.
Лодки остановились. Мальчик всплыл на поверхность и резво начал грести к ближайшему судёнышку.
— Давай, хватайся! — Хагрид снял с крепления магическое весло и протянул его первокурснику за бортом.
Вдруг послышался громкий всплеск, и рядом с мальчишкой начали появляться... Русалки? Они издавали противные смеющиеся звуки, кружили вокруг барахтающегося мальчугана и будто бы игрались с ним.
— А ну, кыш, проказники! — гаркнул на тех Хагрид. — Каждый год одно и то же! — помахал он в их сторону кулачищем. — Оставьте мальчишку в покое!
Одна из русалок с грацией морского конька выпрыгнула из воды и клацнула пастью с невероятно длинными зубами прямо у лица Хагрида. Тот запнулся и упал в лодку, тем самым чуть её не перевернув.
— Ах вы, шпана озёрная!
Русалки загоготали и заклёкотали, продолжая дотрагиваться до упавшего мальчишки. Тот был весь перепуган, но плыть не переставал, так что, доплыв до своей лодки, без какого-либо сопротивления со стороны озёрных жителей забрался в неё, подхватившись за протянутые руки других учеников.
— Я... Хух... В порядке! Спасибо за помощь, Хагрид! И вам, ребята! Кажется, они засунули мне тину... Всюду.... — громко делился впечатлениями спасённый мальчик, который начал доставать из-под одежды целые куски зелёных водорослей.
Некоторые дети засмеялись, смотря, как мальчик достаёт из штанов охапки жижи болотного цвета. Я же был предельно серьёзен. Это что ещё за аттракцион нам устроили?! Если бы не полупустой желудок, я бы давно уже проблевался от такой качки! А если бы он утонул?
— Развлекаются как могут, негодницы. Чувствуют собственную безнаказанность, вот и резвятся... Ай, — махнул Хагрид рукой, после чего простучал кулаком по своей лодке незатейливую мелодию, отчего все посудины вновь пришли в движение.
Я поднялся на ноги, отчего лодку лодку немного зашатало:
— И это здесь в порядке вещей, Хагрид? — спросил я громко. — Его жизнь же была в опасности! Как и наша!
Дети обратились в слух, дивясь моей смелости.
— Кайл, не время раскачивать лодку, — прошептала Гермиона, дотронувшись до моей ноги.
Её фраза прозвучала до ужаса двусмысленно.
— Ты... Это... Чего-ть встал-то аки Кромвель? Садись давай. А насчёт этого... Здесь, дружок, в порядке и не такое. Сами увидите, совсем скоро. А за жизнь свою не волнуйтесь... В Хогвартсе уже лет сорок как никто из учеников не умирал...
И почему мне показалось, что это было сказано с досадой?
***
Оставшуюся часть пути через озеро нас сопровождали русалки. Они глазели на нас из-под воды, улыбались своими страшными мордами и издавали игривые звуки, нервируя тем самым всех окружающих. Хорошо хоть больше не устраивали никаких трясок — и на том спасибо.
Наконец, мы причалили к подземной пристани. На негнущихся ногах я кое-как сумел выбраться из лодки, затем помог с этим делом Гермионе.
— Спасибо, — сказала она, опираясь на мою руку.
— Кажется, у меня появилась новая фобия, — поделился с нами Рон, что с опаской поглядывал на тёмные воды.
— Хей, ты как? В норме? — я обратился к упавшему в озеро мальчишке.
Он постукивал зубами от холода — и не удивительно, на улице было прохладно, а его одежда промокла насквозь.
— В-в-всё в-в-в н-норме, — ответил он и даже попытался улыбнутся. — Мне бы только обсохнуть и будет вообще сказка...
— Давай я помогу! — воодушевилась Гермиона и достала свою палочку. Не дожидаясь согласия, она направила её на мантию мальчика. — Экскокуатур!
Реакция от произнесённых чар была заметна невооружённым взглядом — вода, впитавшаяся в ткань, исчезала прямо на глазах.
— Ва-а-ау, — присвистнул Рон.
Да и остальные ученики оценили труды девочки, а потом обратили свой взор и на саму Гермиону, отчего та зарделась.
— Когда ты успела научиться таким чарам? Я в своих учебниках ничего подобного не нашёл... — сказал я с небольшой обидой.
— Сборник бытовых чар, который я купила летом, ничего сложного, — ответила смущённая Гермиона с улыбкой.
То есть пока я два месяца зубрил простенькие чары для первого курса, дабы произвести хорошее впечатление, одиннадцатилетка уже вовсю умела пользоваться бытовыми чарами более сложного уровня?! Моя самооценка немного сползла вниз, но я усилием воли сменил чёрную зависть на белую:
— Получается, ты всё же была права, скупив половину книжного ассортимента Косого Переулка.
Вот уж действительно — теперь я по-другому смотрел на Гермиону. С её памятью и усердием, девочку и правда можно было считать талантливой.
— Спасибо! Так гораздо лучше! Класс! — сказал жизнерадостный мальчуган, ощупывая свою высохшую одежду. — Я, кстати, Кевин, приятно познакомиться!
— Ну, вы идёте там, или так и будете стоять на месте? — окликнул нас Хагрид, что успел уже подняться на несколько десятков ступенек вверх. — Мне вас профессору сдать надо, а если вы опоздаете на церемонию распределения, кое-кому это ой как не понравится.
Слова Хагрида привели первокурсников в чувство, и мы стали подниматься следом.
Туннель из пристани к замку был довольно длинным, а единственным источником света здесь являлась огромная лампа Хагрида, шедшего впереди. И где он только её успел достать? В итоге, как и в случае с тропинкой перед озером, передвигались мы в темноте и лишь чудом никто из учеников не свалился с лестницы вниз.
Ведь если подумать, то один упавший впереди ученик своим телом столкнёт еще одного, тот еще, и так снежным комом мы будем катиться вниз, пока сломанными куклами не упадём в озеро, на радость игривым русалкам. А уж если упадёт Хагрид, то шансов на выживание не будет ни у кого.
Будет очень иронично, если счётчик лет без смертей в Хогвартсе будет обнулён таким вот образом.
Наконец-то лестница кончилась, и мы оказались на лужайке у подножия замка. Только вот оказалось, что до входа в виднеющуюся даже отсюда огромную дубовую дверь нам предстоит преодолеть ещё один лестничный пролёт.
На последних ступеньках дети явно выбились из сил, и я даже не представляю, какие маршруты нужно будет преодолевать каждый день в этом огромном замке. Сколько там этажей? Восемь, кажется? И сколько раз в день нужно будет пешком проходить подобные пролёты?
По прибытию Хагрид трижды постучал в дверь, и практически сразу та стала со скрипом открываться. За ней стоял довольно молодой волшебник в широкополом плаще, с короткой стрижкой и взглядом испуганной лани.
Либо профессор МакГонагалл совершила транс-переход и провела омолаживающий ритуал, либо это был кто-то другой. Кого же мне напоминает его лицо?
— Профессор, я вам тут это, первокурсников привёл, — сказал Хагрид. — Мы не сильно опоздали, а? — он неловко почесал свою голову.
— Спасибо, Хагрид, — профессор оглядел нашу толпу растерянным взглядом. — Нет, мы вроде как успеваем. Я их забираю.
Его наигранная улыбка, обращённая к нам, прострелила мою голову догадкой. Это же профессор Квирелл! Только без своего фиолетового тюрбана и не заикается. А робость изображает точь-в-точь как в фильме!
— Идёмте, дети. Нас уже ждут.
Но раз нет тюрбана, нет и одержимости Волан-де-мортом... Значит, эпопея с философским камнем Гарри не светит? Но ведь это база!
Я окончательно убедился в том, что зря надеялся на знакомый мне сюжет Поттерианы. С каждым мигом различий было всё больше, и накапливались они подобно снежному кому. Отныне не стоило питать глупых иллюзий и уповать на знание канона. Я прибыл в незнакомый мне Хогвартс, и думать о нём должен соответственно.
Наивное летнее дитя...
Квирелл развернулся и пошёл по огромному замковому вестибюлю, а мы не сговариваясь двинулись следом. Дубовая дверь за нами с тем же звуком закрылась, скрывая от нас великана.
Когда справа показались двойные двери, за которыми слышался гул голосов, профессор обернулся и попытался построить нашу кучу малу:
— Ребятки, нам нужно произвести хорошее впечатление! Постройтесь, пожалуйста, в два ровных ряда, а я осмотрю ваш внешний вид перед церемонией распределения. Как только двери откроются, мы должны будем пройти ровным строем через весь зал.
Первокурсники неуверенно начали пробовать выполнить поручение профессора, но в процессе скорее мешали друг другу, создавали кривые ряды с разных сторон и не понимали куда им в конце концов правильно встать.
Я было хотел, смотря на всё это безобразие, взять построение в свои руки, но решил пока что не высовываться — и так привлёк к себе внимание, возмутившись перед Хагридом. А то как знать, вдруг здесь инициатива интимно развлекается с инициатором?
По итогу профессор горестно вздохнул и сам стал расставлять учеников на нужные места:
— Ты, вот сюда. А ты сюда, да. Девочки, встаньте чуть левее! И где вы только успели так испачкаться? Эванеско!
— Итак, — Квирелл осмотрел наш более менее ровный строй, — к месту распределения мы идём двойной колонной, а после прибытия становимся в шеренгу лицом к преподавательскому составу. После этого я стану зачитывать список. Когда вы услышите своё имя, то выйдете из шеренги и сядете на табурет. После распределения вы пройдёте за стол определённого факультета, и займете одно из свободных мест в конце стола. Всё понятно? Ещё раз — двойной колонной к месту между столами учеников и столами преподавателей, потом шеренгой в сторону преподавателей. Вот так! — попытался он показать на руках наши действия.
Для первокурсников данная задача не казалась простой, хотя лично я прекрасно всё понял. Квирелл ещё несколько раз повторил порядок действий для самых непонятливых, и в процессе ответов на уточняющие вопросы дверь в Большой зал начала открываться.
— Всё, я иду впереди, вы за мной! — он встал во главе нашего строя. — И да храни нас Мерлин, — сказал он себе под нос.
И мы пошли.
Шаг, еще один шаг, и ещё. Очень хотел оглядеться по сторонам, однако я продолжал идти, смотрел прямо, не отвлекаясь на изучающие взгляды старшекурсников.
Как только я вошёл в Большой зал, в глаза сразу бросилось необычное расположение столовой мебели для студентов: каждый из четырёх длинных столов на каждый факультет был разделён на две неравные части. В дальней от учителей части зала за каждым из них сидели ученики Слизерина, Когтеврана, Гриффиндора и Пуффендуя, ранжируясь по курсам он меньшего к большему — это было заметно на глаз. А вот в ближней части ожидали за каждым из столов ученики самых разных курсов и факультетов, что было очень странным решением.
Интересно, что означает подобное разделение?
Над вариантами я подумать попросту не успел. Квирелл довёл нас до нужного места, сам пошёл к своему помосту, а мы же свернули направо, перестраиваясь в длинный полукруг на всю ширину зала, который в теории должен был быть ровной шеренгой.
Как и было нужно, первокурсники повернулись к преподавателям лицом. В центре зала рядом с табуретом встал профессор Квирелл, держа в одной руке Распределяющую шляпу, а в другой свиток — видимо, с нашими именами.
Никакой песни от шляпы не было. Она явно ожила, но не спешила открывать свой волшебный рот.
Квирелл же неловко прокашлялся, после чего поставленным голосом произнёс:
— Аббот, Ханна!
Названная девочка какое-то время не выходила, но после толчка от другой первокурсницы наконец двинулась с места, подошла и села на табурет. Квирелл аккуратно надел на неё шляпу чтобы она держалась на лбу.
Прошло где-то двадцать секунд с этого момента. В зале была почти полная тишина — лишь разномастные ученики за необычными отделёнными столами, что находились прямо за нами, позволяли себе редкие перешёптывания.
— ПУФФЕНДУЙ! — проскрежетала вдруг шляпа, и в зале зазвучали вежливые аплодисменты.
Ханна поднялась и быстрыми шажками направилась к факультету барсуков — в самый дальний край, где для первокурсников были приготовлены свободные места.
И всё, никаких сюрпризов. Обычное распределение, как в каноне. Честно признаться, после всех подмеченных различий я ожидал, что и сама церемония будет хоть как-то отличаться. Даже хорошо, что я ошибался.
— Боунс, Сьюзен! — распределение продолжалось в том же ключе.
Ну а я, пока ждал своей очереди, наконец смог оценить Большой зал во всей красе. Зал был искусно украшен флагами факультетов, многочисленными парящими свечами, что освещали помещение, зачарованным потолком в форме звёздного неба... Зрелище было потрясающим, ничего не скажешь.
— ПУФФЕНДУЙ!
Сьюзен отправилась вслед за Ханной Аббот. Мне показалось, что выглядела она как-то уж слишком взволнованно — девочка, пока шла к своему факультету, мотала головой из стороны в сторону и будто бы всеми силами старалась не запаниковать.
Что это с ней? Я понимаю, волнение перед распределением вещь нормальная, но вот после? Чего она так боится?
Тем временем вызвали следующего:
— Бут, Терри!
Я же пока решился более внимательно осмотреть преподавательский состав.
Посередине на самом большом и вычурном кресле сидел сам Альбус Дамблдор. Помнится мне, что в книгах он постоянно носил странные вырвиглазные наряды — здесь же такого и в помине не было. Его плащ серого цвета пусть и был без изысков, но смотрелся на директоре вполне себе презентабельно. Сам же Дамблдор выглядел пусть и доброжелательно, однако что-то в нём показывало отголоски той власти, которой он здесь обладал. С таким человеком ты не посмеешь говорить неуважительно, и уж тем более не позволишь себе его недооценивать.
— КОГТЕВРАН!
— Броклхёрст, Мэнди!
В правом углу — напротив стола Пуффендуя, восседала дородная женщина в наряде болотных цветов. Нет, она скорее была даже крупной, шарообразной. С подобным брюхом её вес должен были приближаться к отметке в три сотни килограммов или шесть с половиной сотен фунтов — если считать на здешний манер. Вот уж не думал, что Помона Спраут — а это была именно она — может оказаться настолько толстой.
— КОГТЕВРАН!
— Браун, Лаванда!
Далее — между Дамблдором и Спраут и напротив стола Гриффиндора — сидела Минерва МакГонагалл. Высокая и худощавая, она, вот уж неожиданно, была одета в цвета собственного факультета. Алый цвет ей определённо шёл, да и выглядела она совсем не по-старушечьи. Ровная осанка и властный взгляд делали её поистине впечатляющей. И, быть может, всему виной было освещение, но почему-то её глаза отдавали жёлтым, а зрачки виднелись по-кошачьему вертикальными.
Я помнил, что она анимаг, но не думал, что часть животного воплощения можно использовать в человеческой форме.
— ГРИФФИНДОР!
— Булстроуд, Милисента!
По правую руку от директора и напротив стола Когтеврана была видна голова получеловека-полугоблина Филиуса Флитвика. Он оглядывал собравшихся хитрой улыбкой и периодически дёргал головой, будто бы его что-то отвлекало. Сам же полугоблин выглядел примерно так, как я и представлял.
— СЛИЗЕРИН!
— Крэбб, Винсент!
А вот дальше... Я чуть не закашлялся от удивления, когда глянул в сторону левого угла зала — в то место, где должен был находится профессор, сидящий напротив слизеринского стола. Ожидая там увидеть черноволосого Северуса Снейпа во всём чёрном, я совсем не был готов к такому.
— СЛИЗЕРИН!
— Дэвис, Трейси!
Нет, на месте декана Слизерина всё же сидел Северус Снейп. Но... Не совсем. Его одежда была чёрной, но с пурпурными вкраплениями. Не грубый плащ, а целое произведение дизайнерского искусства... А его волосы...
Скажем так, будь он в Вестеросе во времена Танца Драконов, то вполне мог бы претендовать на Железный трон. Ибо волосы его были цвета серебра! Несколько мелированных в фиолетовый цвет локонов могли бы этому помешать, но при наличии боеспособной армии и парочки драконов данная неурядица не стала бы серьёзной помехой.
— СЛИЗЕРИН!
— Данбар, Фэй!
Нет, серьёзно — что это за Снейп от мира высокой моды и каким образом он вообще появился на свет?!
— Ты как-то слишком очевидно пялишься, Кайл, — дёрнула меня за рукав Гермиона.
— ГРИФФИНДОР!
— Просто... Ладно, ты права. Засмотрелся на вон того экстравагантного профессора, — шепнул я ей в ответ.
— Энтвистл, Кевин! — назвал новое имя Квирелл, и тот самый мальчишка, который чуть не утонул в Чёрном озере, практически бегом отправился к шляпе.
Точно, он же представился Гермионе. Совсем забыл.
Кроме четвёрки деканов факультетов и директора я более никого примечательного за столом преподавателей не заметил. Остальные сидели за боковыми столами и не отличались ни габаритами, ни примечательной одеждой, ни знакомыми лицами.
— КОГТЕВРАН!
И опять я заметил, как очередной первокурсник меняется в лице, уходя от места распределения. Буквально только что Кевин был бодр и позитивен, а сейчас идёт как в воду опущенный!
Что же им такого необычного говорит шляпа, раз они сразу становятся хмурыми или чересчур взволнованными?
— Финч-Флетчли, Джастин!
Кстати, я заметил, что на каждого ученика шляпа тратила плюс-минус одинаковое количество времени — от двадцати до тридцати секунд. В каноне, вроде бы, время разнилось от ученика к ученику. Только вот что делать мне с этой информацией, я пока ещё не решил.
Потихоньку подходила и моя очередь. И я был без малейшего понятия, куда хочу поступить. Летом, обрисовывая наброски планов по захвату мира, я опирался на знания канона. Сейчас же, понимая, что знакомый сюжет почему-то пошёл по одному месту, я терялся в сомнениях.
— ПУФФЕНДУЙ!
Отбрасывая нерабочие штампы про дружность барсуков и интровертность воронов, про поиск приключений гриффиндорцами и плетение интриг слизеринцами, в данных обстоятельствах мне попросту не на что было опереться, чтобы склонить свой выбор на одну из четырёх чаш факультетских весов. Определённо не Слизерин просто по причине своего происхождения, а вот дальше...
— Финниган, Симус!
Единственное, что могло бы сыграть роль в моём выборе — это факультет, на который поступит Гарри Поттер. Просто из-за того, что при любом раскладе этот выживший мальчуган будет невольным двигателям любого сюжета. И пусть в этой версии Хогвартса явно было что-то нечисто, но на задворках истории я оставаться не собирался, не-а.
Но, вот досада, его фамилия в списке стоит куда дальше моей. А в том, что он поступит именно на Гриффиндор, абсолютной уверенности у меня не было.
— ГРИФФИНДОР! — озвучила очередной вердикт шляпа, после чего Симус Финниган ломанной походкой отправился к другим гриффиндорцам.
По пути за стол мальчик смотрел вокруг такими ошарашенными глазами, что я вновь забеспокоился. Что, чёрт возьми, могло так его напугать?!
Нет, тут определённо что-то было не так. Массовый сон в поезде, русалки, необычный вид профессоров, разделение злополучных столов по неизвестным мне критериям, странное поведение первокурсников после распределения... Как собрать всё это в единую картину? У меня не получается!
— Голден, Кайл! — прозвучало, наконец, моё имя. Я, старательно показывая отсутствие волнения, направился в центр зала.
Под взглядами сотен учеников Квирелл надел на меня шляпу.
Услышь, дитя, моё предупреждение, — раздался голос шляпы у меня в голове. — Зло поселилось в Хогвартсе, и нет на него управы. Оно коварно и жестоко, но ограничено в своей свободе. Не пытайся ему противостоять, но и не польстись на сладкие речи — они погубят твою душу. Узнай правила — писанные и неписанные, и следуй им беспрекословно, ибо только так ты сможешь сохранить свою жизнь. Обдумай слова мои после, а сейчас назови факультет, на который хочешь отправиться.
Я подавил собственную дрожь, несколько секунд пометался в выборе и мысленно произнёс:
Гриффиндор.
— ГРИФФИНДОР! — повторила она на весь зал название моего нового факультета.
Под хлопки учеников и учителей я в прострации проследовал за свой стол, в самую дальнюю его часть.
— Голдштейн, Энтони! — выкрикнул тем временем Квирелл новое имя.
Зло. В Хогвартсе. Что ещё за зло такое? Абстрактное? Или какой-то монстр? Связано ли это с Волан-де-мортом, раз того нет на затылке у Квирелла?
За нашим закутком, соседствующим со вторым курсом Гриффиндора, уже расположился Симус Финиган и ещё две девочки.
— КОГТЕВРАН!
— Вам тоже самое сказала шляпа? — спросил я у них, как только сел за стол.
— Про непонятное зло? Ага, — ответил мне Симус Финниган.
— Гойл, Грегори! — послышался голос Квирелла, который, похоже, начало потихоньку срывать.
— Это явно какая-то шутка. Ну что за зло может быть в Хогвартсе? Мама говорила, что это самое безопасное место во всей Магической Британии! — воскликнула девочка-блондинка.
Это была Лаванда Браун, если я ничего не путаю, а рядом с ней сидела Фэй Данбар.
Так как наши имена и фамилии итак озвучивали при распределении, то и представляться друг другу никто не спешил.
— СЛИЗЕРИН!
— И всё же на шутку слова шляпы похожи не были, — возразил ей Симус, а в его говоре был отчётливо слышен ирландский акцент. — А вдруг она права? Что, если нам всем грозит опасность? Как на озере, например.
— Грейнджер, Гермиона!
Слушая спор между Симусом и Лавандой, я обдумывал слова шляпы. Ограничено в свободе... Правила — писанные и неписанные... Шляпа говорила без конкретики, но довольно прямолинейно. Так, чтобы вывалить на ученика максимум информации за минимум времени. Интересно...
— ГРИФФИНДОР!
К нам присоединилась Гермиона, сев рядом со мной.
— Да, шляпа всем говорит одно и то же, — ответил я ей прежде, чем она успела задать вопрос, который, похоже, мы услышим ещё не раз.
— Гринграсс, Дафна!
— Я вот считаю, что всё это чья-то злая шутка. А ты как думаешь? — спросила у неё Лаванда Браун.
— Думаю... Я не знаю, что и думать, — Гермиона передёрнула плечами. — Всё это так странно.
— Да этого просто не может быть! Потому что не может быть никогда! — сказала ещё раз Лаванда, продавливая свою версию. — Глупости какие-то!
— СЛИЗЕРИН!
— Эй! — шикнул на нас какой-то широкоплечий второкурсник-гриффиндорец. — Ведите себя потише! Или хотите в первый же день получить взбучку от Красных? И никакие это не глупости — шляпа говорит абсолютную правду. А теперь замолкните до конца распределения, если не хотите последствий.
Под его напором ребята замолчали. И кто такие эти загадочные Красные? Надеюсь, не коммунисты.
— Хопкинс, Уэйн!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Джонс, Меган!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Корнер, Майкл!
— КОГТЕВРАН!
Имена проносились одно за другим, пока я размышлял насчёт слов шляпы и этого дерзкого второкурсника.
— Корнфут, Стефан!
— КОГТЕВРАН!
— Ли, Сью!
— КОГТЕВРАН!
— Лонгботтом, Невилл!
— ГРИФФИНДОР!
Вот и Невилл попал на наш факультет. Хотя бы в этом нет различий.
— Макмиллан, Эрнест!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Малфой, Драко!
— СЛИЗЕРИН!
Каждый из первокурсников получал это предостережение от шляпы... Каждый из нас был оповещён об опасности, нависшей над учениками.
— МакДугал, Изабель!
— КОГТЕВРАН!
— МакДугал, Мораг!
— СЛИЗЕРИН!
Но в каком положении находился Дамблдор! Не могло ли оказаться так, что это он являлся тем источником зла, о котором шляпа говорила?
— Мэлоун, Роджер!
— КОГТЕВРАН!
— Мун, Лили!
— ПУФФЕНДУЙ!
Ведь он всё ещё директор. Всё ещё один из сильнейших волшебников. И если зло до сих пор не прищучено, то... Либо Дамблдор не может его победить, либо не хочет, либо он и сам является злом...
— Нотт, Теодор!
— СЛИЗЕРИН!
— О'Нил, Риона!
— ГРИФФИНДОР!
Мысль о подобном испугала куда сильнее слов шляпы. Ведь если сам Альбус Дамблдор на тёмной стороне, то... Кто его сможет победить? Кто осмелится хотя бы попытаться?
— Паркинсон, Панси!
— СЛИЗЕРИН!
— Патил, Падма!
— КОГТЕВРАН!
Общими усилиями волшебников победить можно и его. Но вот мы здесь, узнаём о каком-то зле, а во внешнем мире никакой реакции!
— Патил, Парвати!
— ГРИФФИНДОР!
— Перкс, Салли-Энн!
— ГРИФФИНДОР!
Я видел родителей учеников на платформе — они бы в жизни не были столь благодушны, если бы знали о любой потенциальной опасности для своих чад. Значит, они не в курсе? Но как такое возможно?!
— Поттер, Гарри! — сказал профессор очередное имя, и любые разговоры в зале прекратились, сменившись перешёптываниями:
— Мальчик-который-выжил? Я и забыл, что он поступает в этом году.
— Тот самый Гарри Поттер? Победитель Тёмного Лорда?
— Если то, что о нём говорят — правда, то сможет ли он спасти нас?
— ГРИФФИНДОР!
Гарри присоединился к нашей компании, но был подавлен куда больше нас всех вместе взятых. Из него будто бы высосали всю жизнь...
Никто не решился его беспокоить в таком состоянии.
— Пафф, Джерри!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Риверс, Оливер!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Рокстон, Найджел!
— ПУФФЕНДУЙ!
Почему на Гарри Поттера это так повлияло? Теперь я сомневался, что шляпа сказала ему те же слова. Для него явно озвучили что-то ещё, узнать бы только что именно...
— Роупер, Софи!
— КОГТЕВРАН!
— Ранкорн, Куини!
— КОГТЕВРАН!
— Смит, Захария!
— ПУФФЕНДУЙ!
Узнаю. Обязательно узнаю. И разгадаю тайну этого зла. Хотя бы для того, чтобы знать об опасности, которая может мне угрожать.
— Спинкс, Джек!
— ПУФФЕНДУЙ!
— Томас, Дин!
— ГРИФФИНДОР!
— Турпин, Лиза!
— КОГТЕВРАН!
Правила. В первую очередь нужно ознакомиться с правилами. Если зло и правда ограничено в своих действиях, то его можно переиграть.
— Вейн, Эмма!
— КОГТЕВРАН!
— Уизли, Рон!
— ГРИФФИНДОР!
Это как в компьютерной игре. Сначала узнаёшь правила. Потом понимаешь, как достичь победы. Следом ты знакомишься с паттернами поведения противников. Заучиваешь их. После чего просто играешь на слабостях и уязвимостях системы.
— Уэбб, Пайк!
— СЛИЗЕРИН!
— Уилкинс, Элла!
— СЛИЗЕРИН!
— Забини, Блейз!
— СЛИЗЕРИН!
И в конечном итоге побеждаешь. Выкуси, Хогвартс! И зло, что в нём поселилось! Ты, возможно, подобно хищнику готово к тому, что жалкие детишки станут твоими жертвами... Но вот только как минимум один из них может в конце концов превратиться в охотника!
avatar
Фига тут квесты.
avatar
Автор, есть ошибка. 150 фунтов - это примерно 60 килограммов
avatar
Как будто бы ГГ слишком быстро принял правила игры, нет? Словно это не Кайл только что попавший попаданец, а Кайл из старой версии который заранее готов на дарк и всё оценивает и действует с этой точки зрения 🤔
avatar
Pavel Pavlovskiy, тот Кайл познавал дарк наощупь, через жестокие события и частенько со смертельным исходом. Этому же прямым текстом сказали: "тут жопа".
Ну и не исключайте тот вариант, при котором ГГ просто храбрится. Как он поведёт себя при встрече с тем, чему бросает вызов - большой-большой вопрос.
avatar
А на Фикбуке не будет публиковаться?
Show more replies
avatar
x-code, так Фикбук же мёртв
avatar
Mad Moon, у меня жив. И у всех кто пользуется средствами обхода гос.цензуры - жив.

Subscription levels

Первый уровень

$ 1,14 per month
Первый уровень открывает доступ к выложенным главам основного произведения: Тёмный Хогвартс.

Второй уровень

$ 1,99 per month
Второй уровень имеет возможности первого и дополнительно открывает доступ к прочим фанфикам автора (в разработке).

Третий уровень

$ 2,84 per month
Третий уровень имеет возможности первых двух, а также открывает доступ к дополнительным рассказам и оригинальным произведениям (в разработке).

Максимальный уровень

$ 5,7 per month
Максимальному уровню доступно всё, а также одно желание автору в лс)
Go up