История про волшебное зеркало
Участники:
Файфел — @Antarela
Ра'Джиир, Бахида, Анаиг — @Scioraptor
Дар'Муаб — @Werewolf9544
Ра'Джиир, Бахида, Анаиг — @Scioraptor
Дар'Муаб — @Werewolf9544
Ра'Джиир задумчиво почесал подбородок.
- Что бы такого рассказать? Этот может рассказать историю, которую ему рассказывала мать, когда этот был ещё котёнком. История про волшебное зеркало. Если хотите - этот расскажет….
- Что бы такого рассказать? Этот может рассказать историю, которую ему рассказывала мать, когда этот был ещё котёнком. История про волшебное зеркало. Если хотите - этот расскажет….
История про волшебное зеркало
Давным-давно, жил в Торвале один богатый торговец Зарен-Дро. Был он весьма умён и удачлив. Имел лавки во всех крупных городах Эльсвейра. Зарен-Дро был уже не молод и одинок, но имел хороший доход и пользовался всеобщим уважением. Однажды он понял, что торговать простыми товарами ему стало скучно. Каджит решил наладить торговлю магическими артефактами. Самыми сильными и редкими…. - Ра'Джиир перевёл дух.
Босмер улегся, чтобы было удобнее слушать рассказ. Каджит повел ухом и тоже прислушался.
- Сказано-сделано. Зарен-Дро разослал помощников во все крупные города, где находились отделения Гильдии Магов. Со всех концов Эльсвейра в дом Зарен-Дро потекли магические предметы и сведения о затерянных артефактах. Зарен-Дро лично осматривал самые интересные, чтобы назначить за них хорошую цену и подобрать подходящих покупателей.
Среди товаров, доставленных из Имперского Города, оказалось большое зеркало высотой в полный человеческий рост. Выглядело оно вполне обычным, но существовала одна странность: зеркало было замазано чёрной смолой. На смоле этой виднелись надписи, предупреждающие, чтобы этот предмет не трогали те, кто ничего не смыслит в магии.
У Файфела от любопытства зашевелились уши.
- И что, - перебил он рассказчика, - неужели Зарен-Дро не устоял и соскоблил смолу?
- И что, - перебил он рассказчика, - неужели Зарен-Дро не устоял и соскоблил смолу?
Оборотень промолчал, но догадывался, что ничего хорошего не произошло.
Ра'Джиир закивал головой.
- Разумеется. Зарен-Дро был любопытен и ничего не понимал в магии. Он достал снадобье, удаляющее смолы и грязь, смыл чёрную массу с зеркала. Но когда он первый раз взглянул в зеркало, ничего не произошло. Он увидел свою комнату и своё отражение. Зарен-Дро был весьма раздосадован, решив, что его надули. Это было просто зеркало. Хорошее, но вполне обычное.
- Разумеется. Зарен-Дро был любопытен и ничего не понимал в магии. Он достал снадобье, удаляющее смолы и грязь, смыл чёрную массу с зеркала. Но когда он первый раз взглянул в зеркало, ничего не произошло. Он увидел свою комнату и своё отражение. Зарен-Дро был весьма раздосадован, решив, что его надули. Это было просто зеркало. Хорошее, но вполне обычное.
Недовольный торговец поставил зеркало у себя в доме. Поскольку он жил уединённо, то имел обыкновение разговаривать сам с собой. Теперь он начал разговаривать с зеркалом, отпуская похвалы и язвительные замечания своему отражению. Однажды Зарен-Дро был особенно сильно не в духе. Он выпил лишнего, а выплеснуть своё неудовольствие ему было не на кого. Вот он и высказал своему отражению всё, что нагорело на душе. А потом выпил ещё и пошёл спать.
У босмера приоткрылся рот. Он хотел спросить: "И зеркало обиделось, да?" Но решил промолчать и только во все глаза смотрел на Ра'Джиира.
- На следующее утро Зарен-Дро чувствовал себя скверно. И он подошёл к зеркалу, чтобы убедиться, что выглядит он так же жалко как и чувствует себя. Какого же было его удивление, когда он не увидел своего отражения. Его не было. Совсем.
Файфел от удивления ойкнул:
- Неужели такое бывает? Или Зарен-Дро стал духом? Но ведь духов видно...
- Неужели такое бывает? Или Зарен-Дро стал духом? Но ведь духов видно...
- Бывает всякое, Файфел. Так рассказывала матушка. Зарен-Дро испугался. Закричал. Выбежал на улицу. Соседи спрашивали его, что произошло. Они прекрасно его видели. Это немного успокоило торговца. Однако он в тот же день обратился в ближайшее отделение Гильдии Магов. Там ему посоветовали отправиться вместе с зеркалом в Имперский Город, чтобы навести справки о предыдущих владельцах. Так он и сделал. Само зеркало он оставил для изучения архимагу отделения Гильдии Имперского Города с круглой суммой денег в придачу. Тот обещал связаться с каджитом, когда исследует зеркало и определит что произошло. Зарен-Дро вернулся в родной город спустя пару недель отсутствия.
Вернувшись он узнал, что на его имущество наложен арест по приказу нового секретаря городского управления. Какого же было его изумление, когда он лично встретился с этим секретарём! Секретаря звали М'Утеви. И внешне он как две капли воды походил на Зарен-Дро!
Челюсть мальчишки отвисла.
- Вот это да! Никогда не буду подбирать всякие странные зеркала. - Он немного подумал, и, воспользовавшись небольшой паузой в разговоре, продолжил: - Но какой смысл секретарю арестовывать имущество Зарен-Дро, когда он просто мог занять его место и владеть богатствами вместо настоящего Зарен-Дро? Или он хотел сохранить за собой одновременно и свое положение, и все, накопленное торговцем?
- Вот это да! Никогда не буду подбирать всякие странные зеркала. - Он немного подумал, и, воспользовавшись небольшой паузой в разговоре, продолжил: - Но какой смысл секретарю арестовывать имущество Зарен-Дро, когда он просто мог занять его место и владеть богатствами вместо настоящего Зарен-Дро? Или он хотел сохранить за собой одновременно и свое положение, и все, накопленное торговцем?
- Скорее всего, именно так. Но мы не узнаем, пока не дослушаем. Что же было дальше? – Дар’Муаб наклонил голову, разглядывая рассказчика.