EN
3y6acta9
3y6acta9
493 subscribers

Новости!

Hi thee-ere! 😜😜😜
Мое морское путешествие закончилось пару дней назад, но еще осталось пару дней отпуска. Я отлично отдохнул и набрался сил и уже как пару дней начал кое-что переводить. Давайте сразу к планам.
Итак, пока меня не было вышло обновление 3х игр.
1. Песня сирены.
Ламповая, ванильная, кинетическая новелла. Музыка, очень важный фактор игры. Выборов нет, просто история. Я люблю такого плана игры без лишней "жести". Просто приятная история с хорошей музыкой. Что мне в ней нравиться - это то как подается неспешно сюжет. В ней нет с первых строк такого: "О, папочка, я хочу, чтоб ты мне вдул!!" "Да, детка, иди сюда! Я тебя накачаю как пончик!"
Игра из личного топа. Именно с нее я и начал.
Обновление очень большое. Уже переведено порядка 80%, так что ожидайте в ближайшее время релиз. На релизе игра будет в статусе активной поддержки (200р)
2. Над Луной.
Продолжение трилогии "Сад роз" от Локхарта. Третья, и заключительная игра серии. Думаю в представлении не нуждается, так как именно с этой серии начался мой путь переводчика и это первый разработчик, которого я начал переводить. В ней все! Ламповость, гарем, инцест, красивые девушки, музыка ну и неспешный сюжет и хорошая история.
Так же в личном топе.  
Еще не начинал ее, но уже знаю, что в игре есть демо-версия новой игры от Локхарта. Так что, похоже, история ГГ и его семьи скоро закончится.
3. Elmwood University.
Эту игру я как то взял на перевод, но переводить не начал, так как боялся, что это будет очередная игра с одной частью и как говорят: "разраб, сука, срубет бабала и забьет на нее". К тому же в ней много графики, менющек, характеристик которые нужно переводить и делать в фотожопе. А это занимает о-оочень много времени и не хотелось тратить его впустую. К тому же я уже неоднократно обжигался на таком, что описал выше. Я ждал еще одного обновления. И вот оно вышло, дав надежду, что на игру все-таки не забьют.
Университетская история, где как то раз, вы просыпаетесь на девчачей вечеринке в одних красных труселях и с этого момента, ваша студенческая жизнь начинает играть новыми красками.
Нам предлагают соблазнить и влюбить в себя 18 главных романтических персонажей, каждая из которых обладает своими уникальными характерами, наклонностями и чертами характера, и вам придется использовать разные стратегии для каждой из них.
Это визуальная новелла, где каждый выбор будет влиять на отношение с персонажами и личные качества. Работа над этой игрой скорее всего займет продолжительное время, так как много графики нужно перевести в фотошопе, ну и все-таки уже вторая часть вышла.
Скорее всего пока я дойду до этой игры выйдет еще какое-нибудь обновление игр, которые я перевожу и я буду переключаться на нее, но посмотрим как пойдет.
На этом я  ̶к̶о̶н̶ч̶а̶ю̶,  нет,  ̶з̶а̶к̶а̶н̶ч̶и̶в̶а̶ю̶... мммм... дааааа!!!
Вообщем, на этом пока всё! 😂
Ожидайте релиз "Песня Сирены".
До встречи, друзья!!! 😘😘😘
avatar
Мне показалось или игры от "LOCKHEART" и "JONESY" созданы одним человеком? Там вроде даже сюжеты переплетаются (хозяин загородного домика) встречается как в играх от Lockheart так и в играх от Jonesy даже стиль и манера написания очень похожи. Может подскажите игры в подобном "неспешном ванильном формате" от других разработчиков?
avatar
Владислав Храпай, Нет, это однозначно разные разработчики. Хотя про стиль и про манеру с вами я соглашусь. Мне очень легко переводить и того и того. Другой вопрос, что Джонси мог вдохновиться идеями Локхарта, но мы это вряд ли узнаем BeamingFace Из ванили (то, что переводу я) это 
Возвращение домой, О папочка.
Моя Драгоценная . Опять же трилогия Локхарта. Если брать других переводчиков то однозначно игры Мистра Дотса:  Солнечная Любовь, Мелоди, 
Знакомство с Дочерью. Мне этот разработчик очень по душе, но все его игры уже заняты переводчиками.
avatar
3y6acta9, Спасибо за такой развернутый ответ.

Subscription levels

Базовая подписка

$ 1,04 per month
✔Ранний доступ к переводам в день релиза.
(кроме игр, которые будут платными на релизе для всех пользователей
Уровень "Активной поддержки")
В этом случае (если вы не будите покупать игру) Вам откроется доступ к игре через 5-7 дней)
✔Новости о переводах (прогресс перевода)
✔Новости о новых играх которые планирую переводить
✔Доступ к закрытым комментариям
✔Личное общение с переводчиком через чат сайта
+поддержка на Boosty и в Discord
+ chat
Go up