О пасхалках на сайте...
На самом деле это никакие не пасхалки! Но почему-то подавляющее большинство пользователей словарей их наотрез не замечает.
Во-первых, справа от заголовка (и на главной странице, и на странице любого слова) можно узнать дату обновления базы данных на сайте. Обычно правка попадает на сайт не мгновенно, но где-то раз в неделю это происходит обязательно!

На главной же странице можно узнать и актуальную статистику. Эсперанто-русский словарь более-менее «готов» уже с 2007 года (хотя почти каждый день мы что-то в него добавляем, что-то исключаем и исправляем замеченные ошибки). А вот над русско-эсперантским словарём работа идёт прямо сейчас. Поэтому в статистике говорится про «Рабочие материалы» и указан диапазон с последним обработанным словом. Сейчас это «подпятник».
Внизу каждой словарной статьи можно увидеть дату последней редакции и найти постоянную ссылку на статью (её можно скопировать и отправить сомневающемуся другу, например!).

Ну а если найденное вами слово ещё не попало в диапазон «готовых», мы добавили предупреждение об этом жирными буквами.

В неготовых статьях автор берёт на себя смелость ставить много вопросительных знаков и вообще вести себя как попало. (Правда, рыбу в них он всё же не заворачивает!) Львиная часть этих неготовых статей получилась в результате автоматической инверсии эсперанто-русского словаря, когда он был готов (то есть в 2007 году), поэтому в словнике может оказаться несколько статей и словосочетаний с введённым словом.
Просим на это не обижаться и не жаловаться. Хотя любые замечания мы принимаем к сведению. Например, вчера нам предложили перевод словосочетания «под прямым углом» — и сегодня вы его уже видите.