EN
AniTog
AniTog
234 subscribers
goals
100 of 100 paid subscribers
Подписчики, общий сбор! Чем больше вас, тем больше нам мотивации работать ещё усердней! Собираем первую круглую сумму!

Говорят Данталион-то не настоящий! | Дополнительная статья к 12 главе 8 тома Размеренки.

Всех приветствую!
С вами Моня-сенсей.
В 12 главе Размеренки впервые появился крайне необычный персонаж, гениальный алхимик по имени Эрио д`Арт Гласиас. До этого в романе его имя упоминалось и не раз, да и Ицуки активно пользуется одним из изобретений этого персонажа - кондиционером. Также вы можете вспомнить звуконепроницаемые шторки с аукциона. Короче эта личность оставила везде свои следы. Но первое появление лично случилось именно в этой главе.
И раз такое дело, я хочу разобрать этого персонажа. Уже сдул пыль со своей детективной шляпы и провёл независимое расследование!
В результате которого разузнал кем является его прообраз, как именно автор представлял его у себя в голове и что Эрио д`Арт взял у своего прототипа. (забегая вперёд - много чего. Очень много.)
Итак, не тая кота в мешке, прообразом Эрио д`Арта Гласиаса стал Данталион из франшизы Shakugan no shana.
Автор размеренки сам признался под этой главой. Заодно признался в любви Данталиону. Это один из его любимых персонажей в аниме эвер. Он им вдохновлялся и именно его рисовал у себя в голове, когда придумывал Эрио д`Арта.
Хотя с моей точки зрения он скорей плагиатил профессора, чем вдохновлялся. Давайте разберём подробней. Загибайте пальцы.
И начнём с внешнего вида.
Благо в главе есть его описание:
Возраста примерно одного с Йасисом… хотя нет, может немного младше. На глазу монокль, а лицо украшает кайзеровская борода с торчащими кверху усами. Волосы зачёсаны назад, так что лоб полностью открыт. Внешний вид жирно намекает, что человек передо мной является каким-то типичным джентльменом, но таковым совсем не ощущается. Ведь вся внушительная бородка испачкана в каком-то соусе, благополучно скапывающего по ней на пол.
А теперь фотография профессора Данталиона.
Из романа:
Из аниме:
Похожи? Ну давайте посмотрим вместе.
У Эрио д`Арта монокль, у Данталиона очки.
Эрио д`Арт с бородой, Данталион без (верно, главное различие).
У Эрио д`Арта волосы зачёсаны наверх и открыт лоб. У Данталиона аналогично.
Похожи? Есть такое. Идём дальше...
Легенда персонажа и контекст.
Про Эрио д`Арта известно пока немного. Он гениальный алхимик (лучший в королевстве) на службе у короля и обладает высоким социальным статусов в виде титула. Изобретает преимущественно магические устройства. Обладает учеником по имени Чес. Чудаковатый со специфической манерой речи. Вроде всё?
Теперь про Данталиона. Информацию буду брать с Вики по шане, так что вы сами можете туда зайти и посмотреть. Это гениальный учёный (один из лучших заклинателей в мире) на службе у самой крупной, влиятельной и опасной организации. Где имеет высокий статус. Специализируется на изобретении различных устройств. Обладает ассистентом по имени Домино (улавливаете? Чес = шахматы, а у Данталиона - домино). Чудаковатый со специфической манерой речи. И ещё куча информации, на нам она уже не интересна.
К слову, вот так выглядит ассистент профессор, Домино:
Зато интересен последний пункт с специфической манерой речи. На нём я хочу заострить внимание. В первую очередь давайте посмотрим, как говорит Данталион:
Давайте я выделю основные моменты:
1. Он тянет имя своего ассистента. Любит растягивать гласные в словах. Преимущественно в начале фразы и первый слог.
2. Завершает предложения "дес". Тянет да акцентирует на нём. Любит использовать английские слова в речи.
3. Много восклицает. 
4. Говорит замудренными словами при объяснении.
Автор размеренки полностью сплагиатил манеру речь Данталиона. Правда не целиком. Некоторые фишки безумного профессора он опустил. И тем не менее! Прям идентично! Хотя благодаря этому вы можете получить представление, как говорит Эрио д`Арт, послушав Данталиона.
Отдельно хочется разобрать мою адаптацию речи знаменитого алхимика.
С большинством пунктов всё просто: первые слоги в начале фразы тянет. Где надо замудрённо объяснить - он это делает. Имя "Чеееееес" тянет постоянно. Английские слова использует (привет "май френд" в конце главы. Ну и отсылка на терминатора, да).
Больше всего проблем возникло с "дес" и адаптировал я, откровенно говоря, не лучшим образом.
Переводится это "слово", как "же". Например схожее использует Ми. "Нанодесу" - жеж. Однако ситуация немного отличается от гениального алхимика. Ми использует фразу, как слово-паразит. Ну, то есть словесный мусор, который можно спокойно выкинуть. А значит - не особо важно, что там на его месте. От этого смысл слов Ми не изменится.
С Эрио д`Артом всё сложней. Его "дес" вплетён в грамматику. Это частичка образующая вежливую манеру речи. Поэтому изначально и вовсе не должна никак переводиться. Она - часть вежливой манеры и если ты делаешь речь вежливой, считай адаптировал её.
НООООООООООО!!!
Вы слышали Данталиона? У него точно такая же речь (хотя, признаться, так сильно на "дес" Данталион не зациклен. Больше на "экселент" да английских словах, и тем не менее)!
Там "дес" играет немалую роль. Если я её опущу, то урежу часть харизмы... идентичности персонажа. И я этого делать не хочу.
К тоже это не всё. Есть один факт, который отменяет всё выше сказанное. В оригинале фразы алхимика выглядят так:
「その食感と触感のための細さのようデェェスネェ。脳を使った後に良さそうデェェス。美味しいデェェス!」
(«Пооохоже ради этого оно и сделано таким тонкэээз. Будет отличным угощением после тяжёлой умственной работэээз. Вкуснищэээз!»)
Я выделил интересующий нас "дес" - デェェス. И он написан на катакане. Это специальный алфавит, сделанный чтобы писать им английские (и других языков) слова. Как у нас транслит. То есть писать английские слова японскими буквами. Например, по такому же принципу в размеренке написаны названия монстров. Поэтому мы не переводим эти названия, а пишем транслитом... ибо так было в оригинале.
Так вот, получается эта "дес" полностью теряет свою грамматическую функцию, так как превращается совсем в инородное непонятно что. Зато на слух остаётся понятным. Популярная у японцев игра слов.
Чтобы понятно было, я сейчас напишу фразу в пример, как японцы воспринимают такие слова, как говорит Эрио д`Арт:
Приvet. Меня зовут Моня и я перевodchiiiiiik.
Прям вернули мой 2007, если вы понимаете о чём я. (Ох уж те времена, когда мы все писали СМС латинскими буквами)
Как можете видеть - это некоторый бул шит. Но если зачитать его в слух - будет всё в порядке... в целом.
Собственно, возвращаюсь к нашим баранам. Чувствуете мою боль? Частичка эта согласно грамматике "невидимая". Однако автор на ней сделал акцент и выделил колхозным способом, что не позволяет её игнорировать. Однако органично вплести русский язык не позволит. Просто в конце ставить "же" не прокатит, ибо это совсем не тот случай.
Я пришёл к решению... сделать как транслит, но вплести в текст. Вышло сами знаете что. Ставить окончание "эээз" и подбирать (по возможности) слова, в которых такое окончание будет выглядеть максимально уместно. Получился, конечно, криндж... но оригинал не отстаёт. Поверьте.
Результатом я не доволен, но ничего лучше придумать не смог. Если у вас есть идеи, как адаптировать красивей с учётом всех тонкостей, описанных выше... я открыт для предложений. Не стесняйтесь! Помогите сделать перевод лучше.
А теперь подведём итоги.
Автор размеренки сильно вдохновлялся профессором Данталионом, придумывая Эрио д`Арта Гласиаса. Местами там на грани плагиата. Но я не могу винить человека. Данталион знаковый персонаж для аниме индустрии. Безумные учёные и до этого появлялись в аниме. Однако именно Данталион популизировал этот образ и создал некий шаблон... атрибуты, которые должны присутствовать в каждом безумном учёном. Если до Данталиона каждый злой учёный был самобытен... то после него все стали быть похожи на Данталиона. И Эрио д`Арт лишь один из них.
Бонус.
”Данталион – 71-й демон, и он считается герцогом. Он появляется в виде мужчины с множеством лиц (лица всех мужчин и женщин), и в правой руке у него книга.
Данталион может научить вас всем искусствам и наукам, а также раскроет вам тайные мысли, которые есть у каждого человека.
Данталион знает мысли всех мужчин и женщин и может менять их по своему желанию. Этот демон может вызывать чувство любви.
Наконец, Данталион командует 36 легионами демонов.”

Subscription levels

Читатель

$ 1,08 per month
Спасибо за поддержку! И в благодарность готовы поделиться:
• Ранним доступом к новым главам романов (Размеренка, прыжки и тд).
• Возможности тестировать новые видео YouTube канала.
• Эксклюзивным статьям на самые разные темы.
+ chat

Благодарный читатель!

$ 2,15 per month
Для тех, кому простой благодарности мало... ОН ХОЧЕТ ДВОЙНОЙ!
• Такие же награды, как у прошлой позиции.
+ chat

Истинный фанат!!!

$ 4,3 per month
Для самых благодарных и бескорыстных! 
• Всё тоже, что и остальные!
• Упоминание имени во всех кредитсах.
• Нашу безграничную благодарность и уважение.
+ chat

Енот

$ 10,8 per month
Они - всеядные.
Они - притворяются мёртвыми, чтобы убежать от хищника.
Они - способны хватать и удерживать передними лапами различные предметы.
Они – отдаленные родственники медведей.
Они - кормят своё потомство 24 раза в день.
+ chat
Go up