AniTog

AniTog 

Переводим мангу, романы и не только!

288subscribers

1 266posts

Showcase

16
goals4
100 of 1 000 paid subscribers
Сделайте Бусти моей основной работой!
2 of 2
$148.76 of $149 raised
На усиление мотивации!
$119.01 of $120 raised
На второй монитор + настольный кронштейн с углом проворота 360 градусов.

Как японцы встречают Новый Год? | Бонус к побочке 10 тома Размеренки.

Всех приветствую, с вами Моня-сенсей!
Новогодняя побочка Размеренки была посвящена отмечанию этого праздника персонажами. И вы могли... не ощутить духа новогоднего настроения. Почему так? Всё просто - разница культур. То, что описано в размеренке - типичное празднование нового года в представлении японцев.
Возможно не все знакомы с тем, как праздник проходит у наших узкоглазых товарищей, поэтому я решил написать небольшую статью. Для полноты контекста главы, так сказать. Заодно подходящая тема для сегодняшнего дня!
Поэтому давайте вместе узнаем, как японцы встречают новый год?
Начнём с того, что японцы отмечают праздник два раза. Привычное празднование в нашем понимании - встречу Рождества 25 декабря. И встречу нового года с 29 декабря по 3 января.
На самом деле особенности отмечания этих праздников хорошо описаны в статьях Вики, которые я привязал. Можете сами ознакомиться в полной мере. Я во многом буду вторить фактам оттуда. И тем не менее...
Если кратко, для японцев Рождество это как для нас Новый год. С ёлками, гирляндами, иллюминацией и Дедами Морозами (Санта Клаузами).  
А Новый Год для Японцев, как для нас Старый Новый Год. Сидение дома, уборка в квартире, хождение в храм и тд.
Давайте по порядку.
Японцы и Рождество.
Это праздник, который пришёл к лунному народу из прогнившего Запада. И перенял оттуда многое. Разница лишь в одном - у японцев этот праздник полностью потерял религиозную подоплёку.
Если на западе верующие КАТОЛИКИ отмечают Рождение Христа и многие элементы празднования обладают каким-либо символизмом (например, традиция ставить на праздничный стол индейку)... однако у японцев ничего этого нет. Они тоже любят ставить на праздничный стол индейку или курицу, но чисто по фану. Украшения, ёлка, наряды Санты, обмен подарками - всё это чисто коммерческие элементы, которые просто позаимствованы у Запада, где нихонговцы подсмотрели праздник.
Единственным отличием от Европейских товарищей - японцы придают большое значение Рождественскому торту (преимущественно сделанному из бисквита).
Посему, в общем и в целом, празднование выглядит для нас привычно... спасибо влиянию западной массовой культуре.
Японцы и Новый Год.
Новый год уже более традиционный праздник для азиатов. Вот только принято его встречать совсем иначе. Нет, основные элементы те же - они тоже ждут боя своеобразных курантов. Тоже по-своему украшают дом. Накрывают своеобразный праздничный стол. И так далее... просто сделано у них это самобытно.
Начнём с того, что сам подход к празднику отличается от нас.
Вот какие обычно мысли возникают у вас, когда встречаете Новый год? Ну или... какую фразу слышите часто из телевизора?
"Пусть всё плохое останется в прошлом году, а всё хорошее перейдёт в новый."
И её вариации. Что это означает? Что мы перелистываем страничку своей жизни и смотрим в новое будущее.
Однако японцы встречают Новый Год с такими мыслями:
"Благодарю, что я благополучно пережил ещё один год."
Вам не кажется, что оптимизма в этой фразе маловато? А про будущее даже речи не заходит? В этом и разница. В понимании японцев празднование Нового Года - это выражение благодарности богами, предкам и судьбе, что они помогли им пережить очередной год. Причём в первую очередь молятся богам... но об этом немного позже.
Откуда такой пессимизм у азиатов? Всё просто... так диктует суровая реальность. В современное время они уже победили большую часть трудностей и эта "благодарность" больше носит традиционный характер... однако с древних времён япошкам приходилось тяжко.
Они живут на небольших островах с кучей действующих вулканов. На островах мало равнин и места для полей. Плодородия земли тоже нет такого же, как на материке. Логично, что выращивать растительные культуры им будет сложней. Да и есть свои ограничения.
Собственно поэтому у японцев такая ненормальная любовь Рису - непритязательному зерновому растению, которое легко выращивается даже в суровых условиях.
Климат у японцев тяжёлый, моря постоянно поднимаются. А ещё периодически беспокоят землетрясения.
Если у людей на материке жизнь на уровне сложности "нормал", то у японцев с рождения "хардмод". Выжить в таких условиях сложно... поэтому благополучно пережив ещё один год они БЛАГОДАРЯТ богов.
Такие вот дела.
Сейчас же уровень жизни поднялся и чувство благодарности ослабло, поэтому для многих японцев это событие и вовсе перестало быть праздником. Лишь халявный выходной. Ицуки был из таких людей... он намекнул об этом в главе.
Однако для празднования у них есть свои традиции.
Начиная с 29 числа по 30 декабря японцы совершают генеральную уборку в доме, а потом украшаю жильё бамбуковыми палками, а в прихожей ставят кадомацу (яп. 門松, буквально «сосна у входа»).
Посещают храмы в канун Нового года или уже после - в сочельник.
О приходе Нового года возвещают 108 ударов колоколов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных забот, а каждый удар колокола прогоняет одну из этих забот. Под звук колоколов начинается первое в новом году посещение храмов — хацумодэ (яп. 初詣 дословно - «первый визит»). На хацумодэ японцы идут как в синтоистские, так и в буддийские храмы.
Есть ещё другие забавные традиции, связанные с новым годом.
Например, утром первого января играть в японскую версию бадминтона - ханэцуки. (разница с привычным только в том, что ракетка тут деревянная.)
Новогодний стол японцев.
Новогодний стол у японцев особенный в большей части из-за религиозности праздника. За основу взята Хонзен-рёури (Honzen-ryōri) - одной из трёх основных ритуальных стилей накрытия стола. О ней я уже рассказывал в прошлых просвещениях. Если интересно - можете освежить память. Эволюционировавшая под новый год она называется О-сэти рёри (яп. 御節料理 о-сэти рё:ри, сезонная кухня).
Это традиционная японская новогодняя еда. Традиция готовить осэти-рёри родилась в период Хэйан (794-1185). Осэти рёри может быть упаковано в коробку дзюбако (яп. 重箱 дзю:бако, вкладывающиеся коробки, напоминающие коробки для бэнто) особого вида. Как и бэнто, осэти рёри могут храниться некоторое время.  
По составлению этого чуда кулинарного гения есть свои правила и традиции. Что угодно туда не запихнуть. Если вам интересен полный список, я приложу ссылку на Викию.
Сам же расскажу лишь о трёх столпах, на которых держится любое о-сети рёри: 
«О-Моти»   
Обязательный атрибут японского новогоднего стола – моти, своего рода рисовые булочки из клейкой рисовой муки. Требуется вечность, чтоб их разжевать. В Новый год японцы готовят несколько разных угощений из моти: например, кагами-моти, которое представляет собой два моти, сложенных вместе и используемых как украшение; на верхушку этой своеобразной пирамиды крепят дайдай – японский померанец, или мандарин; в Новый год кагами-моти разламывают и съедают. Также с моти, овощами и сурими готовят суп одзони. Моти на Новый год — это пожелание процветания, богатства, и доброго урожая в следующем году.
«О-дзони»
Японский новогодний суп, традиционно относящийся к церемониальной еде «осэти». Его ингредиенты не случайны, и каждый имеет свое значение. Моти, например, способные растягиваться, символизируют долголетие. Продукты местного происхождения добавляют в новогодний суп в надежде на обильный урожай в наступающем году. Курица («тори» или, как чаще произносят японцы, «натори») ассоциируется с первенством и достижением успеха.
«Тосикоси-соба»
На самом деле любая соба, которая попадает на новогодний стол превращается в "тосикоси-собу". Это традиционное блюдо переводится буквально «соба уходящего года». Тосикоси-соба едят в знак доброго здоровья и долгой жизни, однако изначальная его идея была довольно практичной: для хозяек, занятых приготовлением еды на три дня вперед, это был способ быстро и просто накормить семейство, что называется, «прямо сейчас», после посещения храма для молитвы. Считается плохой приметой оставить свою тосикоси-соба недоеденной.
В Размеренке ещё всплывала «О-сируко»
Но это не новогоднее блюдо, а скорей зимнее + для его приготовления используется моти. Проще говоря, Ицуки воспользовался ситуацией и реализовал все свои хотелки.
Представляет собой расплавленные мягкие моти и сладкая каша из адзуки. Сируко часто подают с другим блюдом солёного или кислого вкуса, например, умэбоси или сиокомбу, солёной комбу. Второе блюдо должно помочь освежить вкусовые ощущения от сладости.
Как видите, у японцев каждое блюдо не просто так. А теперь направьте взгляд на оливье на вашем праздничном столе и задумайтесь... есть ли в нём какой-то символизм?
Подводя некий итог всему сказанному... для японцев Новый Год более спокойный праздник и он не является главным событием в году, как для нас. У них это скорей разгрузочный день. Выходной, когда ты можешь прибраться в квартире и придаться небольшой меланхолии. А утром на следующий день покушать традиционных японских блюд из моти и сходить в храм.
Собственно эту атмосферу и пыталась передать побочка размеренки.
На этом всё.
Поздравляю всех с Новым Годом!  
Subscription levels5

Читатель

$1.49 per month
Спасибо за поддержку! В благодарность мы с радостью поделимся:
• Доступом к платному переводу 11-14 томов Размеренки.
• Эксклюзивным статьям на самые разные темы.
• Новостям!
• Кратким разборам манги Размеренки.
+ chat

Благодарный читатель!

$2.98$2.24 per month
-25%
Подписчики получают:
• Доступ к платному переводу с 15 тома Размеренки.
• Доступ к платному переводу "Неправильного использования исцеляющей магии".
+ chat

Истинный фанат!!!

$6$4.5 per month
-25%
Для самых благодарных и бескорыстных! 
• Всё тоже, что и остальные!
• Упоминание имени во всех кредитсах.
• Нашу безграничную благодарность и уважение.
+ chat

Енот

$14.9 per month
Они - всеядные.
Они - притворяются мёртвыми, чтобы убежать от хищника.
Они - способны хватать и удерживать передними лапами различные предметы.
Они – отдаленные родственники медведей.
Они - кормят своё потомство 24 раза в день.
+ chat

Лисица, приносящая счастье.

$75 per month
Она видит будущее!
Она приносит счастье!
Она любит кушать печеньки!
+ chat
Go up