EN
Шхуна "Чава"
Шхуна "Чава"
50 subscribers
goals
19 of $ 1 463 money raised
На большой поход
Available to everyone
Jan 08 2021 10:40

Дежавю, или "вспомнить Чичестера"

Мы зашли в Нагасаки ночью, и встали к уже хорошо знакомому понтону марины «Деджима Харбор». На входе в порт попытались связаться с портконтролем, но, как обычно, японцы промолчали. Японские визы у нас были, на выходе из Владивостока я послал все положенные факсы в Нагасакскую береговую охрану и в таможню. Власти были предупреждены заранее, нестыковка была в том, что я указал в них датой прихода следующий день, полдень. В связи с проходящим по тихоокеанской стороне Японии циклоном мы бежали в последние дни со свежим попутным ветром, и пришли на десять часов раньше. Мои головорезы бузили уже пару дней, требуя берега, и я проявил слабость, не стал ложиться в дрейф в море, а пошел в бухту. Хотя, задним числом – надо было.
На рассвете прибежал встревоженный хабамастер и предупредил о грядущих
неприятностях. Потом приехали официалы в обычном составе – человек десять. Но стандартная процедура оформления закончилась довольно необычно. «Капитан?» - пограничники усадили меня в машину и увезли к себе.
Вообще все это было довольно любопытно. Сначала меня посадили в комнату без окон, похоже – камеру для допросов, с металлическим столом и стульями и выдержали в одиночестве около часа. Видимо, чтобы осознал.
А дальнейшая процедура больше всего напомнила советские фильмы про самураев и наших разведчиков. В камеру вошли несколько офицеров, сели с другой стороны стола. Еще немного посидели молча. И – началось. Каждый, по очереди, задавал один и тот же вопрос – «Капитан, почему вы пришли на 10 часов раньше заявленного времени?». После того, как я подробно ответил на вопрос первому товарищу слева, описав в красках неожиданную скорость перехода, погодные условия, подходящий с юга очередной циклон, усталость команды и близость укрытой стоянки – переводчик все это лихо переводил туда и обратно – все молча посидели, этот товарищ со свистом втянул воздух сквозь зубы и сокрушенно покачал головой.
Эстафету принял следующий по порядку, сидящий рядом: - «Капитан, почему вы пришли на 10 часов раньше заявленного времени?». Процедура повторилась в деталях. Второму я отвечал в том же духе, следующим – все короче, и с вариациями, потому что стало скучно и хотелось какого-то разнообразия.
Это было какое-то дежавю. Потом я вспомнил эту сцену – точно также встречали Чичестера, когда он прилетел на «Джипси-Мот» в Японию. Он в подробностях описал ее в своей книге «В пустыне неба и моря». Похоже, почти ничего не изменилось с тех пор, все сошлось до деталей, только без портвейна в этот раз.
Наконец, когда офицеры закончились, все встали, церемонно раскланялись, и оставили меня в одиночестве.
Тут у меня появилось время подумать. Героическая морская вольница начала выветриваться из головы, и ее место заняли мысли о береговых бюрократах.
При всей, казалось бы, несерьезности проступка, закон был нарушен, а это
грозило серьезным штрафом или тюрьмой, в зависимости от решения «встречающей стороны». Год отсидки  и (или?) пять килобаксов, как-то так. Ну, судя по торжественности этих чуваков – реально грозило.
Меня еще подержали в неведении, потом вся эта банда вернулась в полном составе, и главный торжественно зачитал «приговор». Передаю здесь своими словами, но близко к тексту:
Господин капитан! Вы нарушили закон, и мы должны вас наказать за это.
У вас нет причин, которые мы можем принять во внимание для смягчения наказания, мало того, вы уже много раз приходили в Японию, хорошо знаете закон, и поэтому заслуживаете сурового наказания.
Только потому, что это ваш первый и единственный проступок, мы не будем вас пока сажать в тюрьму, и ограничимся предупреждением. Серьезным предупреждением! И больше предупреждений не будет!
Поклоны, поздравления с прибытием в Японию.
Я вышел из застенков другим человеком – «господином капитаном» с вправленными мозгами и с новым знанием о поведении «матрицы». 
День клонился к вечеру.
Мы впервые посетили Японию в 2005 году, в первом заграничном походе после постройки лодки, и с тех пор ходили туда почти ежегодно. Ужесточение процедуры оформления прихода произошло на наших глазах. 
Краткая инструкция, приведенная ниже, представляет сегодня, в основном, исторический интерес, описывая состояние на осень 2010 года.

Приложение

23 октября

"Приоткрой
мне старик, тайны древних морей,

Ты ведь знаю найдешь, чем со мной поделиться..."
Процедура
посещения Японии на яхте (для россиян) выглядит примерно так:
1.
Получение визы в Японию возможно различными способами, и может стоить при
оформлении через турагентство около 200-250 долларов. Мы получали визы, которые называются "посещение друзей в Японии", и которые требуют наличия
японского резидента. Основной бумагооборот происходит в Японии и ложится на
плечи "японского друга". В России достаточно придти в консульство и получить визы через 3-5 дней, денег за оформление не берут.
2.
Морская полиция Японии, а с февраля 2007 и таможенная служба требуют
предварительного уведомления о приходе не менее, чем за сутки. (Примечание 2016 - двое суток). Уведомление должно быть сделано по факсу. Нарушение этого правила грозит серьезными штрафами и тюрьмой.
Форма для заполнения, образцы и правила выложены на сайте морской полиции
Японии, и сделано это довольно толково:

http://www.kaiho.mlit.go.jp/e/index_e.htm -
Морская полиция Японии

http://www.kaiho.mlit.go.jp/apply/hoan00_e.htm -
Уведомление морской полиции Японии о приходе

Мы сделали такое уведомление перед выходом в море, из Владивостока. После
отправки факса, я дополнительно позвонил в Нагасаки, в морскую полицию для
проверки, как оказалось, удалось заполнить эту четырехстраничную форму правильно с первого раза.
3.
Японский карантинный врач требует наличия справки "об отказе от дератизации", выданной российской карантинной службой. Наша "служба" вымогает за такую справку несколько тысяч рублей. В целом оформление всегда проходит очень доброжелательно, бумаги оформляются долго, но в дружеской атмосфере, лодку досматривают, но выборочно, и выглядит это скорей удовлетворением здорового любопытства, чем "поиском недозволенных предметов". Например, в последний раз, их заинтересовал в основном наш "чудо-дизель", скрученный с японского рисоуборочного комбайна.
Сначала на лодку приходит карантинный врач, который забирает экземпляр генеральной декларации и crew list, а выдает свидетельство о свободной практике, после чего флаг Q - желтый "кэбек" можно опустить.
Вторые - пара офицеров "иммигрэйшн", которые оформляют визы. Они приходят с компьютером и машинкой для считывания виз в паспортах. Для каждого члена
экипажа приходится заполнить форму.
 Третьи - морская полиция. В последний раз - 8 человек в касках и белых перчатках. Они занимаются досмотром и задают много вопросов. Обычно еще и много занимаются всякими наставлениями, как правильно все сделать в следующий раз. Им тоже нужна заполненная декларация и крю лист.
Четвертая служба - таможня, кастомс. Этих тоже двое, и им также нужен комплект декларация - крюлист. При этом проверяются судовые документы, в последнее время спрашивают список судового имущества, так что я даже решил его сделать на будущее. Пока показываю "карту контрольного осмотра", которую мы делаем при техническом освидетельствовании лодки на поход, с печатью федерации.
Это заход. На выходе мы предъявляем тот же комплект - декларация - список экипажа морской полиции и таможне и получаем клиренс - "добро" на выход. При этом, по новым правилам, мы должны уведомить таможню следующего японского порта о дате нашего прихода, месте стоянки, и предоставить список экипажа, опять же - факсом. Для закрытия виз в последнем порту понадобятся еще и иммигрэйшн.
Жесткость исполнения формальностей в разных портах разная, от полного комфорта, как в Хакодате, до сдержанной недоброжелательности, как в Иокогаме. В целом - вполне цивилизованно.
Вот такой головняк, плюс которого в том, что все это - бесплатно. Как
говорится, зато - какой опыт!
======================================
Вчера Эрика - наша японская подружка, сообщила электронкой, что посланные ею по почте открытки всей нашей банде, к Новому Году, вернулись назад. Для японца очень важны эти маленькие знаки внимания, она присылала их каждый год, очень необычные и изящные.  Где-то возник запор, то ли с той стороны, то ли с этой.
Радует то, что Интернет все еще с нами!
avatar
Да уж.. Японцы строги. Десять раз подумаешь, а идти ли в Японию с такими порядками! А в целом, спасибо за столь четкий и ясный план. Даже представить не могу, что б со мной было, попади я в такую ситуацию.. Нервы-то не стальные.
Log in, to post comments
Go to all posts

Subscription levels

No subscription levels
Go up